Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

by+agreement+with+the+management

  • 61 Меморандум о взаимопонимании

    1. MOU
    2. memorandum of understanding (MOU)
    3. Memorandum of Understanding

     

    Меморандум о взаимопонимании

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    меморандум о взаимопонимании
    Соглашение между ОКОИ и МСФ, являющееся инструментом, отражающим ожидания сторон путем определения действий и услуг, которые ОКОИ обязуется оказать МСФ и наоборот, а также содержащее объяснения, каким образом ОКОИ и МСФ будут сотрудничать с целью выполнения особых приготовлений, необходимых для каждого вида спорта на Играх.

    Документ, подписанный 8 августа 2008 года между МОК, ОКР и Оргкомитетом «Сочи-2014» о создании Российского международного Олимпийского университета в Сочи с целью организации профессионального Олимпийского образования, сосредоточенного на подготовке специалистов международного уровня в области спортивного менеджмента, знания которых позволят трансформировать опыт Олимпийских и Паралимпийских игр в уникальные решения для индустрии спорта.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    memorandum of understanding (MOU)
    An agreement between the OCOG and the IF that serves as a reference tool for managing expectations by clearly defining the deliverables and services that the OCOG will provide to the IF, and vice versa, along with an explanation of how the OCOG and IF will work together to finalize the specific arrangements as required by each sport for the Games.

    Document that was signed on August 8, 2008 by the IOC, the ROC and the Sochi 2014 Organizing Committee on the creation of a Russian International Olympic University in Sochi in order to found The Professional education program that will enable world-class specialists to be trained in the field of sports management. The knowledge they pick up will enable the experience gleaned from the Olympic Games to be translated into unique solutions for the sports industry and other humanities.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Меморандум о взаимопонимании

  • 62 memorandum of understanding (MOU)

    1. меморандум о взаимопонимании

     

    меморандум о взаимопонимании
    Соглашение между ОКОИ и МСФ, являющееся инструментом, отражающим ожидания сторон путем определения действий и услуг, которые ОКОИ обязуется оказать МСФ и наоборот, а также содержащее объяснения, каким образом ОКОИ и МСФ будут сотрудничать с целью выполнения особых приготовлений, необходимых для каждого вида спорта на Играх.

    Документ, подписанный 8 августа 2008 года между МОК, ОКР и Оргкомитетом «Сочи-2014» о создании Российского международного Олимпийского университета в Сочи с целью организации профессионального Олимпийского образования, сосредоточенного на подготовке специалистов международного уровня в области спортивного менеджмента, знания которых позволят трансформировать опыт Олимпийских и Паралимпийских игр в уникальные решения для индустрии спорта.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    memorandum of understanding (MOU)
    An agreement between the OCOG and the IF that serves as a reference tool for managing expectations by clearly defining the deliverables and services that the OCOG will provide to the IF, and vice versa, along with an explanation of how the OCOG and IF will work together to finalize the specific arrangements as required by each sport for the Games.

    Document that was signed on August 8, 2008 by the IOC, the ROC and the Sochi 2014 Organizing Committee on the creation of a Russian International Olympic University in Sochi in order to found The Professional education program that will enable world-class specialists to be trained in the field of sports management. The knowledge they pick up will enable the experience gleaned from the Olympic Games to be translated into unique solutions for the sports industry and other humanities.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > memorandum of understanding (MOU)

  • 63 Gemeinschaftsabkommen

    Gemeinschaftsabkommen
    joint-venture agreement;
    Gemeinschaftsanschluss (telecom.) party lines;
    Gemeinschaftsarbeit combined (coop) work, teamwork, (Autoren) joint authorship;
    Gemeinschaftsausgaben (EU) Community expenses;
    Gemeinschaftsausstellung joint presentation;
    Gemeinschaftsbesitz joint ownership;
    Gemeinschaftsbestimmungen (EU) Community rules (provisions);
    Gemeinschaftsbeteiligung joint venture;
    Gemeinschaftsbetrieb joint operation (working), common enterprise;
    Gemeinschaftsbeziehungen (EU) Community relations;
    Gemeinschaftsbilanz consolidated balance sheet;
    Gemeinschaftsbürger Community citizen;
    Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers;
    Gemeinschaftsdepot joint deposit, alternative safe-custody (Br.) (custodianship, US) account;
    Gemeinschaftsdurchschnitt (EU) Community average;
    Gemeinschaftsebene (EU) Community level;
    auf Gemeinschaftsebene beschließen (EU) to take decision within the Community framework;
    Gemeinschaftseigentum community of goods, collective ownership, ownership in common, community estate, society goods, (Grundstück) tenancy in common;
    Gemeinschaftseinkauf group (combine) buying, cooperative purchasing, collective shopping;
    Gemeinschaftseinkauf unabhängiger Einzelhändler voluntary chain;
    Gemeinschaftseinkäufer group buyer;
    Gemeinschaftseinrichtungen (EU) Community institutions;
    Gemeinschaftserfindung joint invention;
    Gemeinschaftserzeuger EU producer;
    Gemeinschaftsetat (EU) Community budget;
    Gemeinschaftsfelder open fields;
    Gemeinschaftsfinanzierung group financing;
    Gemeinschaftsfonds joint stock, pool, mutual trust (US), (EU) Community fund;
    Gemeinschaftsforschung joint research, (EU) Community research;
    Gemeinschaftsfoto (Journalismus) pool photo;
    Gemeinschaftsgründung joint establishment;
    Gemeinschaftsgüter collective goods;
    Gemeinschaftshaushalt (EU) Community (EU) budget;
    Gemeinschaftshilfe (EU) Community aid;
    Gemeinschaftsinitiative [für den ländlichen Raum] (EU) Community initiative [for the countryside];
    Gemeinschaftskapital pooled fund;
    Gemeinschaftskasse common fund;
    Gemeinschaftskauf combine (group) buying, cooperative purchasing;
    Gemeinschaftskontenrahmen uniform system of accounts;
    Gemeinschaftskontingent (EU) Community quota;
    Gemeinschaftskonto joint (community) account;
    eheliches Gemeinschaftskonto husband-and-wife joint account;
    Gemeinschaftskonto mit Verfügungsrecht der Überlebenden survivorship account;
    Gemeinschaftskontrolle (EU) Community control;
    Gemeinschaftskredit joint and several credit;
    Gemeinschaftsmaßnahmen (EU) Community action;
    Gemeinschaftsorgan (EU) Community organ (institution);
    Gemeinschaftspatent joint patent;
    Gemeinschaftspolice joint policy, (Betrieb) group policy;
    Gemeinschaftspolitik (EU) Community (common) policy;
    Gemeinschaftspräferenzen (EU) Community preferences;
    Gemeinschaftspreise (EU) Community prices;
    Gemeinschaftsproduktion coproduction;
    Gemeinschaftsprogramm (EU) Community program(me);
    Gemeinschaftsprojekt community project;
    Gemeinschaftsrecht (EU) Community law (legislation);
    dem Gemeinschaftsrecht Geltung verschaffen (EU) to ensure enforcement of Community law;
    Gemeinschaftsrechtstexte (EU) Community legal texts;
    Gemeinschaftsrente (EU) Community pension;
    Gemeinschaftsschuld (Ehepaar) community debt;
    Gemeinschaftssekretariat typing (secretarial, typists’) pool;
    Gemeinschaftssteuer (EU) Community tax;
    Gemeinschaftsstreitigkeit dispute with the Community;
    Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung Environmental management and audit scheme (EMAS);
    Gemeinschaftsunternehmen joint undertaking (enterprise, venture), cooperative [business] venture;
    Gemeinschaftsunternehmungen community works;
    Gemeinschaftsverfahren (EU) Community procedure;
    Gemeinschaftsverkauf cooperative selling (sales), consolidation sale;
    Gemeinschaftsvermögen collective property, social wealth;
    Gemeinschaftsverordnung (EU) Community Regulation;
    Gemeinschaftsversicherung group (collective) insurance, (Kraftfahrzeuge) fleet insurance;
    Gemeinschaftsvertrag joint compact (contract);
    Gemeinschaftsvertrieb cooperative marketing;
    Gemeinschaftsvorhaben community project, (Europäische Kernenergie Agentur) joint services;
    Gemeinschaftsvorschriften (EU) Community legislation;
    Gemeinschaftswährungen (EU) Community currencies;
    Gemeinschaftswerbesendungen cooperative programme (Br.);
    Gemeinschaftswerbung association (group, joint, cooperative, Br., coop) advertising;
    Gemeinschafts werbung in Funk und Fernsehen participating program(me);
    Gemeinschaftswerbung von Händlern und Herstellern vertical cooperative advertement;
    Gemeinschaftszentrum community center (US) (centre, Br.);
    Gemeinschaftszollkontingente (EU) Community tariff quotas.

    Business german-english dictionary > Gemeinschaftsabkommen

  • 64 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) setjast, koma sér fyrir
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) setjast
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) róa, sefa
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) setjast að
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) útkljá; semja
    6) (to pay (a bill).) gera upp
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Icelandic dictionary > settle

  • 65 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) elhelyezkedik
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) letelepedik; leszáll
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) megnyugtat
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) letelepedik
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) megállapodik
    6) (to pay (a bill).) kifizet
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Hungarian dictionary > settle

  • 66 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) pôr(-se) à vontade
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) depositar-se
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) acalmar
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) fixar-se
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) resolver
    6) (to pay (a bill).) liquidar
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up
    * * *
    set.tle
    [s'etəl] n banco de madeira com espaldar alto e baú sob o assento. • vt+vi 1 assentar, estabelecer. 2 determinar, decidir, fixar. 3 pôr em ordem, arranjar, arrumar. 4 pagar, liquidar. 5 estabelecer-se, vir morar, fixar residência. 6 casar-se. 7 colonizar, estabelecer colônias. 8 pousar, instalar-se. 9 acomodar-se. 10 apaziguar, acalmar, acalmar-se, sossegar, diminuir. 11 descer, cair, depositar-se, assentar. 12 ficar límpido. 13 afundar, baixar. 14 solidificar, endurecer. 15 firmar (tempo). 16 chegar a um acordo, concordar. to settle down instalar-se, estabelecer-se, depositar, sossegar. he settled down to writing / ele pôs-se a escrever. to settle for tomar uma certa direção. it is settling for sunshine / o tempo se torna ensolarado. to settle in mudar, estabelecer-se. they settled in / eles mudaram, ocuparam a casa. to settle up encerrar, combinar, resolver. I settled (up) on living in town / decidi morar na cidade.

    English-Portuguese dictionary > settle

  • 67 settle

    n. tahta kanape, bank, sıra
    ————————
    v. konmak, tünemek, çökelmek, yerleşmek, çökmek, oturmak, ayak uydurmak, adapte olmak, uyum sağlamak, hafiflemek, yatışmak, durulmak, berraklaşmak, bastırmak, dibe oturmak, karar vermek, karar kılmak, yetinmek, yerleştirmek, yerine getirmek, süzmek, yatıştırmak, belirlemek, kararlaştırmak, anlaşmak, ödemek, bağlamak (nafaka), ömür boyu hak vermek
    * * *
    yerleş
    * * *
    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) yerleşmek
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) konmak, yerleşmek
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) yatıştırmak
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) gidip yerleşmek
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) anlaşmaya varmak
    6) (to pay (a bill).) (hesabı) ödemek
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Turkish dictionary > settle

  • 68 settle

    • painua
    • tilittää
    • neuvotella
    • järjestää
    • asuttaa
    • asua
    • sijoittaa
    • sijoittua
    • asetella
    • asettaa asumaan
    • asettua asumaan
    • asettua aloilleen
    • asettaa
    • asettua
    • vakiintua
    • vakiinnuttaa
    • vakaannuttaa
    • puusohva
    • päättää
    • ratkaista
    • rauhoittaa
    • tehdä sovinto
    • kansoittaa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • määrätä
    • penkki
    • selvitä
    • saostua
    • selvittää
    • maksaa
    • sovitella
    • sopia
    • sovittaa
    • suorittaa
    • säädellä
    • säätää
    • kuitata
    • laantua
    • laskeutua
    * * *
    'setl
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) asettaa
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) laskeutua
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) rauhoittaa
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) asettua asumaan
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) päättää, sopia
    6) (to pay (a bill).) maksaa
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Finnish dictionary > settle

  • 69 settle

    ['sɛtl] 1. vt
    argument rozstrzygać (rozstrzygnąć perf); accounts regulować (uregulować perf); affairs porządkować (uporządkować perf); land zasiedlać (zasiedlić perf)
    2. vi
    (also: settle down) sadowić się (usadowić się perf); ( calm down) uspokajać się (uspokoić się perf); bird, insect siadać (siąść perf or usiąść perf); dust, sediment osiadać (osiąść perf), osadzać się (osadzić się perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) układać, usadawiać się
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) osiadać
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) uspokajać
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) osiedlać się
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) ustalać, załatwiać
    6) (to pay (a bill).) (u)regulować
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Polish dictionary > settle

  • 70 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) novietot; novietoties; iekārtoties
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) nosēsties
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) nomierināt
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) apmesties
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) nokārtot (jautājumu u.tml.)
    6) (to pay (a bill).) samaksāt; nokārtot rēķinu
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up
    * * *
    sols ar atzveltni; apmesties; nometināt; novietoties; iekārtoties, ierīkoties; iekārtot, novietot; nomierināt; rimties, nomierināties; izšķirt, nokārtot; nokārtot; nogulsnēties, nostāties; nosēsties; nostabilizēties; novēlēt

    English-Latvian dictionary > settle

  • 71 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) įsitaisyti
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) nusėsti
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) nuraminti
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) apsigyventi
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) susitarti, išspręsti
    6) (to pay (a bill).) apmokėti
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Lithuanian dictionary > settle

  • 72 settle

    n. högryggad träsoffa
    --------
    v. göra i ordning; sätta till rätta; låta bosätta sig; avgöra; göra upp, betala; bosätta sig, slå sig ner; slå sig till ro; landa
    * * *
    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) sätta (lägga) till rätta
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) slå sig till ro, lägga sig
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) lugna
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) slå sig ner, bosätta sig
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) avtala, komma överens om, ordna, klara upp
    6) (to pay (a bill).) betala, göra upp
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Swedish dictionary > settle

  • 73 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) uvelebit se
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) usadit se
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) uklidnit
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) usadit se
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) dohodnout (se), urovnat
    6) (to pay (a bill).) vyrovnat
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up
    * * *
    • usadit
    • urovnat
    • vyřešit
    • dohodnout

    English-Czech dictionary > settle

  • 74 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) uvelebiť sa
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) usadiť sa
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) upokojiť
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) usadiť sa
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) dohodnúť (sa), urovnať, vyriešiť
    6) (to pay (a bill).) vyrovnať, zaplatiť
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up
    * * *
    • vložit
    • ustálit
    • vsunút
    • ustálit sa
    • utíšit
    • vyriešit
    • vytvorit kolónie
    • vydat
    • vyrovnat (dlžobu)
    • vyjasnit sa
    • vzniet sa
    • vyjasnit
    • založit osadu
    • založit
    • zariadit
    • zaplatit
    • zhodnút sa
    • zasunút
    • zaplatit úcet
    • zasadnút
    • zriadit
    • schválit rozhovorom
    • sledovat stopu
    • spevnit
    • spadnút
    • spodný okraj oltára
    • strhnút
    • stanovit
    • spúštat
    • trvalo žit
    • ukoncit dohodou
    • urovnat
    • usídlit sa
    • uspokojit sa pri jednaní
    • usadit
    • ubytovat
    • usadit sa
    • usadit(sa)
    • uložit
    • upratat
    • upokojit
    • prevziat farnost
    • previest na
    • drevená lavica
    • klesat pod hladinu
    • klesat hlbšie do vody
    • dohodnút
    • dat pripísat
    • dat predpísat
    • dojednat
    • dohovorit
    • dohodnút sa
    • dat do poriadku
    • dat upísat
    • plošina
    • osvetlit sporný bod
    • pódium
    • osídlit
    • padnút
    • pocat
    • oženit
    • oplodnit
    • posadit sa
    • potápat sa
    • postavit
    • ponárat sa
    • kolonizovat
    • nájst si trvalé sídlo
    • nájst si trvalé bydlisko
    • nájst si ako ciel
    • mat trvalé bydlisko
    • mrznút
    • odkázat (niekomu)

    English-Slovak dictionary > settle

  • 75 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) a se instala (confortabil)
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) a se uita fix la; a-i cădea ochii pe
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) a calma
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) a se stabili
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) a decide, a re­gle­menta
    6) (to pay (a bill).) a achita
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Romanian dictionary > settle

  • 76 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) στρογγυλοκάθομαι
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) κατακάθομαι
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) ηρεμώ,κατευνάζω
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) εγκαθίσταμαι,αποικίζω
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) κανονίζω,διευθετώ
    6) (to pay (a bill).) εξοφλώ,τακτοποιώ
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Greek dictionary > settle

  • 77 settle

    [ˈsetl] verb
    1) to place in a position of rest or comfort:

    I settled myself in the armchair.

    يَضَعُ بصورَةٍ مُريحَه، يُجْلِسُ
    2) to come to rest:

    Dust had settled on the books.

    يَسْتَريح
    3) to soothe:

    I gave him a pill to settle his nerves.

    يُهَدِّئ
    4) to go and live:

    Many Scots settled in New Zealand.

    يَسْتَقِر
    5) to reach a decision or agreement:

    Have you settled with the builders when they are to start work?

    The dispute between management and employees is still not settled.

    يَصِل إلى قَرار
    6) to pay (a bill).
    يَدْفَع الفاتورَه

    Arabic-English dictionary > settle

  • 78 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) (s')installer
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) se déposer (sur)
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) calmer
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) s'établir
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) décider, régler
    6) (to pay (a bill).) régler
    - settler - settle down - settle in - settle on - settle up

    English-French dictionary > settle

  • 79 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) instalar(-se)
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) assentar
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) acalmar
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) estabelecer(-se)
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) resolver, acertar
    6) (to pay (a bill).) saldar
    - settler - settle down - settle in - settle on - settle up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > settle

  • 80 Verwaltungsträger

    Verwaltungsträger
    executive body;
    Verwaltungsumbau civil service reform (Br.);
    interne Verwaltungsuntersuchung in den Gemeinschaftsorganen (EU) internal administrative inquiries with the Community institutions;
    Verwaltungsvereinbarung administrative arrangement, interdepartmental agreement;
    Verwaltungsverfahren administrative procedure (proceedings);
    Verwaltungsverfügung administrative ruling, executive order (ruling);
    Verwaltungsvertrag management contract;
    Verwaltungsvorgang administrative process;
    Verwaltungsvorschrift administrative regulation (provision), rule (US);
    durch Verwaltungsvorschriften geregelt sein to be regulated by administrative provisions;
    auf dem Verwaltungsweg through administrative channels;
    im Verwaltungsweg zur Durchführung bringen to put into effect by administrative action;
    im (auf dem) Verwaltungswege überprüfen to review administratively;
    Verwaltungszentrum administrative center (US) (centre, Br.);
    Verwaltungszweig executive branch of the government.

    Business german-english dictionary > Verwaltungsträger

См. также в других словарях:

  • Agreement on the Conservation of Gorillas and Their Habitats — The Agreement on the Conservation of Gorillas and Their Habitats, also known as the Gorilla Agreement, is an international treaty that binds the Parties to conserve gorillas in their territories. It was concluded 2007 under the auspices of the… …   Wikipedia

  • Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds — Infobox UN name = The Agreement on the Conservation of African Eurasian Migratory Waterbirds image size = caption = type = Agreement acronyms = AEWA head = Acting Executive Secretary : Bert Lenten status = active established = on 16 June 1995… …   Wikipedia

  • agreement — a‧gree‧ment [əˈgriːmənt] noun [countable] 1. an arrangement or promise to do something, made by two or more people or organizations: • Under the agreement, the company will distribute our products in North America. • What happens if the warring… …   Financial and business terms

  • The Thirty Years War —     The Thirty Years War     † Catholic Encyclopedia ► The Thirty Years War     The Thirty Years War (1618 48), though pre eminently a German war, was also of great importance for the history of the whole of Europe, not only because nearly all… …   Catholic encyclopedia

  • Cases of controversial relations with the Axis of World War II — includes states which were not officially members of Axis but had controversial relations with one or more Axis members.Europe Andorra During the Second World War, Andorra remained neutral but was an important smuggling route between Vichy France …   Wikipedia

  • The Star-Ledger — The October 25, 2006 front page of The Star Ledger Type Daily newspaper Format …   Wikipedia

  • The Economic Consequences of the Peace — (1919) is a book published by John Maynard Keynes. Keynes attended the Versailles Conference as a delegate of the British Treasury and argued for a much more generous peace. It was a best seller throughout the world and was critical in… …   Wikipedia

  • The Selmer Company — was a manufacturer of musical instruments started in Paris, France in the early 1900s. Selmer was known for its high quality woodwind instruments, especially saxophones and clarinets. The Selmer brand was preferred by many well known jazz artists …   Wikipedia

  • The Stubborn Lovers — ( Tvrdé palice ), Op. 17, is a one act comic opera in 16 scenes by Czech composer Antonín Dvořák. It was written in 1874 to the libretto of the Czech lawyer and writer Dr. Josef Štolba (1846–1930). In English, the work is also known as The Pig… …   Wikipedia

  • The BOC Group — plc was the official name of the multinational industrial gas company more commonly known as BOC, and now a part of The Linde Group. In September 2004, BOC had over 30,000 employees on six continents, with sales of over £4.6 billion [ [http://www …   Wikipedia

  • agreement — a|gree|ment [ ə grimənt ] noun *** 1. ) count an arrangement or decision about what to do, made by two or more people, groups, or organizations: Our agreement was that you would pay by the first of the month. Check the terms of your lease… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»