Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

c'est+de+la+mauvaise+graine

  • 21 TLAOLLI

    tlaôlli:
    Grains de maïs, maïs égrainé.
    Angl., grains of dried maize. Sah11,279 et Sah10,66.
    A l'époque classique, se dit seulement du maïs égrainé: par la suite, désigne le maïs en général.
    Launey Introd 57 note 5.
    'tlaôlli' is sometimes applied to any shelled seed, as well as to a dough of these seeds.
    Anders. Dibb. X 70 note 3.
    Grains of maize. Dans une liste d'aliments. Sah12,75.
    Sah5,184 indique des superstitions liées aux grains de maïs.
    " in tlaôlli quitepêhuayah ", ceIle qui répandait des grains de maïs sur le sol. Comme pratique divinatoire, désigne une sorcière. Sah 1927,364.
    " tlaôlli quichayâhua ", elle répand des grains de maïs. Pratique divinatoire attribuée à la mauvaise guérisseuse, tîcîtl. Sah10,53.
    " in ihcuâc cencah tlazohtiya in tlaôlli ", à ce moment là le maïs était très précieux. Sah2,98.
    " huehueyi tilmahtli îhuân cuâchtli îhuân tlaôlli inic quimpatiyohticah pîpiltin ", avec de grands manteaux, de grandes pièces d'étoffe et des grains de maïs il paie la rançon des nobles - with larges capes and mantles and dried maize he paid the price for the noblemen. Sah8,41.
    " tlaôlli iztac ", le maïs blanc - dried grains of maize. Sah8,67.
    " in iztac tlaôlli in côztic tlaôlli ", le maïs blanc, le maïs jaune.
    En tête d'une liste de variétés de maïs. Sah 1927,83 = Sah2,64.
    " tlaôlli iztac, iyauhtlaôlli xiuhtoctlaôlli, côztic tlaôlli ", des grains de maïs blancs, noirs, rouge et jaune - dried grains of maize, white, black, red and yellow. Sah8,87.
    " iztac tlaôlli côztic tlaôlli iyâhuitl xiuhtoctli ", des grain de maïs blancs, des grains de maïs jaune, du maïs noir et du maïs rouge - weißen Mais, gelben Mais, schwarzen Mais, roten Mais.
    Sah 1927,182 = Sah2,124.
    " in ahmo tlatôctli tlaôlli ", le grain de maïs qui n'a pas été planté - the unplanted maize grain.
    Celui qui pousse à l'état sauvage. Sah11,232.
    " quitôcaqueh in tlaôlli in huauhtli in etl in âyôtl in chîlcotl in xitomatl ", ils ont semé des grains de maïs, de l'amarante, des haricots, des courges, du chili vert et des tomates - sembraron maiz, bledo, frijol, calabaza, 'chile' verde, 'jitomate'. Cron.Mexicayotl 38.
    " in îyôllo, in îihtic cah in îihtic tentihcac, iuhquin tlaôlli ", sa graine, ce qui est à l'intérieur, ce qui remplit son intérieur est comme un grain de maïs. Il s'agit du grain du cacaotier,
    Cod Flor Xl 123r = ECN11,68 = Acad Hist MS 210v.
    " in chicôme côâtl ca quîxiptlahtiâya in tônacayôtl, in tlaôlli, motquiticah cuâlôni ", Sept Serpent incarnait les récoltes, les grains de maïs tout à fait bons à manger - (the day sign) Seven Serpent represented our sustenance - grains of dried maize, completely edible. Sah4,49.
    " cen chiquiuhtzintli in tlaôlli ", un petit panier de grains de maïs. Sah2,127.
    " tlaôlli cen tzincopincâtôntli ", du maïs égrèné, un petit panier - of dried grains of maize one small basket. Sah3,7.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " îtlaôllo ", sa graine.
    " yehhuâtl in, îtlaôllo mihcequi ca cencah tepitztic, huel tecoltic ", on grille les grains de cette plante, car ils sont très durs, (pour les rendre) comme du charbon - su grano, se tuesta en comal hasta ser como carbon porque es muy duro. Il s'agit de la graine de la plante cocopi.
    Cod Flor XI 177r = ECN9,208.
    " in îtlaôllo tomâhuac, chamâhuac ", ses grains sont gros, volumineux - its kernels are thick, fat. Sah11,282.
    * à la forme possédée.
    " in cîhuah întlaôl yetiuh ", les femmes portent leurs grains de maïs. Action cérémonielle. Sah9,41.
    " mochi tlâcatl îtlaôl quitquîtiuh ", tout le monde est en train d'emporter ses grains de maïs. Sah2,153.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAOLLI

  • 22 MIXITL

    A.\MIXITL mîxîtl, plante hallucinogène, mixitl.
    Launey II 277.
    Angl., intoxicating herb, possibly jimsonweed (K).
    Carochi Arte transcrit mîxîtl.
    jimsonweed (transcrit 'mîxitl'). R.Andrews Introd 454.
    Allem., Rauschkraut. SIS 1950,299.
    Ein Hirn-verwirrendes Kraut, meist zusammen mit " tlâpâtl " und " nanacatl " genannt. Sein Genuss macht den Menschen schlecht, entartet. SIS 1952,275.
    * à la forme possédée, " momîx ", mon herbe. R.Siméon 248. Cette forme est surprenante car un I long ne tombe pas (K).
    Plante décrite en Cod Flor XI 130v = ECN11,76 = Acad Hist MS 231r.
    Datura stramonium.
    Décrite dans Sah11,130.
    Hierba estupefaciente Sah XI 7,73. Garibay Sah IV 343.
    Hay otra hierba que se dice 'mixitl'; es pequeñula y parrada, es verde y tiene semilla; es buena contra la gota, poniendola molida, donde esta el dolor. Ni es comestible ni bebible; provoca a vomito, aprieta la garganta y la lengua; provoca sed y hiende la lengua, y si se come o bebe no da mal sabor, ni mal gusto, pero luego quita todas las fuerzas del cuerpo; y si tiene abierto los ojos el que la come, no los puede mas cerrar, y si los tiene cerrados no los puede mas abrir, y si esta enhiesto no se puede mas doblar, ni bajar, y pierde el habla. El vinao es contra esta hierba.
    Sah HG XI 7,73 = Garibay Sah 1969 III 292.
    " iztecauhtic mîxîtl ", désigne une graine non identifiée. Sah10,143.
    *\MIXITL métaphor., " mîxîtl, tlâpâtl ", le poison.
    R. Andrews Introd 454. Cette expression s'utilise pour exprimer métaphoriquement la perte du jugement tant moral qu'intellectuel. Garibay Sah IV 343.
    " ic îpan mihtoa in âquin ahtle îpan tlachiya, in mopouhtinemi in ahtlamattinemi: 'mîxîtl, tlâpâtl quicuahtinemi', 'momîxîhuihtinemi, motlâpâhuihtinemi' ", on dit de celui qui méprise tout, qui passe son temps occupé de lui même et ne fait attention à rien: il consomme du mîxîtl, du tlâpâtl, il se gavé de mîxîtl, il se gave de tlâpâtl - se dice de quien nada toma en consideracion, del que vive soberbio, del que vive presuntuoso: 'anda comiendo mixitl, tlapatl', 'anda ingiriendo mixitl, anda ingiriendo tlapatl'.
    Cod Flor XI 130v = ECN11,76 = Acad Hist MS 231r = Sah11,130.
    " in iuhquin mîxîtl, in iuhqui tlâpâtl, in iuhqui octli, nanacatl, in ôquîc, in ôquicuah ", qui a l'air d'avoir bu, d'avoir mangé du mixitl, du tlapatl, du pulque, des champignons. Launey II 22 (Olm.).
    " mîxîtl, tlâpâtl quicuahtinemi, momîxîhuihtinemi, monanacahuihtinemi ", elle passe son temps à consommer du mixitl, du tlapatl, à consommer des herbes et des champignons hallucinogènes - she goes about besotted; she goes about demented; she goes about eating mushrooms.
    Est dit d'une mauvaise fille noble. Sah10,49.
    " xoxôuhcaoctli quîtinemi, mîxîtl tlâpâtl quicuahtinemi ", il passe son temps à boire du pulque cru, à consommer des champignons hallucinogènes.
    Est dit de l'homme mentalement dérangé, yôlpoliuhqui. Sah10,39.
    " mîxîtl tlâpâtl quîtinemih quicuahtinemih ", elles passent leur temps à boire (et) à manger du mixitl du tlapatl. Est dit des courtisanes. Sah6,101.
    B.\MIXITL mixitl, nuage.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MIXITL

См. также в других словарях:

  • Mauvaise graine — Réalisation Alexander Esway Billy Wilder Acteurs principaux Danielle Darrieux Pierre Mingand Scénario Max Kolpé Hans G. Lustig Billy Wilder Dialogues Claude André Puget Musique …   Wikipédia en Français

  • Mauvaise Graine — Données clés Réalisation Alexander Esway Billy Wilder Scénario Max Kolpé Hans G. Lustig Billy Wilder Acteurs principaux Danielle Darrieux Pierre Mingand Sociétés de production Compagnie nouv …   Wikipédia en Français

  • GRAINE — La graine est un organe de dissémination résultant de la transformation d’un ovule: après la fécondation, ou même sans accomplissement d’un processus sexuel (agamospermie), un embryon est formé dans le prothalle femelle (gamétophyte); dans un… …   Encyclopédie Universelle

  • La Mauvaise graine (film, 1956) — Pour les articles homonymes, voir Mauvaise Graine. La Mauvaise Graine Titre original The Bad Seed Réalisation Mervyn LeRoy Acteurs principaux Nancy Kelly Patty McCormac …   Wikipédia en Français

  • La Mauvaise Graine (film, 1956) — Pour les articles homonymes, voir Mauvaise Graine. La Mauvaise Graine Données clés Titre original The Bad Seed Réalisation Mervyn LeRoy Scénario …   Wikipédia en Français

  • La Mauvaise Graine — Pour les articles homonymes, voir La Mauvaise Graine. La Mauvaise Graine Album par Léo Ferré Sortie 7 avril 2006 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • La Mauvaise Graine (bande dessinée) — Miniblog La collection Miniblog était une collection de petites bande dessinées publiées par les éditions Danger Public dont les premiers titres parurent lors du Festival des blogs BD 2006. Un Miniblog est un petit livre de 16 pages de bande… …   Wikipédia en Français

  • GRAINE — s. f. La semence de quelques plantes. Graine de laitue, de pourpier, d épinards, de pavots, etc. Graine de genêt, de genièvre, de cyprès, de laurier. Graine de chou, de melon, de concombre. Cela vient de graine. Des herbes montées en graine, qui… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • graine — (grè n ) s. f. 1°   Dans une plante la partie qui la reproduit. De la graine de laitue, d oignons, de melon. •   Ce fait est remarquable et prouve que ce n est pas une règle constante, que les plus belles graines produisent les plus abondantes… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • GRAINE — n. f. Ce que l’on sème pour la reproduction des plantes autres que les céréales. Graine de laitue, d’épinards, de pavots, etc. Graine de genêt, de cyprès, de laurier. Graine de chou, de melon, de concombre. Cette plante vient de graine. Des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Mauvaise herbe — Adventice Pour les articles homonymes, voir Adventice (homonymie). Une adventice est, en botanique, une espèce végétale étrangère à la flore indigène d un territoire dans lequel elle est accidentellement introduite et peut s installer. En… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»