Перевод: с английского на русский

с русского на английский

brim

  • 121 brimstone

    noun, obsolete collocation
    сера
    * * *
    (n) сера
    * * *
    * * *
    [brim·stone || 'brɪmstən] n. сера

    Новый англо-русский словарь > brimstone

  • 122 edge

    1. noun
    1) край, кромка; edge of a wood опушка леса
    2) острие, лезвие; острота; the knife has no edge нож затупился
    3) кряж, хребет; edge of a mountain гребень горы
    4) критическое положение
    5) обрез (книги); бордюр; uncut edges неразрезанные страницы
    6) опорная призма (маятника, коромысла весов)
    7) грань
    8) collocation преимущество; to have an edge on smb. иметь преимущество перед кем-л.
    9) бородка (ключа)
    (all) on edge нетерпеливый; раздраженный
    to give an edge to one's appetite раздразнить аппетит
    to take the edge off one's appetite заморить червячка
    to take the edge off an argument ослабить силу довода
    to give the edge of one's tongue to smb. резко с кем-л. говорить
    to set smb.'s nerves on edge раздражать кого-л.
    to set the teeth on edge действовать на нервы; резать слух; вызывать отвращение (у кого-л.)
    to have an edge on slang быть навеселе
    to be on the edge of doing smth. решиться на что-л.
    Syn:
    border, brim, brink, margin, rim, verge
    Ant:
    centre, interior
    2. verb
    1) точить; заострять
    2) окаймлять, обрамлять
    3) обрезать края; сравнивать, сглаживать, обтесывать углы
    4) подстригать (траву)
    5) пододвигать незаметно или постепенно; продвигаться незаметно или медленно; пробираться, пролезать
    edge away
    edge into
    edge off
    edge on
    edge out
    * * *
    1 (n) край; обочина
    2 (v) продвигаться
    * * *
    край, кромка, острие
    * * *
    [ edʒ] n. острие, лезвие, режущая кромка, острота; край, кромка, окраина, кайма, обрез; бордюр, бордюрный камень; кряж, хребет; грань, ребро; опорная призма; критическое положение v. точить, окаймлять; обрезать; пробираться, пролезать
    * * *
    бровка
    возле
    дуга
    край
    лезвие
    обрез
    оконечность
    острие
    острия
    поле
    * * *
    1. сущ. 1) а) кромка б) лезвие, острие; заточенность; поэт. любое холодное оружие; перен. о языке, речи, характере острота в) бородка ключа г) горный кряж, хребет (часто в названиях хребтов); обрыв на краю плато д) опасный перевал в горах 2) а) обрез книги б) бордюр в) геом. ребро 3) а) критическое положение б) разг. преимущество в) опьянение 2. гл. 1) а) редк. точить б) перен. заострять 2) усиливать, добавлять изюминку 3) а) обрезать края б) подравнивать, сглаживать, обтесывать; подстригать траву в) оторачивать г) являться границей

    Новый англо-русский словарь > edge

  • 123 full

    I
    1. adjective
    1) полный; целый; а full audience полная аудитория, полный зрительный зал; full to overflowing (или to the brim) полный до краев; а full hour целый час; full load полная нагрузка
    2) поглощенный; he is full of his own affairs он всецело занят своими делами
    3) обильный; а full meal сытная еда
    4) collocation сытый; to eat till one is full есть до отвала, до полного насыщения
    5) изобилующий, богатый (чем-л.)
    6) широкий, свободный (о платье)
    7) полный, дородный
    8) достигший высшей степени, высшей точки; in full vigour в расцвете сил; full tide высокая вода
    full brother родной брат
    full powers полномочия
    to be on full time быть занятым полную рабочую неделю
    full up (predic.) collocation переполненный; битком набитый
    full moon полнолуние
    Syn:
    entire
    2. noun
    in full полностью; to the full в полной мере
    3. adverb
    1) poet. вполне
    2) как раз; the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос
    3) очень; full well (очень) хорошо
    4. verb
    кроить широко (платье); шить в сборку, в складку
    II
    verb text.
    валять (сукно)
    * * *
    (a) полный; стопроцентный
    * * *
    1) полный 2) широкий, свободный 3) сытый
    * * *
    [ fʊl] v. кроить широко, шить в сборку, шить в складку, валять adj. наполненный до краев, полный, наполненный; достигший высшей степени; целый; изобилующий, богатый, обильный; сытый, дородный; окладистый (о бороде) adv. как раз, очень, вполне
    * * *
    богатый
    восполнен
    дородный
    заполнен
    заполненный
    изобилующий
    обильный
    очень
    полный
    полон
    свободный
    сыт
    сытый
    уснащенный
    целый
    широкий
    * * *
    I 1. прил. 1) а) прям. перен. полный, наполненный целиком б) изобилующий, богатый чем-л. 2) а) дородный, полный (не только о человеке) б) сленг или архаич. сытый; перен. довольный, удовлетворенный (чем бы то ни было) 3) а) достигший высшей степени, высшей точки б) яркий, сочный (о свете) в) под всеми парусами (о корабле), надутый ветром (о парусе) 2. сущ. 1) полнота, высшая точка чего-л.; расцвет, высшая ступень развития 2) сытость 3. нареч. 1) архаич. весьма 2) как раз 3) полностью 4. гл. 1) становиться полным (в различных значениях) 2) а) кроить широко, шить в сборку, в складку б) морщиться, идти складками (о ткани, одежде) II гл.; текст. 1) валять сукно; утолщать исходную ткань 2) очищать исходный материал для ткани

    Новый англо-русский словарь > full

  • 124 fill

    1. I
    the room (the hall, the tank, the lake, etc.) fills комната и т. д. заполняется
    2. II
    fill in some manner fill slowly (gradually, quickly, etc.) медленно и т. д. наполняться, /заполняться/: the theatre was filling rapidly театр быстро наполнялся; fill at some time the cistern is empty but will soon fill again цистерна пуста, но скоро вновь заполнится
    3. III
    1) fill smth. fill a room (a hall, a house, a library, a railway carriage, a tank, a bucket, a bottle. a vase, a glass, a clip, etc.) наполнять /заполнять/ комнату и т. д., fill a truck нагрузить грузовик; fill one's pockets (one's pipe) набивать карманы ( трубку); fill sausages делать сосиски; fill (a decayed) tooth пломбировать (гнилой) зуб; fill a lamp заправить лампу (керосином и т. д.), fill the sails надувать паруса; the sofa fills the end of the room диван занимает весь угол комнаты; the odour of cooking filled the house запах с кухни распространился по всему дому; the smoke filled the room комната наполнилась дымом; tears filled her eyes ее глаза наполнились слезами; fill the gap заполнять /восполнять/ пробел; fill one's time заполнять /занимать/ [свое] время; fill one's (smb.'s) mind занимать [свой] (чьи-л.) мысли; sorrow fills his heart его сердцем овладела печаль. его охватила печаль
    2) fill smth. fill a vacancy (smb.'s place, etc.) заполнять /взять работника на/ вакантное место и т. д.; fill a position (a post. an office, etc.) занимать положение и т. д.
    3) fill smth. fill orders выполнять заказы; fill a doctor's prescription приготовить /изготовить/ рецепт
    4) fill smb. a meal that fills a person сытная еда; fruit does not fill a man фруктами сыт не будешь; fill smth. fill a need (a desire, a long felt want, etc.) удовлетворять потребность и т. д., fill every requirement удовлетворять /соответствовать/ всем требованиям
    4. IV
    fill smth. in some way
    1) fill smth. well (faultlessly, adequately. creditably, efficiently, etc.) выполнять что-л. хорошо и т. д.; he fills the office satisfactorily он неплохо работает на этом посту в этой должности/, он вполне справляется с этой работой
    2) fill smth. scantily (partially, amply, etc.) скупо и т. д. удовлетворять что-л.
    5. V
    fill smb. smth. go and fill me this bucket with water пойди и набери мне ведре воды
    6. VI
    || fill smth. full наполнять что-л. доверху; fill a bucket (a jug, this bottle, a glass, etc.) full наполнять /наливать доверху/ ведро и т. д.; fill smth. full of hot water наполнить горячей водой
    7. XI
    1) be filled with smth. the old well was filled with poisonous gas старая шахта была полна ядовитого газа; their eyes were filled with tears их глаза наполнились слезами; the air was filled with cries в воздухе раздавались /слышались, стояли/ крики; the room was filled with people в комнате было полно людей; his letter is filled with compliments его письмо fill сплошные похвалы; I was filled with admiration я был охвачен чувством восхищения; he was filled with pride его переполняла /обуревала/ гордость; they were filled with joy их захлестнула радость; he was filled with envy им овладела зависть they were filled with anxiety их охватило беспокойство; he was filled with his own importance он был полон чувства собственного достоинства; его распирало самодовольство; be filled to some extent the hall (the house, the hotel, etc.) is filled to [its utmosts capacity /limits/ зал и т. д. заполнен до отказа: the room is filled to the doors комната забита до самых дверей; the car is filled to overflowing вагон переполнен
    2) be filled there are several jobs here that need to be filled, нам необходимо заполнить несколько вакансий; two places remain to be filled остается еще два вакантных места; the vacancy has already been filled это место уже занято, на это место уже взят работник; his place will not be easily filled его нелегко будет заменить, на его место нелегко будет найти другого работника
    8. XVI
    fill with smth., smb. fill with water (with things, with pleasure, with people, etc.) наполняться водой и т. д.; the sails filled with wind паруса надулись от ветра, ветер надул паруса; my heart fills with pleasure мое сердце исполнилось радостью
    9. XXI1
    1) fill smth. with (in) smth. fill a glass with water (a cup with tea, a decanter with wine, a tank with petrol, a box with books, etc.) наполнять стакан водой и т. д.; fill one's pockets with sweets (one's bag with money, the purse with coins, etc.) набивать карманы конфетами и т. д.; the board exactly filled the gap in the fence доска закрыла всю дыру в заборе; fill a hole with sand засыпать яму песком; fill a room with furniture заставить комнату мебелью; fill a tooth with silver поставить серебряную пломбу; fill the ear with cotton затыкать /закладывать/ ухо ватой; fill one's head with useless things забивать голову ненужными вещами; fill smb.'s heart with joy (with gratitude, etc.) наполнять чье-л. сердце радостью и т. д., fill smb. with smth. fill a person with despair (us all with terror, etc.) вселять в кого-л. отчаяние и т. д; fill smb. with surprise удивлять кого-л., вызывать у кого-л. удивление; fill smth. from smth. fill one's cup from the tea-pot наливать в чашку из чайника; fill smth. for smb. go and fill a glass of water for me пойди и принеси мне стакан воды; fill smth. to some extent fill the jug (the bottle, etc.) to the brim наполнить кувшин и т. д. до краев; fill smth. full to overflowing переполнить что-л. /какой-л. сосуд/
    2) fill smb. with smth. coll. fill smb. with a good meal (with meat and drink, etc.) to repletion [досыта] накормить кого-л. хорошим [плотным] обедом (ужином и т. д.) и т. д.', fill oneself with food наесться

    English-Russian dictionary of verb phrases > fill

  • 125 turn\ down

    1. I
    all his shirts have collars that turn down на всех его рубашках отложные воротнички
    2. III
    1) turn down smth. /smth. down/ turn down a dark and narrow street (this road, the alley, the passage way, etc.) сворачивать в темную, узкую улочку и т.д.
    2) turn down smth. /smth. down/ turn down one's coat collar опустить воротник пальто; he turned down the brim of his hat он опустил поля своей шляпы; turn down the corner of the page загнуть уголок страницы; turn down a chair for a regular diner занять место в ресторане для постоянного клиента, прислонив стул к столу
    3) turn down smth. /smth. down/ turn down the light's) (the flame, a lamp, the sound /the volume/, etc.) убавлять свет и т.д.; he turned the wireless /the radio/ (the television) down он убавил звук радио (телевизора); he turned down the gas он уменьшил газ
    4) turn down smb., smth. /smb., smth. down/ coll. turn an applicant (a suitor, etc.) down отказывать просителю и т.д.; he asked Sally to marry him but she turned him down он сделал Сэлли предложение, но она ему отказала; turn down a proposal (a claim, an offer, a plea, a scheme, etc.) не принимать /отклонять/ предложение и т.д.; turn down a candidate отвергать /отводить/ чью-л. кандидатуру
    3. IV
    turn down smth. /smth. down/ in some manner turn the lights down low убавить свет, создать полумрак; turn the volume down low приглушить звук
    4. XI
    2) be turned down my application for a permit was turned down мне было отказано в пропуске; be turned down in some manner he was flatly turned down ему категорически отказали; be turned down on account of /because of/ smth. the boy was turned down on account of his heart (because of poor physique, etc.) мальчика не приняли /не взяли, не пропустили/ из-за плохого сердца и т.д.; be turned down by smth., smb. he was turned down by a large majority vote at the board meeting на собрании правления его кандидатура была отвергнута большинством голосов; he had a couple of stories turned down by this magazine несколько его рассказов было отвергнуто этим журналом; she was turned down by the board комиссия ее отвергла; he was turned down by her она его отвергла
    5. XVI
    turn down smth. /smth. down/ to smth. turn down the gas to a glimmer привернуть /убавить/ газ так, чтобы он еле-еле горел

    English-Russian dictionary of verb phrases > turn\ down

  • 126 top-rim

    сущ. обечайка – бортик вокруг верхней кромки марса
    Syn:

    English-Russian sailing ships dictionary > top-rim

  • 127 edge

    [eʤ] 1. сущ.
    1) кромка, край; грань, граница

    jagged / ragged edge — зазубренный край

    at / on an edge — на краю

    Syn:
    Ant:
    2) лезвие, остриё; режущая кромка

    Put an edge on this knife. — Надо поточить этот нож.

    3) острота, резкость (о языке, манерах)
    - give smb. the rough edge of one's tongue
    - be on edge
    Syn:
    5)
    а) (горный) кряж, хребет ( часто в географических названиях); обрыв на краю плато
    6)

    Each Greek stands on the sharpest edge of death or life. — Каждый грек балансирует на тонкой грани между жизнью и смертью.

    9) разг. преимущество
    Syn:

    We'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge. — Давайте выпьем за Фреда Слоана, который всегда так изысканно пьян.

    11) оторочка, отделка края одежды
    12) предел, грань

    Cheating again! My word, Nicky, you are the absolute edge! — Опять мухлюешь! Ник, честное слово, ты переходишь всякие границы!

    - be on the edge of doing smth.
    ••

    (all) on edge — нетерпеливый; раздражённый

    to set smb.'s nerves on edge — раздражать кого-л.

    to set the teeth on edge — действовать на нервы; резать слух; вызывать отвращение у кого-л.

    to be over the edge — сойти с ума, быть душевнобольным

    - have an edge on smb.
    2. гл.
    1)

    The admiral edged away with his squadron. — Адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру.

    б) продвигаться незаметно, продираться, проползать, пролезать

    It was an opportunity of edging himself into the paper. — Это была возможность пролезть в газету.

    2) заострять; точить

    Fame fired their courage, freedom edged their swords. — Слава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи.

    3) усиливать, добавлять изюминку

    The piercing cold of the night wind was edged with sea-salt. — Пронизывающий холод ночного ветра был сдобрен морской солью.

    4) обрезать края; подравнивать, сглаживать, обтёсывать; подстригать траву
    5)
    а) оторачивать, окаймлять, обрамлять

    The tablecloth was edged with a hand-woven pattern. — По краю скатерть была украшена вытканным вручную узором.

    Syn:
    б) являться границей, окаймлять

    Except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory. — В тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании.

    Syn:
    6) спорт. отразить мяч ребром клюшки, биты
    - edge in
    - edge on
    - edge out
    ••

    Англо-русский современный словарь > edge

  • 128 full

    I [ful] 1. прил.
    1)
    а) полный, наполненный целиком, заполненный прям. и перен.

    The sky was full of fire. — Небо было всё в огне.

    I am full of business. — Я весь в делах.

    - full of holes
    - full of suffering
    - full to overflowing
    - full to the brim
    - full monty
    Syn:
    б) ( full of) изобилующий, богатый (чем-л.)
    Syn:
    3) дородный, полный ( не только о человеке)
    Syn:
    4) сытый; довольный, удовлетворённый ( чем бы то ни было)

    I have eaten a cold pie and I am full. — Я съел холодный пирог, и я сыт.

    - eat till one is full
    - as full as a tick
    5)
    а) достигший высшей степени, высшей точки, совершенный

    I was introduced to him in full form. — Я был представлен ему по всей форме.

    - full tide
    Syn:
    б) полный, несокращённый

    full name — полное имя, имя и фамилия

    в) яркий, сочный ( о свете)
    6) широкий, свободный ( об одежде)
    7) беременная ( о самке животных); готовый к икрометанию ( о рыбе)
    8) юр. полнородный, родной
    2. сущ.
    1) полнота, высшая точка (чего-л.); расцвет
    - to the full
    - crown full
    Syn:

    Bob has eaten his full. — Боб наелся досыта.

    3. нареч.
    1) весьма, очень, сильно
    Syn:
    2) как раз, прямо, аккурат

    Full in his face the lightning-bolt was driven. — Прямо ему в лицо попала молния.

    The only way is to travel full west. — Единственный путь - идти строго на запад.

    Syn:
    3) полностью, совершенно
    Syn:
    4. гл.

    The moon is fulling now. — Луна приближается к полнолунию.

    2)
    а) кроить широко; шить в сборку, в складку
    б) морщиться, идти складками (о ткани, одежде)
    II [ful] гл.; текст.
    1) валять сукно; утолщать исходную ткань

    Англо-русский современный словарь > full

См. также в других словарях:

  • brim — brim·ful; brim·less; brim·ming·ly; brim·my; brim; brim·stony; brim·mer; brim·stone; brim·full; brim·ful·ly; brim·ful·ness; …   English syllables

  • Brim — Brim, n. [OE. brim, brimme, AS. brymme edge, border; akin to Icel. barmr, Sw. br[ a]m, Dan. br[ae]mme, G. brame, br[ a]me. Possibly the same word as AS. brim surge, sea, and properly meaning, the line of surf at the border of the sea, and akin to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brim — Brim, v. i. [imp. & p. p. {Brimmed}; p. pr. & vb. n. {Brimming}.] To be full to the brim. The brimming stream. Milton. [1913 Webster] {To brim over} (literally or figuratively), to be so full that some of the contents flows over the brim; as, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brim — Brim, v. t. To fill to the brim, upper edge, or top. [1913 Webster] Arrange the board and brim the glass. Tennyson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brim — [brim] n. [ME brimme, akin to ON barmr, rim: for IE base see BROOM] 1. the topmost edge of a cup, glass, bowl, etc. 2. Archaic a) a rim or edge around a body of water b) the water at such an edge 3. a projecting rim or edge of anything …   English World dictionary

  • Brim — Brim, a. Fierce; sharp; cold. See {Breme}. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brim — [n] edge of object, usually the top border, brink, circumference, fringe, hem, lip, margin, perimeter, periphery, rim, skirt, verge; concept 836 Ant. center, interior, middle brim [v] flow over the top fill, fill up, hold no more, overflow, run… …   New thesaurus

  • brim|my — «BRIHM ee», adjective, mi|er, mi|est. having a wide brim; broad brimmed …   Useful english dictionary

  • brim — index border, edge (border), margin (outside limit) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • brim — s. m. Tecido forte de linho …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • brim — rim, edge, brink, *border, verge, margin …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»