Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

business-like

  • 1 boom

    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) uppsveifla, skyndileg aukning
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) vera í uppgangi
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) drynja
    2. noun
    (such a sound.) druna

    English-Icelandic dictionary > boom

  • 2 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) trjágrein
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) grein; deild; útibú
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) greinast, skiptast

    English-Icelandic dictionary > branch

  • 3 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) hringur, baugur
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) hringur
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) hringur
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) (hnefaleika)hringur
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) (glæpa)hringur; samtök
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) mynda hring (um)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) gera/teikna hring (um)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) merkja með hring
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) hringja
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) hringja í (e-n)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) hringja á (e-n)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klingja
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) (endur)óma
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) glymja, kveða við
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) hringing
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) upphringing
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tónn, hljómur, blær
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Icelandic dictionary > ring

  • 4 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) varða, snerta
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) hafa áhyggjur af
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) hafa áhuga á
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) mál, málefni
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) áhyggja
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) fyrirtæki

    English-Icelandic dictionary > concern

  • 5 monkey

    1. noun
    1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) api; smáapi; apaköttur
    2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) prakkari
    2. verb
    ((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) fíflast með, fikta við
    - monkey nut

    English-Icelandic dictionary > monkey

  • 6 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) opinn
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) opinn
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) opinn
    4) (not kept secret: an open show of affection.) opinber, opinskár
    5) (frank: He was very open with me about his work.) einlægur, hreinskilinn
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) óútkljáður
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) auður, bersvæði
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) opna
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) byrja, hefja
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Icelandic dictionary > open

  • 7 sort out

    1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) velja úr
    2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) koma lagi á, leiðrétta, sjá um
    3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) gera upp við

    English-Icelandic dictionary > sort out

  • 8 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) birgðir
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) vörubirgðir, lager
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) búpeningur
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) (ríkis)skuldabréf
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) kraftur
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) skaft, skefti
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) venjulegur
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) hafa til sölu
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) koma upp bústofni
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) koma sér upp varabirgðum
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock

    English-Icelandic dictionary > stock

См. также в других словарях:

  • business-like — efficient, methodical, systematic …   English contemporary dictionary

  • business-like — …   Useful english dictionary

  • There's No Business Like Show Business — may refer to:* There s No Business Like Show Business (song), written by Irving Berlin for Annie Get Your Gun * There s No Business Like Show Business (film), a 1954 film musical …   Wikipedia

  • There's No Business Like Show Business (film) — Infobox Film | name =There s No Business Like Show Business caption =movie poster director = Walter Lang producer = Sol C. Siegel writer = Lamar Trotti (story) Phoebe Ephron Henry Ephron starring =Ethel Merman Donald O Connor Marilyn Monroe… …   Wikipedia

  • There's No Business Like Show Business — There’s No Business Like Show Business ist ein Lied von Irving Berlin, das er für das Musical Annie Get Your Gun komponierte und textete. Hintergrund Das Lied beschwört den Glanz und die Aufregung eines Lebens im Show Business. Im Musical wird es …   Deutsch Wikipedia

  • There’s No Business Like Show Business — ist ein Lied von Irving Berlin, das er für das Musical Annie Get Your Gun komponierte und textete. Hintergrund Das Lied beschwört den Glanz und die Aufregung eines Lebens im Show Business. Im Musical wird es von Mitgliedern der Buffalo Bill… …   Deutsch Wikipedia

  • There's No Business Like Show Business (song) — There s No Business Like Show Business is an Irving Berlin song, written for Annie Get Your Gun . The song, a salute to the glamour and excitement of a life in show business, is sung in the musical by members of Buffalo Bill s Wild West Show in… …   Wikipedia

  • There's No Business Like Show Business (canción) — There s No Business Like Show Business es una composición de Irving Berlin escrito para el musical Annie Get Your Gun (1946). La canción pretende ensalzar el show business con el fin de convencer a Annie Oakley a unirse al Wild West Show de… …   Wikipedia Español

  • like nobody's business — (informal) Keenly, energetically • • • Main Entry: ↑business like nobody s business (informal) Very energetically or intensively • • • Main Entry: ↑nobody * * * like nobody’s business spoken …   Useful english dictionary

  • Business — For other uses, see Business (disambiguation). Firm redirects here. For other uses, see The Firm …   Wikipedia

  • Like a Virgin — Studio album by Madonna Released November 12, 1984 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»