-
1 circuit-breaker opening resistor
резистор, вводимый при отключении линейного выключателяАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > circuit-breaker opening resistor
-
2 Quick Opening Breaker
Electronics: QOBУниверсальный русско-английский словарь > Quick Opening Breaker
-
3 размыкание контактов разъединителя
Русско-английский политехнический словарь > размыкание контактов разъединителя
-
4 гнездо (в автоматическом выключателе)
г нездо (в автоматическом выключателе)
(для размещения электрических принадлежностей, например, расцепителя)[Интент]
Рис. ABBПараллельные тексты EN-RU
Auxiliary contacts for external signalling
The auxiliary contacts, housed and fixed in the slot on the right-hand side of the circuit-breaker, carry out electrical signalling of the operating state of the circuit-breaker: - open/closed: indicates the position of the circuit-breaker contacts - release trip:signals circuit-breaker opening due to overcurrent release trip (for overload or shortcircuit),trip of the residual current release, of the opening coil or of the undervoltage release, or due to operation of the test pushbutton.
[ABB]
Блок-контакт для внешней сигнализации
Блок-контакт устанавливается в гнездо, расположенное в правой части автоматического выключателя. Блок-контакт служит для сигнализации положения контактов и состояния срабатывания автоматического выключателя:
- сигнализация коммутационного положения автоматического выключателя (главные контакты разомкнуты или замкнуты);
-
сигнализация срабатывания автоматического выключателя вследствие:
-
срабатывания максимального расцепителя тока (при перегрузке или коротком замыкании);
-
срабатывания расцепителя тока утечки;
-
срабатывания независимого расцепителя или минимального расцепителя напряжения;
-
нажатия кнопки тестирования автоматического выключателя.
-
срабатывания максимального расцепителя тока (при перегрузке или коротком замыкании);
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гнездо (в автоматическом выключателе)
5 прерыватель
1. contact maker2. circuit breaker3. interrupter6 прерыватель
Русско-английский новый политехнический словарь > прерыватель
7 отключение выключателя
отключение выключателя
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
отключение выключателя
-
[Интент]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отключение выключателя
8 резистор, вводимый при отключении линейного выключателя
резистор, вводимый при отключении линейного выключателя
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резистор, вводимый при отключении линейного выключателя
9 размыкание
1. breaking2. opening10 срабатывание реле на размыкание контактов
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > срабатывание реле на размыкание контактов
11 размыкание
1. opening2. breaking3. disconnectionРусско-английский словарь по информационным технологиям > размыкание
12 размыкание контактов прерывателя
Automobile industry: breaker openingУниверсальный русско-английский словарь > размыкание контактов прерывателя
13 размыкание контактов разъединителя
Engineering: breaker openingУниверсальный русско-английский словарь > размыкание контактов разъединителя
14 резистор, вводимый при отключении линейного выключателя
Engineering: circuit-breaker opening resistorУниверсальный русско-английский словарь > резистор, вводимый при отключении линейного выключателя
15 собственное время отключения
собственное время отключения
Собственным временем отключения называется интервал времени от момента подачи команды на отключение до момента прекращения соприкосновения (размыкания) дугогасительных контактов (для выключателей с шунтирующими резисторами следует различать время до момента прекращения соприкос-
новения основных дугогасительных контактов и то же – для дугогасительных контактов шунтирующей цепи).
Нормированное собственное время отключения выключателя принимается равным измеренному при отсутствии токовой нагрузки в главной цепи выключателя и при номинальном напряжении питания цепи управления.
Собственное время отключения заключает в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для отключения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью.
[IX Симпозиум «ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 2030», доклад 4.53. 29 – 31 мая 2007 года]
собственное время отключения
to.c
Интервал времени от момента подачи команды на отключение до момента прекращения соприкосновения (размыкания) дугогасительных контактов (для выключателей с шунтирующими резисторами следует различать время до момента прекращения соприкосновения основных дугогасительных контактов и то же - для дугогасительных контактов шунтирующей цепи).
Собственное время отключения выключателя определяется в соответствии со способом отключения, как установлено ниже, и с любым устройством выдержки времени, являющимся неотъемлемой частью выключателя, установленным на свою минимальную регулировку:
а) для выключателей, отключающих с помощью любой формы вспомогательной энергии, собственное время отключения представляет интервал времени между моментом подачи команды на катушку отключения или расцепитель выключателя, находящегося во включенном положении, и моментом, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах;
б) для самоотключающегося выключателя собственное время отключения представляет интервал времени между моментом, при котором ток в главной цепи выключателя, находящегося во включенном положении, достигает значения срабатывания расцепителя максимального тока, и моментом, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах.
Нормированное собственное время отключения выключателя принимается равным измеренному при отсутствии токовой нагрузки в главной цепи выключателя и при номинальном напряжении питания цепи управления.
Для воздушных выключателей и для выключателей других видов с пневматическими приводами это время принимается равным измеренному при номинальном давлении воздуха.
Примечания
1 Собственное время отключения может изменяться в зависимости от значения отключаемого тока.
2 Для многоразрывных выключателей момент, когда дугогасительные контакты разомкнутся во всех полюсах, определяется как момент размыкания контактов первого (по времени) разрыва полюса, размыкающегося последним.
3 Собственное время отключения содержит в себе время оперирования любого вспомогательного оборудования, необходимого для отключения выключателя и являющегося его неотъемлемой частью.
[ ГОСТ Р 52565-2006]EN
opening time (of a mechanical switching device)
the interval of time between the specified instant of initiation of the opening operation and the instant when the arcing contacts have separated in all poles
NOTE – The instant of initiation of the opening operation, i.e. the application of the opening command (e.g. energizing the release, etc.) is given in the relevant specifications.
[IEV number 441-17-36]FR
durée d'ouverture (d'un appareil mécanique de connexion)
intervalle de temps entre l'instant spécifié de début de la manoeuvre d'ouverture et l'instant de la séparation des contacts d'arc sur tous les pôles
NOTE – L'instant de début de la manoeuvre d'ouverture, c'est-à-dire l'émission de l'ordre d'ouverture (par exemple l'alimentation d'un déclencheur, etc.) est donné dans les spécifications particulières.
[IEV number 441-17-36]См. также полное время отключения
Параллельные тексты EN-RU 1
Breaker closed - apply auxillary power to activate the release.
Выключатель во включенном положении. Начинает прикладываться внешнее усилие, направленное на отключение.
2
Contact separation - start of arc.
Наличие зазора между разомкнутыми контактами. Возникновение дуги.
3
Extinction of arc.
Погасание дуги.
4
Breacer open - initiation of closing movement.
Выключатель в отключенном положении. Инициирование включения.
5
Current starts to flow in the conducting path (preignition)
Начало протекания тока (начало горения дуги в изоляционном промежутке между разомкнутыми контактами).
6
Contact touch.
Соприкосновение контактов.
-
Opening time.
Собственное время отключения.
-
Arcing time
Время дуги.
-
Make time.
Время включения.
-
Break time/Interrupting time
-
Dead time.
Бестоковая пауза.
-
Closing time.
Собственное время включения.
-
Reclosing time.
Цикл автоматического повторного включения.
[Siemens]
[Перевод Интент]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > собственное время отключения
16 отключение автоматического выключателя
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отключение автоматического выключателя
17 автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
- circuit-breaker with lock-out preventing closing
- circuit-breaker with lock-out device preventing closing
- circuit breaker with lock-out preventing closing
- circuit breaker with lock-out device preventing closing
автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
Выключатель, каждый подвижный контакт которого защищен от замыкания, достаточного для прохождения тока, если команда на включение подается в то время, как сохраняются определенные условия.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
circuit-breaker with lock-out device preventing closing
a circuit-breaker in which each of the moving contacts is prevented from closing sufficiently to be capable of passing current if the closing command is initiated while specified conditions remain established.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established
[IEV number 441-14-23]FR
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manceuvre d’ouverture.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont chacun des contacts mobiles est empêché de se fermer suffisamment pour être capable de laisser passer le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues des conditions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l'ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manoeuvre d'ouverture
[IEV number 441-14-23]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- circuit breaker with lock-out device preventing closing
- circuit breaker with lock-out preventing closing
- circuit-breaker with lock-out device preventing closing
- circuit-breaker with lock-out preventing closing
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
18 автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
Выключатель, каждый подвижный контакт которого защищен от замыкания, достаточного для прохождения тока, если команда на включение подается в то время, как сохраняются определенные условия.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
circuit-breaker with lock-out device preventing closing
a circuit-breaker in which each of the moving contacts is prevented from closing sufficiently to be capable of passing current if the closing command is initiated while specified conditions remain established.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established
[IEV number 441-14-23]FR
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manceuvre d’ouverture.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont chacun des contacts mobiles est empêché de se fermer suffisamment pour être capable de laisser passer le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues des conditions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l'ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manoeuvre d'ouverture
[IEV number 441-14-23]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- circuit breaker with lock-out device preventing closing
- circuit breaker with lock-out preventing closing
- circuit-breaker with lock-out device preventing closing
- circuit-breaker with lock-out preventing closing
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
19 автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
Выключатель, каждый подвижный контакт которого защищен от замыкания, достаточного для прохождения тока, если команда на включение подается в то время, как сохраняются определенные условия.
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
circuit-breaker with lock-out device preventing closing
a circuit-breaker in which each of the moving contacts is prevented from closing sufficiently to be capable of passing current if the closing command is initiated while specified conditions remain established.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
circuit-breaker with lock-out preventing closing
a circuit-breaker in which none of the moving contacts can make current if the closing command is initiated while the conditions which should cause the opening operation remain established
[IEV number 441-14-23]FR
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manceuvre d’ouverture.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont chacun des contacts mobiles est empêché de se fermer suffisamment pour être capable de laisser passer le courant si l’ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues des conditions spécifiées.
[IEC 60947-2, ed. 4.0 (2006-05)]
disjoncteur à fermeture empêchée
disjoncteur dont aucun des contacts mobiles ne peut établir le courant si l'ordre de fermeture est donné alors que demeurent maintenues les conditions qui devraient provoquer la manoeuvre d'ouverture
[IEV number 441-14-23]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- circuit breaker with lock-out device preventing closing
- circuit breaker with lock-out preventing closing
- circuit-breaker with lock-out device preventing closing
- circuit-breaker with lock-out preventing closing
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель с блокировкой, препятствующей замыканию
20 выключатель газовый
выключатель газовый
Выключатель, в котором дуга образуется в потоке газа, кроме воздуха.
[ ГОСТ Р 52565-2006]EN
gas-blast circuit-breaker
a circuit-breaker in which the arc develops in a blast of gas
NOTE – Where the gas is moved by a difference in pressure established by mechanical means during the opening operation of the circuit-breaker, it is termed a single pressure gas-blast circuit-breaker. Where the gas is moved by a difference in pressure established before the opening operation of the circuit-breaker, it is termed a double pressure gas-blast circuit-breaker.
[IEV number 441-14-30]FR
disjoncteur à gaz comprimé
disjoncteur dans lequel l'arc se développe dans un courant de gaz
NOTE – Lorsque le gaz est déplacé grâce à une différence de pression provoquée mécaniquement au cours de la manoeuvre d'ouverture du disjoncteur, celui-ci est appelé disjoncteur à gaz comprimé à simple pression. Lorsque le gaz est déplacé grâce à une différence de pression provoquée avant la manoeuvre d'ouverture du disjoncteur, celui-ci est appelé disjoncteur à gaz comprimé à double pression.
[IEV number 441-14-30]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выключатель газовый
См. также в других словарях:
Breaker (album) — Breaker Album par Accept Sortie Mars 1981 Enregistrement Décembre 80 Janvier 81 Durée 43:56 Genre Heavy metal traditionnel Producteur Accept … Wikipédia en Français
breaker — I. noun Date: 12th century 1. a. one that breaks b. a machine or plant for breaking rocks or coal c. chiefly British one who breaks up ships or cars for salvage d. a device for opening a circuit; specifically circuit breaker 2. a wave breaking… … New Collegiate Dictionary
Coal breaker — A coal breaking plant, depicted on a postcard in 1907. A coal breaker was a coal processing plant which broke coal into various useful sizes. Coal breakers also removed impurities from the coal (typically slate) and deposited them into a culm… … Wikipedia
Circuit breaker — For other uses, see Circuit breaker (disambiguation). An air circuit breaker for low voltage (less than 1000 volts) power distribution switchgear … Wikipedia
Vacuum breaker — A vacuum breaker is an attachment commonly placed on a bibcock valve or toilet or urinal flush valve, that prevents water from being sucked backward into the public water system. This prevents contamination should the public water system s… … Wikipedia
Jaw breaker — Jaw Jaw (j[add]), n. [A modification of chaw, formed under the influence of F. joue the cheek. See {Chaw}, {Chew}.] [1913 Webster] 1. (Anat.) (a) One of the bones, usually bearing teeth, which form the framework of the mouth. (b) Hence, also, the … The Collaborative International Dictionary of English
circuit breaker — noun An electrical switch capable of opening and closing an electrical circuit in all operating conditions, including fault situations … Wiktionary
contact breaker gap — The distance between the contact points at their furthest opening … Dictionary of automotive terms
гнездо (в автоматическом выключателе) — (для размещения электрических принадлежностей, например, расцепителя)[Интент] Рис. ABB Параллельные тексты EN RU Auxiliary contacts for external signalling The auxiliary contacts, housed and fixed in the slot on the right hand side of the circuit … Справочник технического переводчика
Distributor — This article is about the engine component. For other uses, see Distributor (disambiguation). Typical distributor with distributor cap Also visible are mounting/drive shaft (bottom), vacuum advance unit (right) and capacitor (centre) A… … Wikipedia
отключение выключателя — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] отключение выключателя [Интент] Тематики релейная защита EN CB trippingcircuit breaker openingswitching to Open positionswitching to open position … Справочник технического переводчика
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский