Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

buena+nueva

  • 121 Miller, David

    1909-1992
       Despues de dirigir algunos cortometrajes, se inicia en el largometraje precisamente con un western, Billy el Nino, una nueva version de la vida del pistolero del salvaje oeste. Dirigio a los Hermanos Marx en su ultima pelicula juntos, Amor en conserva (Love Happy, 1949), y de resultas del rodaje conservo una buena amistad con Harpo. Buen director de estrellas, tuvo exito con Joan Crawford en Sudden Fear (1952), y con Doris Day en Un grito en la niebla (Midnight Lace, 1960), lo que no impide que el conjunto de su filmografia sea, como maximo, discreto. Sus dos westerns resultan atractivos.
        Billy the Kid (Billy el nino) (co-d.: Frank Borzage). 1941. 95 minutos. Technicolor. MGM. Robert Taylor, Brian Donlevy, Ian Hunter.
        Lonely Are the Brave (Los valientes andan solos). 1962. 107 minutos. Blanco y Negro. Panavision. Universal/Joel. Kirk Douglas, Gena Row lands, Walter Matthau.

    English-Spanish dictionary of western films > Miller, David

  • 122 riera

    Riera, así se llama a la ribera. Nuestra Tierrina se divide en tres zonas muy diferenciadas, xentes vaqueiras, xentes de la riera y a xentes de la mariñana, quiere esto decir, gentes de la montaña, gentes de la ribera y gentes de la marina. En la ribera y la marina es donde están enclavados los grandes caxeríus (caserías), en las aldeas de las montañas no hay lugar para estas poxexones tan axeitáes (posesiones amplias, llanas, bien situadas, etc.), en las aldinas hay teixáes de llabranza (casas de labranza) más o menos ricas, pero en definitiva más costosas en sus trabajos y menos productivas. A mí siempre me gusto ir a las ferias y mercados, jamás compré ni vendí ningún ganado porque nunca ninguno tuve, pero yo me crié entre ellos, por esta razón todavía en el día de hoy siempre que puedo voy a las ferias del ganado, y se distinguir casi sin equivocarme quienes son los astures de la montaña o vaqueirus, los de la riera o la marina, aunque entre estos dos últimos algunas veces me confundo. Se distinguir al tratante honrado del marrullero, soy un alumno muy aventajado de todas las cosas sencillas y ancestrales de mi Tierrina, porque sin ser mía ninguna, he tenido que estudiarlas todas para que no se me enojase ninguna. Lo que jamás he estudiado fue en ningún colegio de pago, por esta razón no he podido aprender el arte de mentir, de halagar, de hacer el pelotillero, que de seguro me hubiese reportado largos y alegrosos beneficios, porque en este mundo el que dice la verdad sencilla, simple, natural y noble, pronto se encargan de cortarle el rexuétchu, los que tuvieron la xuerti de estudiar, titularse, etc., etc., etc., en un colegio de pago. (Tengan presente cuantos me escuchen que en este sentido yo hablo siempre dirigiéndome a la treldada de los dirigentes del Conceyu Bable y Amigos del Bable, y no porque personalmente me hubieran hecho a mí nada, sino que por la causa de su fucheróuxa manera de tratar mistificando, enredando, y liando a las gentes de Asturias, con su forma de inventar malamente vocablos, y cambiar las perfectas definiciones de las palabras por otras que ellos se han sacado no se de que estercolero de los muchos que según parece deben de tener en sus cerebros. Porque hay que tener estos lares desnaturalizados d'afechu, para meterse a titulados en una carrera, en la que a poco que piensen ellos sólo pueden algamír el puesto de las bestias, ya que como jinete sólo la podré ganar yo, si la ''Cadarma" me dexa vivir hasta que sea viétchu, y les vidayes non s'escosen de entendimiento. Aquí en este trabajar diario en el rescatar las Costumbres y la Llingua de Asturias, es preciso no tener títulos, ni ser adelantado profesor de pacotilla de filosofía y latín, aquí lo que se necesita es saber la LLingua D'Asturies, y decírsela a las gentes con la sencillez y naturalidad con que ha vivido siempre. No vale ir a la guerra por deporte, ni para aparentar en valentía, o para hacer bulto, o enfriar las balas que el enemigo dispara, a la guerra se va para defender la razón y la justicia hasta vencer o morir. Que es lo que yo estoy haciendo, porque parece ser que yo tan solo nací, para defender la LLingua de mi Tierrina de ese cabanáu de rapiegus, que jamás se preocuparon de hacer nada hasta que yo los desperté, y ahora quieren hacerlo ellos todo, pero copiando de mi trabajo y haciéndolo al revés. —Pero en todo este despertar de estas gentes ávidas de resonancia en alguna cosa, que sin comprometerse en la ridiculez, les valiese para dárselas de asturianistas, no sabiendo de Asturias nada más, que una buena y sola cosa, como fue y es, el buen duernu que desde que han nacido, tuvieron delante el su focicu en cuantas cosas han necesitado para poder ser algo más de personas de peso de lo que lo han sido en toda su miserable vida. Digo que algo de positivo han hecho, pues por lo menos me han ayudado grandemente en conseguir hacer propaganda en los diferentes medios de comunicación de Asturias, lugares que para mí siempre estuvieron cerrados, y aquí si que aunque muchas gentes se han reído de sus infantiles ridiculeces, por lo menos han hecho y concienciado la alerta, también me prestaron grande ayuda pintando las paredes y murias de las carreteras de mi querida Tierrina, aunque también no sabían muy bien como lo tenían que hacer, así que también yo les enseñé hacer tal cosa, ya que los subí hasta la misma cumbre del Puertu Payares, y siempre han respetado mis pintadas lo mismo que yo he respetado las de ellos. Yo siempre pensé, que si en vez de hacer todo mi costoso e increíble trabajo en solitario y en la más humilde pobreza, hubiese contado con la ayuda de ellos, no me refiero a pesetas porque no creo que tuviesen muchas, sino al número de personas jóvenes que tenían, no quiero pensar lo que hubiese pasado, pues seria muy capaz de fomentar si preciso fuera, hasta una sangrienta revolución en la defensa de las Tradiciones y Ancestral Cultura de Asturias, que en definitiva es siempre la sabia nueva que alimenta la Justicia y Libertad de los Pueblos, ya que en las Raíces está la poderosa fuerza, que alumbra los frutos de la inteligencia Humana, un Pueblo sin Raíces, es como una patria sin bandera o una religión sin dios. Yo pienso, que las Raíces de un Pueblo, son el saber nacer para con mucha prisa aprender y el saber morir de las gentes enseñando y aprendiendo.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > riera

См. также в других словарях:

  • Buena Nueva — Saltar a navegación, búsqueda Buena Nueva …   Wikipedia Español

  • La buena nueva — Título La buena nueva Ficha técnica Dirección Helena Taberna Producción Iker Ganuza Guion …   Wikipedia Español

  • nueva — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Noticia o información muy reciente: Ese soldado trae nuevas del frente. !Qué nuevas tienes de la sublevación popular ? la buena nueva 1.1. Entre los cristianos, la doctrina de Jesucristo. 1.2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Buena vista social club — Saltar a navegación, búsqueda Buena Vista Social Club (proyecto musical) Buena Vista Social Club fue un club social de La Habana, Cuba, donde sus miembros practicaban actividades relativas al baile y a la música, volviéndose un sitio muy popular… …   Wikipedia Español

  • Nueva Imperial — Escudo …   Wikipedia Español

  • Nueva Esperanza (El Salvador) — Nueva Esperanza es una comunidad campesina ubicada en el municipio de Jiquilisco, en la zona del Bajo Lempa (Usulután, El Salvador) constituida en 1991 a partir de unos 400 repatriados. En la actualidad cuenta con unos 500 habitantes y está… …   Wikipedia Español

  • Bueña — Saltar a navegación, búsqueda Bueña Bandera …   Wikipedia Español

  • Buena Vista Cabimas — Saltar a navegación, búsqueda Buena Vista es uno de los sectores que conforman la ciudad de Cabimas en el estado Zulia, Venezuela, pertenece a la parroquia Carmen Herrera. Buena Vista fue fundado en los años 1970, luego del abandono de parte del… …   Wikipedia Español

  • Buena Vista Social Club (documental) — Saltar a navegación, búsqueda Buena Vista Social Club Título Buena Vista Social Club Ficha técnica Dirección Wim Wenders Producción Ry Cooder …   Wikipedia Español

  • Nueva Colombia (Paraguay) — Nueva Colombia Bandera …   Wikipedia Español

  • Nueva Zelanda en los Juegos Olímpicos — Nueva Zelanda en los Juegos Olímpicos Bandera de Nueva Zelanda …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»