-
81 BMIC
1) Техника: bus master interface chip controller2) Вычислительная техника: BusMaster Interface Controller (Intel), bus master interface chip, bus master interface controller -
82 PSB
(processor side bus) шина PSBв терминологии Intel - системная шина, связывающая ЦП с северным мостом (North Bridge) или с контроллером памяти (Memory Controller Hub Memory Controller Hub).Syn:см. тж. busАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > PSB
-
83 two
два; двойка- two-arm caliper - two-armed manipulator - two-axis accelerometer - two-axis coupling - two-axis deflector - two-axis excitation - two-axis fork head - two-axis loading - two-axis pivote mirror - two-axis robot - two-axle bodywork - two-axle bogie - two-axle car - two-axle drawbar trailer - two-axle scraper - two-axle trailer - two-axle vehicle - two-ball machine - two-ball tester - two-bank - two-bladed fan - two-bottom plough - two-box car - two bridge caliper - two-can lacquer - two-chamber air reservoir - two-channel analyzer - two-channel switch - two-circuit tower - two component dynamometer - two-component glass - two-component liquid - two-component sensor - two-core cable - two-cycle - two-decker - two-degree-of-freedom suspension - two dimensional - two-dimensional cam - two-dimensional detector - two-dimensional flow - two-dimensional heat exchange - two-dimensional mirror - two-dimensional multishock compression - two-dimensional nozzle - two-dimensional sensor - two direction hydraulic motor - two-door hard top sedan - two-drum hoist - two-duck air-conditioning system - two-engine closed-loop gear - two-engine hydromechanical transmission - two-engined vehicle - two-finger - two-flap valve - two-flight stairs - two-flow economizer - two-fluid hydrodynamics - two-fold - two-forked - two-forty - two-gauge rosette - two-handed arm - two-head automatic arc-welding machine - two-head signal - two-high leveler - two-hinged arm - two jaw chuck - two-jawed - jawed chuck - two-lane - two-lane conveyor - two-lane highway - two-lane road - two-lane traffic - two-lane tunnel- two-leaf- two level model - two-light head lamp - two-part - two-phase supercharger - two-piece - two-piece wheel- two-row- two-seater - two-spark - two-spark ignition - two-speed drive - two-speed drive system - two-speed final drive - two-speed gearless transmission - two-speed wiper - two-speed transfer case - two-spoke steering wheel - two-spool compressor - two-stage accelerator - two-stage air cleaner - two-stage air heater - two-stage axial accelerator - two-stage carbureter - two-stage coating - two-stage compressor - two-stage controller - two-stage crushing - two-stage ejector - two-stage epicyclic reduction gear - two-stage filter element - two-stage gearbox - two-stage hoist - two-stage hydraulic filter - two-stage injection - two-stage injector - two-stage mast - two-stage precipitator - two-stage right-angle reducer - two-stage secondary suspension - two-stage separator - two-stage servosystem - two-stage valve - two-stand load station - two-start screw conveyor - two-start thread - two-step - two-step control - two-step controller - two-step detector - two-step mechanism -
84 BSC
1) Американизм: Business Service Centers2) Спорт: Boston Sports Club, Bronze Swimming Certificate3) Военный термин: Base Security Council, Battle Simulation Center, Biomedical Sciences Corps, brief stop for cargo, broadcast specialist course4) Техника: Broadcast Satellite Corporation, backspace character, basic message switching center, binary synchronous communications protocol, binary synchronous protocol, blip-scan counter5) Химия: Business Support Center6) Юридический термин: (Bulletin of the Supreme Court) БВС8) Страхование: Baltic Shipping Company, St. Petersburg9) Грубое выражение: Big Sexy Catcher10) Телекоммуникации: контроллер базовых станций, Binary Synchronous Communications (IBM), Base Station Controller (Wireless/GSM), Bisynchronous Communications (protocol)11) Сокращение: Beam Steering Computer, Belgian Shipbuilders Corporation, Biomedical Sciences Corps (USA), Binary Synchronous Communications (IBM; also sometimes BiSync), Balanced Scorecard, Basic Message Switching Centre, Binary Symmetric Channel, Bright Star Catalogue12) Электроника: Bcs Spectrally Calibrated13) Вычислительная техника: Binary Synchronous Coded, basic (message) switching center, binary synchronous communication, Base Station Controller (BS, BTS, GSM, GPRS, Mobile-Systems), Binary Synchronous Communications (also sometimes BiSync, IBM), Binary Synchronous Communications (protocol, IBM)14) Транспорт: Boating Safety Circular15) Силикатное производство: borosilicate crown16) Фирменный знак: Beechcraft Service Center18) Сетевые технологии: binary synchronous control, двоичная синхронная передача, двоичный симметричный канал, протокол двоичной синхронной передачи19) Полимеры: board standard coating20) Океанография: Baltic Sea Catchment, Bering Slope Current21) Расширение файла: Compressed Apple II file archive (BINSCII), Browser information (MS Developer Studio), Database (Source Browser)22) Электротехника: bus signal controller23) Высокочастотная электроника: base station controller24) NYSE. Bear Stearns Companies, Inc.25) Аэропорты: Bahia Solano, Colombia -
85 BSc
1) Американизм: Business Service Centers2) Спорт: Boston Sports Club, Bronze Swimming Certificate3) Военный термин: Base Security Council, Battle Simulation Center, Biomedical Sciences Corps, brief stop for cargo, broadcast specialist course4) Техника: Broadcast Satellite Corporation, backspace character, basic message switching center, binary synchronous communications protocol, binary synchronous protocol, blip-scan counter5) Химия: Business Support Center6) Юридический термин: (Bulletin of the Supreme Court) БВС8) Страхование: Baltic Shipping Company, St. Petersburg9) Грубое выражение: Big Sexy Catcher10) Телекоммуникации: контроллер базовых станций, Binary Synchronous Communications (IBM), Base Station Controller (Wireless/GSM), Bisynchronous Communications (protocol)11) Сокращение: Beam Steering Computer, Belgian Shipbuilders Corporation, Biomedical Sciences Corps (USA), Binary Synchronous Communications (IBM; also sometimes BiSync), Balanced Scorecard, Basic Message Switching Centre, Binary Symmetric Channel, Bright Star Catalogue12) Электроника: Bcs Spectrally Calibrated13) Вычислительная техника: Binary Synchronous Coded, basic (message) switching center, binary synchronous communication, Base Station Controller (BS, BTS, GSM, GPRS, Mobile-Systems), Binary Synchronous Communications (also sometimes BiSync, IBM), Binary Synchronous Communications (protocol, IBM)14) Транспорт: Boating Safety Circular15) Силикатное производство: borosilicate crown16) Фирменный знак: Beechcraft Service Center18) Сетевые технологии: binary synchronous control, двоичная синхронная передача, двоичный симметричный канал, протокол двоичной синхронной передачи19) Полимеры: board standard coating20) Океанография: Baltic Sea Catchment, Bering Slope Current21) Расширение файла: Compressed Apple II file archive (BINSCII), Browser information (MS Developer Studio), Database (Source Browser)22) Электротехника: bus signal controller23) Высокочастотная электроника: base station controller24) NYSE. Bear Stearns Companies, Inc.25) Аэропорты: Bahia Solano, Colombia -
86 bsc
1) Американизм: Business Service Centers2) Спорт: Boston Sports Club, Bronze Swimming Certificate3) Военный термин: Base Security Council, Battle Simulation Center, Biomedical Sciences Corps, brief stop for cargo, broadcast specialist course4) Техника: Broadcast Satellite Corporation, backspace character, basic message switching center, binary synchronous communications protocol, binary synchronous protocol, blip-scan counter5) Химия: Business Support Center6) Юридический термин: (Bulletin of the Supreme Court) БВС8) Страхование: Baltic Shipping Company, St. Petersburg9) Грубое выражение: Big Sexy Catcher10) Телекоммуникации: контроллер базовых станций, Binary Synchronous Communications (IBM), Base Station Controller (Wireless/GSM), Bisynchronous Communications (protocol)11) Сокращение: Beam Steering Computer, Belgian Shipbuilders Corporation, Biomedical Sciences Corps (USA), Binary Synchronous Communications (IBM; also sometimes BiSync), Balanced Scorecard, Basic Message Switching Centre, Binary Symmetric Channel, Bright Star Catalogue12) Электроника: Bcs Spectrally Calibrated13) Вычислительная техника: Binary Synchronous Coded, basic (message) switching center, binary synchronous communication, Base Station Controller (BS, BTS, GSM, GPRS, Mobile-Systems), Binary Synchronous Communications (also sometimes BiSync, IBM), Binary Synchronous Communications (protocol, IBM)14) Транспорт: Boating Safety Circular15) Силикатное производство: borosilicate crown16) Фирменный знак: Beechcraft Service Center18) Сетевые технологии: binary synchronous control, двоичная синхронная передача, двоичный симметричный канал, протокол двоичной синхронной передачи19) Полимеры: board standard coating20) Океанография: Baltic Sea Catchment, Bering Slope Current21) Расширение файла: Compressed Apple II file archive (BINSCII), Browser information (MS Developer Studio), Database (Source Browser)22) Электротехника: bus signal controller23) Высокочастотная электроника: base station controller24) NYSE. Bear Stearns Companies, Inc.25) Аэропорты: Bahia Solano, Colombia -
87 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
88 CAN
1) Авиация: canopy, cansellation, command analog3) Военный термин: Account Control Number, Canadian, Center for Naval Analysis, Coastal Air Navigation Supplement, Commander's Narrative Analysis4) Техника: Citizens Awareness Network5) Химия: ceric ammonium nitrate ((NH4)2Ce (NO3)6), известковая аммиачная селитра6) Математика: состоятельный асимптотически нормальный (consistent asymptotically normal)7) Телекоммуникации: Cosmopolitan Area Network8) Сокращение: Aircraft Classification Number, Canadian Dollars, cable television, Campus Area Network, Control Area Network, Customs Assigned Number9) Вычислительная техника: cancel character, Complete Area Networks (SNI), Controller Area Network (bus, CAN)10) Биотехнология: carbon atom number11) Менеджмент: change advice note12) Сетевые технологии: customer access network, сеть с абонентским доступом, символ отмены13) Автоматика: cancel, controller area network14) Расширение файла: Fax (Navigator Fax)15) Яхтенный спорт: Канада (Обозначения на парусах)16) Общественная организация: Cure Autism Now17) NYSE. American National Can Group, Inc.18) Аэропорты: Guangzhou, Mainland China19) НАСА: Canberra -
89 Can
1) Авиация: canopy, cansellation, command analog3) Военный термин: Account Control Number, Canadian, Center for Naval Analysis, Coastal Air Navigation Supplement, Commander's Narrative Analysis4) Техника: Citizens Awareness Network5) Химия: ceric ammonium nitrate ((NH4)2Ce (NO3)6), известковая аммиачная селитра6) Математика: состоятельный асимптотически нормальный (consistent asymptotically normal)7) Телекоммуникации: Cosmopolitan Area Network8) Сокращение: Aircraft Classification Number, Canadian Dollars, cable television, Campus Area Network, Control Area Network, Customs Assigned Number9) Вычислительная техника: cancel character, Complete Area Networks (SNI), Controller Area Network (bus, CAN)10) Биотехнология: carbon atom number11) Менеджмент: change advice note12) Сетевые технологии: customer access network, сеть с абонентским доступом, символ отмены13) Автоматика: cancel, controller area network14) Расширение файла: Fax (Navigator Fax)15) Яхтенный спорт: Канада (Обозначения на парусах)16) Общественная организация: Cure Autism Now17) NYSE. American National Can Group, Inc.18) Аэропорты: Guangzhou, Mainland China19) НАСА: Canberra -
90 can
1) Авиация: canopy, cansellation, command analog3) Военный термин: Account Control Number, Canadian, Center for Naval Analysis, Coastal Air Navigation Supplement, Commander's Narrative Analysis4) Техника: Citizens Awareness Network5) Химия: ceric ammonium nitrate ((NH4)2Ce (NO3)6), известковая аммиачная селитра6) Математика: состоятельный асимптотически нормальный (consistent asymptotically normal)7) Телекоммуникации: Cosmopolitan Area Network8) Сокращение: Aircraft Classification Number, Canadian Dollars, cable television, Campus Area Network, Control Area Network, Customs Assigned Number9) Вычислительная техника: cancel character, Complete Area Networks (SNI), Controller Area Network (bus, CAN)10) Биотехнология: carbon atom number11) Менеджмент: change advice note12) Сетевые технологии: customer access network, сеть с абонентским доступом, символ отмены13) Автоматика: cancel, controller area network14) Расширение файла: Fax (Navigator Fax)15) Яхтенный спорт: Канада (Обозначения на парусах)16) Общественная организация: Cure Autism Now17) NYSE. American National Can Group, Inc.18) Аэропорты: Guangzhou, Mainland China19) НАСА: Canberra -
91 BSC
- управление базовой станцией
- Совет по безопасности Великобритании
- контроллер сигналов на шинах
- контроллер базовой станции
- двоичный симметричный канал
- двоичная синхронная передача данных
двоичная синхронная передача данных
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
двоичный симметричный канал
Канал передачи данных, в котором вероятности появления ошибок в символах “0” и “1” в среднем одинаковы и отсутствует влияние предыдущих символов на последующие. Достоверность передачи информации не зависит от того, какой символ передается в текущий момент, и поэтому такой канал называется также двоичный канал без “памяти” или канал с нулевой памятью. Ср. memory-.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
контроллер базовой станции
Аппаратура управления базовыми станциями (МСЭ-Т Y.1454).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
контроллер сигналов на шинах
шинный контроллер сигналов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Совет по безопасности Великобритании
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
управление базовой станцией
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > BSC
-
92 BIC
1) Общая лексика: БИК (Bank Identification Code), идентификационный код предприятия (значение аббревиатуры BIC с 2009 г. согласно ISO 9362:2009. Соответственно, такой перевод подлежит применению в отношении документов, датируемых не ранее 09.10.2009 — даты п)2) Компьютерная техника: Broadband Interface Card3) Медицина: клиренс, очищение крови от изотопов (blood isotope clearance)4) Американизм: Business Information Center5) Военный термин: battery interconnecting cables, battlefield information center6) Техника: backplane interconnection, base input current, bipolar integrated circuit, bombardment-induced conductivity, byte input control7) Химия: Boron Interstitial Clusters8) Экономика: ЦДИ, Центр деловой информации9) Бухгалтерия: Bank Identification Code10) Статистика: байесовский информационный критерий (сокр. от "Bayesian information criterion")11) Ветеринария: Biotechnology Information Center12) Грубое выражение: Burst In Coat, Butt In Chair13) Сокращение: Blacker Ignition Key14) Университет: Blueprint For Interactive Classrooms15) Физиология: Biceps16) Вычислительная техника: Bank Identifier Code (Banking), Bus Interface Chip (DVR), Bit Independence Criterion (Verschluesselung, BIT)17) Банковское дело: СВИФТ код (не путать с российским БИКом; http://www.swift.com/biconline/index.cfm?fuseaction=display_aboutbic), Bank Identifier Code (www. swift. com)18) Транспорт: Bureau of International Commerce19) Фирменный знак: Business And Innovation Centre20) Деловая лексика: координатор бизнес-интерфейса (Business Interface Coordinator)21) Образование: Because I Can22) Сетевые технологии: bus interface controller, контроллер магистрального интерфейса23) ЕБРР: Business Information Centre24) Программирование: Bit In Character25) Чат: Back In Character26) Аэропорты: Big Creek, Alaska USA -
93 network
1) (вычислительная) сеть (см. тж net)2) схема•- activity network
- ad hoc network
- adder network
- adding network
- adjustment network
- analog network
- aperiodic network
- arbitration network
- artificial neuron network
- backbone network
- balancing network
- baseband network
- baseline network
- bearer network
- bilateral network
- bluetooth network
- bluetooth voice network
- bridged-T network
- broadcasting network
- bus network
- business-communications network
- campus network
- carrier band network
- centralized network
- circuit-switched network
- circuit network
- closed network
- code slotted network
- coding network
- collapsed backbone network
- combinatorial network
- communication computers network
- computer network
- concentrator network
- connectionless network
- connection-oriented network
- consistent network
- controller area network
- corrective network
- coupling network
- cube-connected network
- cube network
- cube-connected-cycles network
- daisy chain network
- data bank network
- data communications network
- data transportation network
- datacom network
- data-transmission network
- decentralized network
- decoding network
- delay network
- despotic network
- dial-up network
- digital network
- direct-linked network
- distributed backbone network
- distributed function network
- distributed intelligence network
- distributed network
- distributed processing network
- dual network
- elemental network
- expert network
- facsimile network
- feedforward network
- four-terminal network
- fully connected network
- fuzzy-constraint network
- generalized network
- heterogeneous computer network
- hierarchical computer network
- hierarchical network
- high-bandwidth network
- high-degree network
- high-flux network
- highway network
- home-area network
- homogeneous computer network
- host-based network
- inconsistent network
- information network
- integrated services network
- integrated service network
- intelligent network
- interruption network
- IP-routed network
- irredundant network
- iterated network
- knowledge information network
- ladder network
- large-grained network
- leased line network
- local area network
- local network - lumped network
- matching network
- mesh interconnection network
- mesh network
- meshed network
- metropolitain network
- mixed backbone network
- mixed network- monochannel computer network- monochannel network - multiple-work-station network
- multipoint network - multistation network
- multiterminal network
- nearest neighbour network
- network with gains
- neural network
- n-node-fault testable network
- nonpartitionable network
- nonuniform network
- N-port network
- office network
- one-port network
- packet network
- packet switched network
- partitionable network
- passive network
- pass-through network
- PCS network
- peer-to-peer network
- perceptual network
- personal-computer network
- phase-shifting network
- phase-shift network
- planar network
- point-to-point network
- port-to-port network
- power distribution network
- priority network
- private line network
- process network
- propositional network
- public data network
- public network
- public-swithced network
- pulse-forming network
- queueing network
- radio-access network
- reciprocal network
- recognition network
- regional computer network
- regional network
- resistance network
- resistance-capacitance network
- resource-sharing network
- ring-topology network
- ring network
- satellite meshed network
- semantic network
- service-driven network
- shaping network
- shuffle-exchange network
- single-site network
- social network
- star-type network
- star network
- star-wired network
- Steiner network
- stereotype network
- switched message network
- switched network
- switching network
- systolic network
- teleprocessing network
- teletype network
- terrestrial network
- tightly coupled network
- token-bus-based network
- token-passing network
- transit network
- transition network
- transport network
- two-port network
- two-terminal network
- undirected network
- unilateral network
- value-added network
- virtual call network
- virtual-datagram network
- virtual-transport network
- weighted-resistor network
- well-behaved network
- wide-area network
- wireless networkEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > network
-
94 B:IOC
1. Bus System for Input/Output Controlсистема шин для управления вводом/выводом2. Bus to Input/Output Controllerшина контроллера ввода/выводаАнгло-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > B:IOC
-
95 BMIC
сокр. от Bus Master Interface Chip; Bus Master Interface Controllerинтерфейсный контроллер главного абонента; интерфейсный контроллер ведущего устройства шины -
96 bay
- ячейка распределительного устройства
- штатив
- узел (в дереве схемы)
- секция грузового отсека транспортного самолета
- секция (часть здания)
- провал (на кривой)
- присоединение (в электроэнергетике)
- погрузо-разгрузочная площадка
- панель фермы
- отсек (в строительстве)
- отсек (в компьютере)
- отсек
- блок-секция
- аппарат
блок-секция
Объёмно-пространственный элемент здания, независимый в функциональном отношении, который может использоваться как в сочетании с другими элементами здания, так и самостоятельно
[СНиП I-2]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- элементы зданий и сооружений
EN
DE
FR
отсек
Изолированная (иногда экранированная) часть помещения, предназначенная для зашиты оборудования и обслуживающего персонала от внешних воздействий.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
отсек
Часть системного блока, предназначенная для установки дисковых накопителе.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
отсек
Часть объёма здания или сооружения, заключённая между изолирующими поперечными стенами или деформационными швами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
панель фермы
Часть плоской фермы, ограниченная смежными верхними и нижними узлами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
погрузо-разгрузочная площадка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
присоединение (в электроэнергетике)
Совокупность коммутационных аппаратов, обеспечивающих соединение линии электропередачи, трансформатора или другого оборудования со сборными шинами.
Примечание. Коммутационные аппараты, принадлежащие одному присоединению, характеризуются общностью управления в нормальных, аварийных и ремонтных режимах, включая управление, защиту и оперативные блокировки. Уровень присоединения в системе автоматизации подстанции представляет собой уровень управления, находящийся ниже общего станционного уровня.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
присоединение
Электрическая цепь (оборудование и шины) одного назначения, наименования и напряжения, присоединенная к шинам РУ, генератора, щита, сборки и находящаяся в пределах электростанции, подстанции и т.п. Электрические цепи разного напряжения одного силового трансформатора (независимо от числа обмоток), одного двухскоростного электродвигателя считаются одним присоединением. В схемах многоугольников, полуторных и т.п. схемах к присоединению линии, трансформатора относятся все коммутационные аппараты и шины, посредством которых эта линия или трансформатор присоединены к РУ
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]EN
bay
a substation consists of closely connected sub parts with some common functionality. Examples are the switchgear between an incoming or outgoing line, and the busbar, the bus coupler with its circuit breaker and related isolators and earthing switches, the transformer with its related switchgear between the two busbars representing the two voltage levels. The bay concept may be applied to 1½ breaker and ring bus substation arrangements by grouping the primary circuit breakers and associated equipment into a virtual bay. These bays comprise a power system subset to be protected, for example a transformer or a line end, and the control of its switchgear that has some common restrictions such as mutual interlocking or well-defined operation sequences. The identification of such subparts is important for maintenance purposes (what parts may be switched off at the same time with minimum impact on the rest of the substation) or for extension plans (what has to be added if a new line is to be linked in). These subparts are called ‘bays’ and may be managed by devices with the generic name ’bay controller’ and have protection systems called ‘bay protection’.
The concept of a bay is not commonly used in North America. The bay level represents an additional control level below the overall station level
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
провал (на кривой)
впадина (на кривой)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
секция
Часть здания или сооружения, условно ограниченная в плане и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом и конструктивном отношении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
секция грузового отсека транспортного самолета
Участок грузового отсека транспортного самолета, выделяемый для размещения авиационной грузовой единицы.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
узел (в дереве схемы)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
штатив
стойка
панель
рама
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
ячейка распределительного устройства
Часть распределительного устройства, содержащая всю или часть коммутационной и/или иной аппаратуры одного присоединения.
[ ГОСТ 24291-90]
Рис. ABB
Однолинейная схема ячейки распределительного устройства с двумя системами сборных шин
( Single line of a double busbar bay)1. Disconnector and earthing switch
1. Разъединитель-заземлитель
2. Circuit breaker
2. Выключатель
3. Current transformer
3. Трансформатор тока
4. Disconnector and earthing switch
4. Разъединитель-заземлитель
5. Voltage transformer
5. Трансформатор напряжения
6. Make-proof earthing switch
6. Быстродействующий заземлитель
7. Cable end unit
7. Кабельный модуль
Рис. ABB
Ячейка распределительного устройства с элегазовой изоляцией с двумя системами сборных шинТематики
- комплектное распред. устройство (КРУ)
EN
3.3 аппарат (bay): Один или несколько трубных пучков, обслуживаемых одним или более вентиляторами, включая конструкции, воздухораспределительную камеру и другое сопутствующее оборудование.
Примечание - На рисунке 1 показано типовое расположение аппаратов.
1 - трубный пучок
Рисунок 1 - Типовое расположение аппаратов
Источник: ГОСТ Р ИСО 13706-2006: Аппараты с воздушным охлаждением. Общие технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bay
-
97 BMIC
фирм. [Bus Master Interface Chip (controller) ] (однокристальный) интерфейсный контроллер главного абонента - ведущего устройства, прибор BMIC (фирмы Intel для шины EISA) -
98 CANBUS
Расширение файла: Controller Area Network Bus -
99 CB
1) Общая лексика: hum. сокр. Critical Biotope, любительский радиодиапазон, орган сертификации, сертификационный центр, сертификационная организация (certification body), Contractors Board2) Компьютерная техника: Card Bus, Clean Boot3) Авиация: conveyor belt4) Спорт: Chat Box5) Военный термин: Cast Bullet, Clean Burn, Code Breakers, Common Battery, Complex Burst, Crash And Burn, Cross Bow, carrier-borne, casualty branch, cavalry brigade, chemical and biological, coastal battery, cobalt bomb, code book, compass bearing, confidential book, confidential bulletin, configuration baseline, confinement to barracks, conical ball, construction battalion, contract brief, control block, control branch, coordination board, counterbattery, counterbombardment, cryptographic bureau, Си-Би (ОВ раздражающего действия)6) Техника: C-bias, Citizen's Band Radio, capacitor bank, changed bit, changing bits, citizen band, citizen radio band, clear back, common base, condition bit, conducting band, containment building, control buffer, control building, cosmic background7) Сельское хозяйство: carbon balance8) Шутливое выражение: Celestial Baby9) Химия: Conduction Band10) Метеорология: Corona Borealis11) Юридический термин: Cell Block, Child's Body12) Финансы: closing balance13) Биржевой термин: Central Bank, Constantly Buying, Counter Bid, Current Bid, Current Billing14) Грубое выражение: Cabin Babe, Christs Bitch, Consistant Bitch, Costume Bitch, Coward Bitch, Crazy Bitch, Crazy Bitches15) Полиграфия: Coated Back, с покрытием на обратной стороне (coated back)16) Политика: Kampuchea (formerly Cambodia)17) Телекоммуникации: Call Back, Channel Bank, Запрет вызова18) Сокращение: Battle cruiser, Central Battery, Centre of Buoyancy, Chemical-Biological, Circuit Breaker, Citizens Band, Citizens Band radio, Cluster Bomb, Confined to Barracks, Counter Battery fire, Counter-Bombardment, comparator buffer, component board19) Университет: College Bound20) Физиология: Chest-back, Chronic Bronchitis, Color Blind21) Электроника: Coupled Biquad22) Вычислительная техника: current bit23) Нефть: center of buoyancy, centerline bradenhead, changed bits, changing bit, core barrel, core bit, counterbalance, выключатель (circuit-breaker), керновый снаряд (core bullet), керноотборник (core barrel), поднятое из скважины долото (changed bit), противовес (counterbalance), размыкатель (curcuit breaker), смена долота (change of bit)24) Онкология: Cancer Board25) Банковское дело: кассовая книга (cash book), chargeback, возврат платежа26) Пищевая промышленность: Cow Brains27) Фирменный знак: Club Bones28) СМИ: Current Bulletin29) Деловая лексика: Constant Buying, Core Business30) Бурение: грунтоноска (core barrel), поднятые из скважины долота (changed bits)31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: catch basin, Кудер Бразерс юридическая фирма (Coudert Brothers), на конкурсной основе (competitive bidding)32) Образование: Coloring Book33) Инвестиции: cash book34) ЕБРР: correspondent bank35) Полимеры: carbon black, chlorobromomethane, cisbutadiene rubber, control board, control button, pentachlorobiphenyl36) Программирование: Count Of Bytes37) Сахалин Р: Coudert Brothers, competitive bidding38) Расширение файла: Microsoft clean boot file39) Энергосистемы: cross-border40) Нефть и газ: I/O compensation bias, basic controller, block coefficient, compensation bias, concrete block41) Электротехника: contact breaker, автоматический выключатель, прерыватель, размыкатель цепи, C.B., АВР, автомат безопасности, автомат включения резерва (дизель-генератор)42) Имена и фамилии: Carl Bevil, Charlie Brown, Chris Bennett, Colin Bryan43) Общественная организация: Club Beyond44) Чат: Chat Board, Clueless Boy, Cute Boy45) Правительство: Compensation Board, Council Bluffs, Iowa46) NYSE. Chubb Corporation47) Программное обеспечение: Command Button -
100 Cb
1) Общая лексика: hum. сокр. Critical Biotope, любительский радиодиапазон, орган сертификации, сертификационный центр, сертификационная организация (certification body), Contractors Board2) Компьютерная техника: Card Bus, Clean Boot3) Авиация: conveyor belt4) Спорт: Chat Box5) Военный термин: Cast Bullet, Clean Burn, Code Breakers, Common Battery, Complex Burst, Crash And Burn, Cross Bow, carrier-borne, casualty branch, cavalry brigade, chemical and biological, coastal battery, cobalt bomb, code book, compass bearing, confidential book, confidential bulletin, configuration baseline, confinement to barracks, conical ball, construction battalion, contract brief, control block, control branch, coordination board, counterbattery, counterbombardment, cryptographic bureau, Си-Би (ОВ раздражающего действия)6) Техника: C-bias, Citizen's Band Radio, capacitor bank, changed bit, changing bits, citizen band, citizen radio band, clear back, common base, condition bit, conducting band, containment building, control buffer, control building, cosmic background7) Сельское хозяйство: carbon balance8) Шутливое выражение: Celestial Baby9) Химия: Conduction Band10) Метеорология: Corona Borealis11) Юридический термин: Cell Block, Child's Body12) Финансы: closing balance13) Биржевой термин: Central Bank, Constantly Buying, Counter Bid, Current Bid, Current Billing14) Грубое выражение: Cabin Babe, Christs Bitch, Consistant Bitch, Costume Bitch, Coward Bitch, Crazy Bitch, Crazy Bitches15) Полиграфия: Coated Back, с покрытием на обратной стороне (coated back)16) Политика: Kampuchea (formerly Cambodia)17) Телекоммуникации: Call Back, Channel Bank, Запрет вызова18) Сокращение: Battle cruiser, Central Battery, Centre of Buoyancy, Chemical-Biological, Circuit Breaker, Citizens Band, Citizens Band radio, Cluster Bomb, Confined to Barracks, Counter Battery fire, Counter-Bombardment, comparator buffer, component board19) Университет: College Bound20) Физиология: Chest-back, Chronic Bronchitis, Color Blind21) Электроника: Coupled Biquad22) Вычислительная техника: current bit23) Нефть: center of buoyancy, centerline bradenhead, changed bits, changing bit, core barrel, core bit, counterbalance, выключатель (circuit-breaker), керновый снаряд (core bullet), керноотборник (core barrel), поднятое из скважины долото (changed bit), противовес (counterbalance), размыкатель (curcuit breaker), смена долота (change of bit)24) Онкология: Cancer Board25) Банковское дело: кассовая книга (cash book), chargeback, возврат платежа26) Пищевая промышленность: Cow Brains27) Фирменный знак: Club Bones28) СМИ: Current Bulletin29) Деловая лексика: Constant Buying, Core Business30) Бурение: грунтоноска (core barrel), поднятые из скважины долота (changed bits)31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: catch basin, Кудер Бразерс юридическая фирма (Coudert Brothers), на конкурсной основе (competitive bidding)32) Образование: Coloring Book33) Инвестиции: cash book34) ЕБРР: correspondent bank35) Полимеры: carbon black, chlorobromomethane, cisbutadiene rubber, control board, control button, pentachlorobiphenyl36) Программирование: Count Of Bytes37) Сахалин Р: Coudert Brothers, competitive bidding38) Расширение файла: Microsoft clean boot file39) Энергосистемы: cross-border40) Нефть и газ: I/O compensation bias, basic controller, block coefficient, compensation bias, concrete block41) Электротехника: contact breaker, автоматический выключатель, прерыватель, размыкатель цепи, C.B., АВР, автомат безопасности, автомат включения резерва (дизель-генератор)42) Имена и фамилии: Carl Bevil, Charlie Brown, Chris Bennett, Colin Bryan43) Общественная организация: Club Beyond44) Чат: Chat Board, Clueless Boy, Cute Boy45) Правительство: Compensation Board, Council Bluffs, Iowa46) NYSE. Chubb Corporation47) Программное обеспечение: Command Button
См. также в других словарях:
Bus Controller Area Network — Controller area network Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • T … Wikipédia en Français
Controller Area Network — Der CAN Bus (Controller Area Network) ist ein asynchrones, serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Um die Kabelbäume (bis zu 2 km pro Fahrzeug) zu reduzieren und dadurch Gewicht zu sparen, wurde der CAN Bus 1983 von Bosch für die… … Deutsch Wikipedia
Bus (computing) — 4 PCI Express bus card slots (from top to bottom: x4, x16, x1 and x16), compared to a 32 bit conventional PCI bus card slot (very bottom) In computer architecture, a bus is a subsystem that transfers data between components inside a computer, or… … Wikipedia
Bus — Omnibus; Autobus (österr.) * * * Bus [bʊs], der; ses, se: Omnibus: ein doppelstöckiger Bus; der Bus fällt aus, verkehrt nicht mehr; den Bus nehmen, verpassen; in den Bus steigen; mit dem Bus fahren. Syn.: ↑ Autobus. Zus.: Kleinbus, Reisebus,… … Universal-Lexikon
Controller — Rechnungsprüfer; Buchprüfer * * * ◆ Con|trol|ler 〈[ troʊl ] m. 3〉 1. Prüfer 2. Leiter des Rechnungswesens 3. elektr. Regler [engl.; zu control „kontrollieren, prüfen“] ◆ Die Buchstabenfolge con|tr... kann in Fremdwörtern … Universal-Lexikon
Controller area network — Controller–area network (CAN or CAN bus) is a vehicle bus standard designed to allow microcontrollers and devices to communicate with each other within a vehicle without a host computer. CAN is a message based protocol, designed specifically for… … Wikipedia
Controller-area network — (CAN or CAN bus) is a computer network protocol and bus standard designed to allow microcontrollers and devices to communicate with each other without a host computer.It was designed specifically for automotive applications but is now also used… … Wikipedia
Controller Area Network — Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • T … Wikipédia en Français
Bus CAN — Controller area network Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • T … Wikipédia en Français
Bus sniffing — or Bus snooping is a technique used in distributed shared memory systems and multiprocessors to achieve cache coherence. Although there is one main memory, there are several caches (one per processor), and unless preventative steps are taken, the … Wikipedia
Bus-Mastering — bedeutet, dass der Prozessor eines Computersystems zeitweilig die Kontrolle über den Bus an eine Adapterkarte, den sogenannten Busmaster, abgibt. Dieser Busmaster adressiert in der Folge selbständig Speicher und I/O Bereiche zum Zweck des… … Deutsch Wikipedia