-
41 buttarsi sul cibo
гл.общ. накинуться на еду -
42 buttarsi sul letto
гл. -
43 buttarsi una cosa dietro le reni
гл.общ. забросить (занятия, работу и т.п.)Итальяно-русский универсальный словарь > buttarsi una cosa dietro le reni
-
44 buttarsi nell'acqua per qd
броситься в воду ради кого-л., пожертвовать собой ради кого-л. -
45 gettarsi [oder buttarsi] [oder andare] allo sbaraglio
gettarsi [oder buttarsi] [oder andare] allo sbaraglioalles auf eine Karte setzenDizionario italiano-tedesco > gettarsi [oder buttarsi] [oder andare] allo sbaraglio
46 aver una cosa da buttarsi via
гл.общ. иметь слишком много (чего-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > aver una cosa da buttarsi via
47 hai la salute da buttarsi via?
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > hai la salute da buttarsi via?
48 non aver nulla da buttarsi via
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non aver nulla da buttarsi via
49 выброситься
buttarsi / gettarsi fuori50 -F1225
броситься на шею кому-л.;...Ragazza bellissima ancor libera, pronta a buttarsi sulla frasca del primo capace incantatore. (A. Loria, «Il cielo e la bellona»)
...Очень красивая и еще незамужняя особа, готовая броситься на шею первому ловкому соблазнителю.51 -N139
± отрицать очевидное:«Buttarsi a Santa Nega»: vuol dire negare un episodio che tutti conoscono per vero. (R. Grandi, «Motti e detti romaneschi»)
«Молиться Святой Неверии» значит отрицать всем известную истину.52 -S1251
buttarsi (или cacciarsi, gettarsi, mettersi) qc dietro (al)le spalle
забросить что-л.; пренебречь чём-л.; выкинуть что-л. из головы:Cauchon. — Una delle tue «voci»?
Giovanna. — No... era dentro di me... era il mio cuore che mi diceva: «Non può essere, Giovanna. Lui non può scordare tutto a questo modo... buttarsi tutto dietro le spalle». (E. Bono, «La grande e la piccola morte»)Кошон. — Это тоже твои «голоса»?Иоанна. — Нет, это было внутри меня... мое сердце мне подсказывало: «Этого не может быть, Иоанна. Он не может все забыть... отбросить все, что было».Rosaura. — Signor padre, si tratta d'onor vostro, si tratta dell'onor mio: non vi gettate dietro le spalle una cosa di tanto rimarico. (C. Goldoni, «Il bugiardo»)
Розаура. — Синьор отец, дело касается я вашей и моей чести. Не пренебрегайте столь важными вещами.53 -B1494
buttarsi al buono [al cattivo]
a) идти к лучшему [к худшему];b) внезапно улучшаться [портиться] (о погоде).54 -C1497
пуститься во весь дух, во весь опор:Lello s'è buttato a cento attraverso tutta la calca, e s'era presentato per primo. (P. P. Pasolini, «Una vita violenta»)
Лелло бросился со всех ног, расталкивая толпу, и прибежал первым.55 -C2732
buttarsi (или darsi, gettarsi, mettersi) a corpo morto
броситься очертя голову; уйти с головой во что-л.:Ermenegildo si spaventò, ma poi, ad uh tratto, si gettò a corpo morto su quel barlume di speranza che contenevano le due parole. (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
Эрменеджильдо охватил страх, но потом вдруг он слепо поверил этим обнадеживающим словам.Ragazza occhiali. — Mi sono buttata a corpo morto nel Riarmo Morale... È un lavoro estenuante, mi creda. (D. Fabbri, «Il confidente»)
Девушка в очках. - Я окунулась с головой в Моральное Разоружение... Поверьте мне, это нелегкая работа.(Пример см. тж. - L818).56 -C2743
накинуться, обрушиваться на кого-л.57 -C316
заниматься разбоем, грабежом.58 -F946
римск. ± покушаться на свою жизнь, пытаться покончить жизнь самоубийством:«E vedi qua?» soggiunse, indicando la cicatrice sulla gota. «Quando mi buttai a fiume, come dicono a Roma». (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
— Посмотри сюда, — добавил Преола, показывая на шрам. — Это когда я хотел наложить на себя руки, как говорят в Риме.59 -I61
buttarsi (или gettarsi, mettersi) sull'imbraca
отлынивать, увиливать от работы.60 -M161
прикинуться больным.СтраницыСм. также в других словарях:
buttarsi — but·tàr·si v.pronom.intr. FO 1a. lasciarsi cadere: buttarsi sul divano, buttarsi a terra; lanciarsi, saltare: buttarsi dalla finestra, in mare | gettarsi, scagliarsi verso o contro qcs., qcn.: buttarsi contro i nemici, buttarsi addosso a, contro… … Dizionario italiano
Bütàss — buttarsi … Mini Vocabolario milanese italiano
buttare — [dal fr. ant. bouter colpire; gettare; germinare , provenz. botar, dal franco bōtan colpire ]. ■ v. tr. 1. [allontanare con la mano un oggetto: b. in aria, a terra ] ▶◀ gettare, lanciare, tirare. ↑ scagliare, scaraventare. ◀▶ accostare,… … Enciclopedia Italiana
tuffare — [dal longob. taufan immergere ]. ■ v. tr. 1. [gettare nell acqua o in un liquido, con una certa forza e decisione, con la prep. in del secondo arg.: t. i panni nella vasca ] ▶◀ (non com.) attuffare, buttare, immergere, [per lo più riferito a cosa … Enciclopedia Italiana
buttare — {{hw}}{{buttare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Gettare, lanciare vicino o lontano | Buttare fuori qlcu., cacciarlo via | Buttare giù il cibo, un boccone, un sorso d acqua, inghiottirlo in fretta | Buttare giù un edificio, abbatterlo | Buttare giù la pasta,… … Enciclopedia di italiano
giù — (ant. giuso) avv. [lat. tardo iūsum, deosum, dal class. deorsum ]. 1. [verso il basso, con verbi di stato e di moto: essere, andare, scendere, cadere g. ; così discesi del cerchio primaio g. nel secondo (Dante)] ▶◀ abbasso, dabbasso, (di) sotto,… … Enciclopedia Italiana
lanciare — [lat. tardo lanceare vibrare la lancia ] (io làncio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far arrivare con forza e decisione lontano da sé: l. una freccia, un sasso ] ▶◀ buttare, gettare, scagliare, scaraventare, tirare. b. [far cadere dall alto] ▶◀ gettare,… … Enciclopedia Italiana
lanciarsi — lan·ciàr·si v.pronom.intr. CO 1. gettarsi con forza e impeto: lanciarsi all assalto, all inseguimento, lanciarsi nel vuoto | scagliarsi, avventarsi: lanciarsi contro qcn. Sinonimi: avventarsi, buttarsi. 2. fig., buttarsi con impegno ed entusiasmo … Dizionario italiano
avventarsi — av·ven·tàr·si v.pronom.intr. (io mi avvènto) CO 1. scagliarsi, gettarsi con violenza contro qcn. o qcs.: le truppe si avventarono sull esercito nemico; si avventò contro la porta cercando di buttarla giù; il cane si avventò contro il ladro |… … Dizionario italiano
gettarsi — get·tàr·si v.pronom.intr. (io mi gètto) CO 1. lasciarsi andare, lasciarsi cadere: gettarsi sul letto, a terra | lanciarsi, buttarsi dall alto: gettarsi nel vuoto | slanciarsi con forza contro o verso qcn. o qcs.: gettarsi contro il ladro;… … Dizionario italiano
gettare — (ant. e poet. gittare) [lat. iectare, lat. class. iactare, intens. di iacĕre gettare ] (io gètto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [effettuare con la manoil lancio di un oggetto: g. un sasso contro qualcuno ; g. roba dalla finestra ] ▶◀ lanciare, proiettare … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский