-
41 чертополох репейниковый
Agriculture: climbing burdockУниверсальный русско-английский словарь > чертополох репейниковый
-
42 экстракт лопуха
Perfume: burdock extract -
43 У-93
УМА HE ПРИЛОЖУ не мочь УМА ПРИЛОЖИТЬ both coll VP subj: human usu. main clause in a complex sent fixed WOnot to know or be able to understand or explain sth.: ума не приложу = I have (absolutely) no ideaI haven't the faintest (the foggiest) (idea) I can't imagine (figure it out) I can't even begin to guess I'm at a (complete) loss itfs beyond me.«Так что же всё-таки, Альберт Евгеньевич, могло случиться в квартире Деменского?» - возвращая разговор к происшествию, спросил Антон. «Ума не приложу...» (Черненок 1). "Well, now what could have happened in Demensky's apartment, Albert Evgenievich?" Anton asked, returning the conversation to the incident. "I have no idea..." (1a).Жалко шинель, говорит Лопух. Куда она могла деться, ума не приложу (Зиновьев 1). "It's a pity about my greatcoat," said Burdock. "I can't imagine where it could have gone" (1a).Нужен он (Костя) м-мне сейчас. Где найти - у-ума не приложу. Если он придёт, то пусть сразу ко мне позвонит» (Семёнов 1). "I n-need him (Kos-tya) now. Where can I find him-I'm at a complete loss. If he comes, tell him to ring me at once" (1a). -
44 ума не приложу
• УМА НЕ ПРИЛОЖУ; не мочь УМА ПРИЛОЖИТЬ both coll[VP; subj: human; usu. main clause in a complex sent; fixed WO]=====⇒ not to know or be able to understand or explain sth.:- it's beyond me.♦ "Так что же всё-таки, Альберт Евгеньевич, могло случиться в квартире Деменского?" - возвращая разговор к происшествию, спросил Антон. "Ума не приложу..." (Чернёнок 1). "Well, now what could have happened in Demensky's apartment, Albert Evgenievich?" Anton asked, returning the conversation to the incident. "I have no idea..." (1a).♦ Жалко шинель, говорит Лопух. Куда она могла деться, ума не приложу (Зиновьев 1). "It's a pity about my greatcoat," said Burdock. "I can't imagine where it could have gone" (1a).♦ "Нужен он [Костя] м-мне сейчас. Где найти - у-ума не приложу. Если он придёт, то пусть сразу ко мне позвонит" (Семёнов 1). "I n-need him [Kostya] now. Where can I find him-I'm at a complete loss. If he comes, tell him to ring me at once" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ума не приложу
-
45 ума приложить не мочь
• УМА НЕ ПРИЛОЖУ; не мочь УМА ПРИЛОЖИТЬ both coll[VP; subj: human; usu. main clause in a complex sent; fixed WO]=====⇒ not to know or be able to understand or explain sth.:- it's beyond me.♦ "Так что же всё-таки, Альберт Евгеньевич, могло случиться в квартире Деменского?" - возвращая разговор к происшествию, спросил Антон. "Ума не приложу..." (Чернёнок 1). "Well, now what could have happened in Demensky's apartment, Albert Evgenievich?" Anton asked, returning the conversation to the incident. "I have no idea..." (1a).♦ Жалко шинель, говорит Лопух. Куда она могла деться, ума не приложу (Зиновьев 1). "It's a pity about my greatcoat," said Burdock. "I can't imagine where it could have gone" (1a).♦ "Нужен он [Костя] м-мне сейчас. Где найти - у-ума не приложу. Если он придёт, то пусть сразу ко мне позвонит" (Семёнов 1). "I n-need him [Kostya] now. Where can I find him-I'm at a complete loss. If he comes, tell him to ring me at once" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ума приложить не мочь
-
46 дурнишник
-
47 клевер репейниковый
Русско-английский биологический словарь > клевер репейниковый
-
48 козлец кистевидный
Русско-английский биологический словарь > козлец кистевидный
-
49 лопух
-
50 лопух большой
-
51 лопух лечебный
-
52 лопух малый
-
53 лопух паутинистый
-
54 лопух съедобный
-
55 лопух
-
56 репей
м. -
57 репейник
м. -
58 лопух
............................................................1. dock(v.) بارانداز، لنگرگاه، بریدن، کوتاه کردن، جاخالی کردن، موقوف کردن، جای محکوم یا زندانی در محکمه............................................................2. burdock............................................................3. noddy............................................................4. goof(v.) شخص احمق و کودن، آدم ساده، اشتباه، سهو، اشتباه کردن، خطا کردن، از کار طفره رفتن............................................................5. boob(booby=)(vt. & vi. & n.) آدم کودن و احمق، ساده لوح -
59 репей
-
60 репейник
См. также в других словарях:
Burdock — Bur dock, n. [Bur + dock the plant.] (Bot.) A genus of coarse biennial herbs ({Lappa}), bearing small burs which adhere tenaciously to clothes, or to the fur or wool of animals. [1913 Webster] Note: The common burdock is the {Lappa officinalis}.… … The Collaborative International Dictionary of English
burdock — coarse, weedy plant, 1590s, from BUR (Cf. bur) + DOCK (Cf. dock) (n.3) … Etymology dictionary
burdock — ► NOUN ▪ a herbaceous plant of the daisy family, with large leaves and prickly flowers. ORIGIN from BUR(Cf. ↑B) + DOCK(Cf. ↑dock) … English terms dictionary
burdock — [bʉr′däk΄] n. [ BUR1 + DOCK3] any of several plants (genus Arctium) of the composite family, with large basal leaves and purple flowered heads covered with hooked prickles … English World dictionary
Burdock — Taxobox name = Burdock image width = 250px regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Asterales familia = Asteraceae tribus = Cynareaecite web | url = http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora id=1 taxon id=20706 | … Wikipedia
burdock — didžioji varnalėša statusas T sritis vardynas apibrėžtis Astrinių šeimos daržovinis, vaistinis nuodingas augalas (Arctium lappa), paplitęs Europoje ir Azijoje. atitikmenys: lot. Arctium lappa angl. burdock; edible burdock; great burdock; lappa… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
burdock — /berr dok/, n. a composite plant of the genus Arctium, esp. A. lappa, a coarse, broad leaved weed bearing prickly heads of burs that stick to the clothing. [1590 1600; BUR1 + DOCK4] * * * Any plant of the genus Arctium, in the composite family,… … Universalium
Burdock (disambiguation) — Burdock refers to any of a group of thistle like plants.Burdock may also refer to:In fictional characters: *Burdock ( Dragon Ball ) or Bardock, a character in Dragon Ball media *Fred Burdock, a character in the E/R universeIn other uses: *Burdock … Wikipedia
Burdock piling — is a technique of Japanese wall building used to build castles, such as Osaka Castle and named after the resemblance to the Japanese burdock plant. Large rocks are fitted together over a mound of earth, and the remaining cracks are filled in with … Wikipedia
burdock clover — varnalėšinis dobilas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių šeimos pašarinis augalas (Trifolium lappaceum), paplitęs pietų Europoje, šiaurės Afrikoje ir vakarų Azijoje. atitikmenys: lot. Trifolium lappaceum angl. bur clover; burdock… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
burdock — noun Date: 15th century any of a genus (Arctium) of coarse composite herbs bearing globular flower heads with prickly bracts … New Collegiate Dictionary