-
1 Burst
v. trans.Break: P. and V. ἀπορρηγνύναι, καταρρηγνύναι, καταγνύναι, ῥηγνύναι (P. usually compounded); see Break.V. intrans. P. and V. διαρρήγνυσθαι, ῥήγνυσθαι.Of a storm: V. ἐκπνεῖν.met., come on: P. and V. ἐπέρχεσθαι.When the storm bursts: V. σκηπτοῦ ʼπιόντος (Eur., Rhes. 674).Burst forth: V. ἐκρήγνυσθαι.Burst forth in anger: V. ἐξαναζεῖν χόλον.So that a bloody foam burst forth from the sea: V. ὡς αἱματηρὸν πέλανον ἐξανθεῖν ἅλος (Eur., I.T. 300).Burst in or into: Ar. and P. εἰσπηδᾶν (εἰς, acc.), V. εἰσορμᾶσθαι (acc.), ἐπεισπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), εἰσπαίειν (absol.), P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, acc.; V. dat. alone), Ar. ἐπεισπαίειν (εἰς, acc.), ἐπεισπηδᾶν (absol.), Ar. and V. ἐμπίπτειν (dat. or εἰς, acc.).Bursting into tears: V. δακρύων ῥήξασα... νάματα (Soph., Trach.919).Burst out, rush out: P. and V. ἐξορμᾶσθαι, ἐκπίπτειν.Burst out laughing: P. ἐκγελᾶν.Burst out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49).The whole plot would have burst over the city like a torrent: P. ὥσπερ χειμάρρους ἂν ἅπαν τὸ πρᾶγμα εἰς τὴν πόλιν εἰσέπεσεν (Dem. 278).——————subs.When in a burst of passion she passed within the antechamber: V. ὅπως γὰρ ὀργῇ χρωμένη παρῆλθʼ ἔσω θυρῶνος (Soph., O.R. 1241).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Burst
-
2 Break
v. trans.Shiver: P. and V. συντρίβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (also Plat. but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν, P. διαθραύειν (Plat.); see Shatter.Transgress: P. and V. παραβαίνειν, συγχεῖν, ὑπερβαίνειν, P. λύειν, ὑπερπηδᾶν, διαλύειν, παρέρχεσθαι, V. ὑπερτρέχειν, παρεξέρχεσθαι.Be shivered: Ar. and V. θραύεσθαι (also Plat. but rare P.), V. συνθραύεσθαι (also Xen.), διαρραίεσθαι.Of day, to dawn: P. ὑποφαίνειν.The left wing at once broke and fled: P. τὸ εὐώνυμον κέρας εὐθὺς ἀπερραγὲν ἔφυγε (Thuc. 5, 10).When they saw their line broken and not cosily brought into order: P. ὡς ἑώρων σφίσι τὸ στράτευμα διεσπασμένον τε καὶ οὐ ῥᾳδίως συντασσόμενον (Thuc. 6, 98).The ranks broke: P. ἐλύθησαν αἱ τάξεις (Plat., Laches. 191C).Be broken in health: P. ἀποθρύπτεσθαι, διαθρύπτεσθαι.Be broken in spirit: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν), P. and V. ἡσσᾶσθαι.Have one's collar-bone broken: P. τὴν κλεῖν κατεαγέναι (Dem. 247).I hove got my head broken: V. τὸ κράνιον... κατέαγα (Eur., Cycl. 683).Break one's neck: Ar. and P. ἐκτραχηλίζεσθαι.Break camp: P. ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον; see under Camp.Break away, v. intrans.: see Escape.A bridge: P. λύειν.Be unmanned: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν); see under Unman.Fall short: P. and V. ἐλλείπειν.Fail, not succeed: P. and V. οὐ προχωρεῖν.Break forth: see break out.Break in, tame: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.Newly broken in: V. νεοζυγής.Break in, interrupt talk, v. intrans.: P. ὑπολαμβάνειν.Break into ( of attack), v. trans.: P. and V. εἰσβάλλειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone), εἰσπίπτειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone); see burst into.Break loose, v.: see Escape.Break short off: P. and V. ἀπορρηγνύναι, ἀποκαυλίζειν, P. ἀνακλᾶν, κατακλᾶν, Ar. and V. ἀποθραύειν, Ar. συγκλᾶν.Break off, v. intrans.: use pass. of trans. verbs.Of war, etc.: Ar. and P. συνίστασθαι, καθίστασθαι, P. συνερρωγέναι (perf. of συρρηγνύναι), V. ἀναρρηγνύναι, ἐκρηγνύναι (or pass.), ἐρρωγέναι (perf. of ῥηγνύναι), Ar. καταρρήγνυσθαι.The plague broke out there too and caused much trouble to the Athenians: P. ἐπιγενομένη ἡ νόσος καὶ ἐνταῦθα δὴ πάνυ ἐπίεσε τοὺς Ἀθηναίους (Thuc. 2, 58).Break out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49; cf. also Soph., Trach. 1089).Break through, v. trans.: P. διακόπτειν, a wall, etc. P. διαιρεῖν.V. intrans.: see Escape.Break with, rid oneself of, v.: P. and V. ἀπαλλάσσεσθαι (pass.) (gen.).Stand aloof from: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.).——————subs.Pause: P. and V. ἀνάπαυλα, ἡ, παῦλα, ἡ.Respite: P. and V. ἀναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.Division: P. διαφυή, ἡ.Fracture: P. ῥῆγμα, τά. See also gap.Without a break: see Continuously.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Break
-
3 astonishment
noun To my astonishment she burst into tears.) έκπληξη -
4 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) βεντάλια2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) εξαεριστήρας,ανεμιστήρας2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) κάνω αέρα2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) φυσώII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) οπαδός,θαυμαστής -
5 song
[soŋ]1) (something (to be) sung: He wrote this song for his wife to sing.) τραγούδι2) (singing: He burst into song.) τραγούδι3) (the sound(s) made by a bird: birdsong.) τραγούδι,κελάηδημα•- songbird- songwriter -
6 Froth
subs.P. and V. ἀφρός, ὁ (Plat., Tim. 83D).——————v. intrans.V. ἀφρίζειν.Burst into froth: V. ἐξανθεῖν, ἀφρὸν καχλάζειν, ἐξαφρίζεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Froth
-
7 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ρολό2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) ψωμάκι, φραντζολάκι3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) κουτρουβάλα, στριφογύρισμα4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) κούνημα5) (a long low sound: the roll of thunder.) μπουμπουνητό6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) δίπλα7) (a series of quick beats (on a drum).) τυμπανοκρουσία2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) κυλώ, τσουλάω2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) κυλώ3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) τυλίγω4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) κάνω μπάλα, κάνω ρολό6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) τυλίγω7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) κουνιέμαι, μποτζάρω9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) μπουμπουνίζω10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) κινώ κυκλικά τα μάτια μου11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ταξιδεύω με τροχοφόρο12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) κυματίζω ελαφρά13) ((of time) to pass: Months rolled by.) περνώ•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) κάνω πατίνι- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) κατάλογος ονομάτων -
8 Fly
subs.Ar. and P. μυῖα, ἡ (Xen.).Gadfly: P. and V. μύωψ, ὁ (Plat.), V. οἶστρος, ὁ.——————v. trans.Avoid: P. and V. φεύγειν, ἐκφεύγειν, διαφεύγειν, ἀποφεύγειν, εὐλαβεῖσθαι, ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), Ar. and P. ἐκτρέπεσθαι, P. ὑποχωρεῖν, ὑποφεύγειν, Ar. and V. ἀποστρέφεσθαι (also Xen.), V. φυγγάνειν, ἐκφυγγάνειν, ἀλύσκειν, ἐξαλύσκειν.Desire to fly: V. φευξείειν (acc.).V. intrans. Run away: P. and V. φεύγειν, ἐκφεύγειν, ἀποφεύγειν, διαφεύγειν, ἐκδιδράσκειν (Eur., Heracl. 14), Ar. and P. ἀποδιδράσκειν.Of an army being routed: P. and V. φεύγειν, τρέπεσθαι, V. φυγὴν αἴρεσθαι.Fly from one's country: P. and V. φεύγειν (absol.).Fly to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc.), P. καταφεύγειν (εἰς or πρός, acc.), V. φεύγειν (εἰς, acc.).——————v. intrans.Fly away: lit. and met., P. and V. ἀναπέτεσθαι (Plat.). ἐκπέτεσθαι (Plat.), διαπέτεσθαι (Plat.), Ar. and P. ἀποπέτεσθαι (Plat.).Fly down: Ar. καταπέτεσθαι.Fly in: Ar. εἰσπέτεσθαι.Fly over: Ar. ἐπιπέτεσθαι (acc. or dat.).Fly round: Ar. περιπέτεσθαι (absol.).——————v. intrans.Fly apart: P. and V. διαρρήγνυσθαι, ῥήγνυσθαι.Fly at: see Attack.Fly into a passion: V. πρὸς ὀργὴν ἐκφέρεσθαι (Soph., El. 628), εἰς ὀργὴν πίπτειν (Eur., Or. 696).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fly
-
9 Dash
v. trans.Dashed upon the rocks: V. σποδούμενος πρὸς πέτρας.Be dashed to the ground: V. φορεῖσθαι πρὸς οὖδας.Dash in pieces: P. and V. συντρίβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (also Plat. but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν.Dash off, extemporise: P. αὐτοσχεδιάζειν (acc.).Dash out. — He dashed his brains out: V. ἐγκέφαλον ἐξέρρανε (Eur., Cycl. 402).V. intrans. P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἵεσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and V. ᾄσσειν (rare P.), V. ἀΐσσειν, ὀρούειν, θοάζειν; see Rush, Swoop.Dash against: P. and V. πταίειν πρός (dat.), P. προσπίπτειν (dat.), συμπίπτειν πρός (dat. or πρός, acc.), see Collide.Dash into: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, acc., V. dat. alone), Ar. and V. ἐμπίπτειν (dat.), V. εἰσορμᾶαθαι (acc.), ἐπεισπίπτειν (dat.), Ar. and P. εἰσπηδᾶν (εἰς, acc.), Ar. ἐπεισπαίειν (εἰς, acc.); see burst in.Dashing into the sea all armed as they were: P. ἐπεισβαίνοντες σὺν τοῖς ὅπλοις εἰς τὴν θάλασσαν (Thuc. 2, 90).Dash out: P. and V. ἐξορμᾶσθαι, ἐκπίπτειν.Dash over, inundate: P. and V. κατακλύζειν, P. ἐπικλύζειν.——————subs.Run: P. and V. δρόμος, ὁ, V. δράμημα, τό.Eagerness: P. and V. σπουδή, ἡ, προθυμία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dash
-
10 Rush
subs.Run: P. and V. δρόμος, ὁ, V. δράμημα, τό.Inroad: P. ἐπιδρομή, ἡ.With a rush: P. and V. δρόμῳ.Sally: P. ἐκδρομή, ἡ; see Sally.Impetuosity: P. and V. προθυμία, ἡ, σπουδή, ἡ.A bed of rushes: Ar. στιβὰς σχοίνων (Pl. 541).——————v. trans.Rush ( a position): P. κατὰ κράτος αἱρεῖν.V. intrans. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἵεσθαι (rare P.), φέρεσθαι, Ar. and V. ᾄσσειν (rare P.), ἐπᾴσσειν (also Plat. but rare P.), ὄρνυσθαι, V. ἐφορμαίνειν, ἀΐσσειν, ὀρούειν, θοάζειν, συθῆναι ( 1st aor. pass. of σεύειν); see Hasten, Run.Rush headlong to one's doom: V. εἰς θάνατον ἐκνεύειν (Eur., Phoen. 1268).Rush across: Ar. and V. διᾴσσειν (absol. or gen.).Rush away: V. ἀπᾴσσειν, Ar. ἐκσπεύδειν.Rush down: Ar. and P. κατατρέχειν, P. καταθεῖν.Rush forth: P. and V. ἐξορμᾶσθαι, ἐκπίπτειν, Ar. ἐξᾴσσειν.Rush forward, rush up: Ar. and P. προστρέχειν.Rush into: P. and V. εἰσπίπτειν (P. εἰς, acc. V. dat. alone), V. εἰσορμᾶσθαι (acc.), ἐπεισπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), Ar. and P. εἰσπηδᾶν (εἰς, acc.); see dash into.Rush out: see rush forth.Rush to: P. προσπηδᾶν πρός (acc.).Rush up: Ar. and P. προστρέχειν.Rush upon: see Attack.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rush
-
11 pop
I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) ξερός κρότος2) (fizzy drink: a bottle of pop.) αναψυκτικό(με ανθρακικό)2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) σκάζω(με ξερό κρότο)2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) πετάγομαι3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) πετάγομαι4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) χώνω•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) (μουσική)ποπ2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) ποπ -
12 Foam
subs.P. and V. ἀφρός, ὁ (Plat., Tim. 83D).Pour mingled draughts of honey and milk and foam of wine: V. μελίκρατʼ ἄφες γάλακτος οἰνωπόν τʼ ἄχνην (Eur., Or. 115).——————v. intrans.V. ἀφρίζειν.Burst forth into foam: V. ἐξανθεῖν, ἐξαφρίζεσθαι, ἀφρὸν καχλάζειν.met., foam with anger, etc.: P. and V. ζεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Foam
См. также в других словарях:
burst into — (something) to begin to produce a lot of something. The children burst into tears when they saw their ruined toys. The car burst into flames. The whole situation was so ridiculous, I simply burst into laughter. Related vocabulary: break into… … New idioms dictionary
burst into — phrasal verb Word forms burst into : present tense I/you/we/they burst into he/she/it bursts into present participle bursting into past tense burst into past participle burst into 1) burst into something [transitive] to suddenly start doing… … English dictionary
burst into — 1) PHRASAL VERB If you burst into tears, laughter, or song, you suddenly begin to cry, laugh, or sing. [V P n] She burst into tears and ran from the kitchen. [V P n] ...books that cause adults to burst into helpless laughter. 2) PHRASAL VERB When … English dictionary
burst into — {v. phr.} 1. To enter suddenly. * /Stuart burst into the room, screaming angrily./ 2. To break out. * /The crowd burst out cheering when the astronauts paraded along Fifth Avenue./ … Dictionary of American idioms
burst into — {v. phr.} 1. To enter suddenly. * /Stuart burst into the room, screaming angrily./ 2. To break out. * /The crowd burst out cheering when the astronauts paraded along Fifth Avenue./ … Dictionary of American idioms
burst\ into — v. phr. 1. To enter suddenly. Stuart burst into the room, screaming angrily. 2. To break out. The crowd burst out cheering when the astronauts paraded along Fifth Avenue … Словарь американских идиом
burst into — phr verb Burst into is used with these nouns as the object: ↑applause, ↑fit, ↑flame, ↑laughter, ↑peal, ↑room, ↑sob, ↑song, ↑tear … Collocations dictionary
burst into tears — {v. phr.} To suddenly start crying. * /Mary burst into tears when she heard that her brother was killed in a car accident./ … Dictionary of American idioms
burst into tears — {v. phr.} To suddenly start crying. * /Mary burst into tears when she heard that her brother was killed in a car accident./ … Dictionary of American idioms
burst into something — burst into (something) to begin to produce a lot of something. The children burst into tears when they saw their ruined toys. The car burst into flames. The whole situation was so ridiculous, I simply burst into laughter. Related vocabulary:… … New idioms dictionary
burst into something — ˈburst into sth derived to start producing sth suddenly and with great force • The aircraft crashed and burst into flames (= suddenly began to burn). • She burst into tears … Useful english dictionary