-
1 flashing
-
2 scram
-
3 chill
-
4 flash vaporization
evaporae bruscă / instantanee / cu detentă -
5 gripping clutch
(auto) ambreiere bruscă -
6 in sudden bursts
(th) prin izbucnire bruscă -
7 jarring blow
(th) lovitură bruscă; şoc -
8 outburst
(petr) erupţie; degajare bruscă -
9 quench hardening
(met) călire foarte bruscă -
10 quick break
(el) întrerupere bruscă / instantanee -
11 sally
(gen) ieşire bruscă -
12 sudden release / relief
(petr) erupţie bruscăEnglish-Romanian technical dictionary > sudden release / relief
-
13 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) boom, creştere bruscă2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) a lua avântII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) a bubui2. noun(such a sound.) bubuit -
14 explosion
[-ʒən]1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) explozie2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) explodare3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) hohot4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) creştere bruscă -
15 flick
-
16 jump
1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) a sări, a sălta, a face să salte2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) a sări3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) a tresări4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) a sări (peste)2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) săritură2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) obstacol3) (a jumping competition: the high jump.) salt4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) tresărire5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) creştere bruscă•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it -
17 slump
1. verb1) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) a se prăbuşi, a cădea brusc2) ((of prices, stocks, trade etc) to become less; to lose value suddenly: Business has slumped.) a se prăbuşi2. noun1) (a sudden fall in value, trade etc: a slump in prices.) prăbuşire, cădere bruscă (a preţurilor etc.)2) (a time of very bad economic conditions, with serious unemployment etc; a depression: There was a serious slump in the 1930s.) criză (economică) -
18 whirl
[wə:l] 1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) a se întoarce brusc; a învârti2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) vârtej2) (a rapid turn.) întoarcere bruscă•- whirlwind
См. также в других словарях:
brusca — BRUSCÁ, bruschez, vb. I. tranz. 1. A trata pe cineva cu asprime, fără menajamente; a repezi; a bruftui. ♦ A se purta violent cu cineva. 2. A grăbi, a forţa desfăşurarea unui proces, a unui eveniment. – Din fr. brusquer. Trimis de valeriu,… … Dicționar Român
brusca — (Quizá del celta *vrusc ; cf. galés gwrysg, ramas). 1. f. Planta de la familia de las Papilionáceas, de flores amarillas, parecidas a las de la cañafístula. Crece en los alrededores de Caracas, en Venezuela, donde usan el cocimiento de su raíz… … Diccionario de la lengua española
Brusca — brusca, bruscalho nf broussaille Midi … Glossaire des noms topographiques en France
brusca — s.f. [lat. tardo bruscus pungitopo ]. (equit.) [spazzola per strigliare i cavalli] ▶◀ striglia … Enciclopedia Italiana
brusca — s. f. Gilbarbeira … Dicionário da Língua Portuguesa
Brusca — Giovanni Brusca (* 20. Mai 1957 in San Giuseppe Jato (PA), Italien) war ein wichtiger Angehöriger der sizilianischen Cosa Nostra. Leben Giovanni Brusca war wie sein Vater und seine beiden Brüder Mitglied der Mafia in San Giuseppe Jato. Schon sein … Deutsch Wikipedia
brusca — ► sustantivo femenino 1 Leña menuda: ■ reunió brusca sobre los troncos. SINÓNIMO chamarasca 2 NÁUTICA Ramaje que se hace arder en el fondo del barco para limpiarlo de moluscos. 3 BOTÁNICA Planta cesalpiniácea de flores amarillas. (Cassia… … Enciclopedia Universal
brusca — brus|ca Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
brusca — 1brù·sca s.f. 1. CO spazzola dura per strigliare i cavalli 2. TS bot.com. → equiseto {{line}} {{/line}} DATA: av. 1647. ETIMO: der. di 1brusco. 2brù·sca s.f. 1. OB pagliuzza, bruscolo 2. TS mar. regolo graduato dei velai usato per misurare i… … Dizionario italiano
brusca — {{hw}}{{brusca}}{{/hw}}s. f. Spazzola dura, adatta a vari usi … Enciclopedia di italiano
Brusca — Cassia (C) … EthnoBotanical Dictionary