Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

break-up+of+the+system

  • 1 bank

    {'bæŋk}
    I. 1. насип, купчина, тераса, вал, рид, бърдо, издатина
    2. изкуствен наклон навътре (при завой на шосе)
    3. бряг (на река, канал, езеро), крайбрежие
    4. плитчина
    5. натрупана/навеяна маса (от облаци, сняг, пясък и пр.)
    6. повърхност на рудна жила/въглищен пласт, редица съединени седалки, дълга пейка, банка
    II. 1. правя насип, ограждам с насип, укрепявам
    2. натрупвам се на куп
    3. накланям (се), пътувам с наклон настрани (при завой), правя вираж
    4. образувам натрупана маса (за облаци, сняг, пясък и пр.)
    III. 1. банка
    The BANK of England Английската банка
    BANK of issue емисионна банка
    branch BANK банков клон
    discount BANK сконтова банка
    State BANK държавна банка
    2. карти и пр. каса, банка
    to break the BANK обирам всичко, разорявам банката
    3. резерва
    IV. 1. влагам/държа пари в банка
    2. превръщам в пари
    3. карти и пр. държа банката
    4. to BANK on/upon разчитам/осланям се на
    * * *
    {'bank} n 1. насип, купчина; тераса, вал, рид, бърдо, издатина; (2) v 1. правя насип; ограждам с насип; укрепявам; 2. натрупв{3} n 1. банка; The B. of England Английската банка; bank of iss{4} v 1. влагам/държа пари в банка; 2. превръщам в пари; 3. к
    * * *
    тераса; резерва; откос; плитчина; банкирам; бря; банка; вираж; пряспа; издигнатина; крайбрежие; насип;
    * * *
    1. bank of issue емисионна банка 2. branch bank банков клон 3. discount bank сконтова банка 4. i. насип, купчина, тераса, вал, рид, бърдо, издатина 5. ii. правя насип, ограждам с насип, укрепявам 6. iii. банка 7. iv. влагам/държа пари в банка 8. state bank държавна банка 9. the bank of england Английската банка 10. to bank on/upon разчитам/осланям се на 11. to break the bank обирам всичко, разорявам банката 12. бряг (на река, канал, езеро), крайбрежие 13. изкуствен наклон навътре (при завой на шосе) 14. карти и пр. държа банката 15. карти и пр. каса, банка 16. накланям (се), пътувам с наклон настрани (при завой), правя вираж 17. натрупана/навеяна маса (от облаци, сняг, пясък и пр.) 18. натрупвам се на куп 19. образувам натрупана маса (за облаци, сняг, пясък и пр.) 20. плитчина 21. повърхност на рудна жила/въглищен пласт, редица съединени седалки, дълга пейка, банка 22. превръщам в пари 23. резерва
    * * *
    bank[bæʃk] I. n 1. банка; B. of England, The B. Английската централна банка; \bank of issue емисионна банка; branch \bank банков клон; State B. държавна банка; B. for International Settlements Банка за международни разплащания; discount \bank сконтова банка; you can't put it in the \bank ам. разг. няма смисъл, от това няма полза; to laugh all the way to the \bank печеля луди пари; 2. карти каса, банка; to break the \bank разорявам банката, обирам всичко; 3. резерв, запас, наличност; blood \bank център за кръводаряване, кръвна банка; кръв за преливане; 4. игра на карти (и banker); 5. attr банков; \bank clerk банков чиновник; \bank rate сконтов процент; \bank holding company банкова холдингова компания; \bank settlement system банкова разплащателна система; II. v 1. банкер съм, имам банка; 2. влагам (внасям, държа) пари в банка; who do you \bank with? в коя банка си държите парите? 3. превръщам в пари; 4. карти държа касата, банката; to \bank (up) on разчитам, осланям се на, уповавам се, доверявам се. III. n 1. насип, тераса, вал, рид, рът, рътлина, издигнатина; \bank of earth насип; 2. бряг (на река, езеро); крайбрежие, кей, пристанище; 3. плитчина, плитко място; 4. облачна маса; пряспа; ледена маса; \bank of clouds хоризонтални облаци; 5. ред, серия, група (от еднотипни машини); 6. откос; ав. вираж; 7. повърхност на рудна жила, въглищен пласт; връх, начало на минна галерия; 8. пласт миди; IV. v 1. правя насип (откос), ограждам с насип(и); укрепявам, подсилвам, подкрепвам; 2. натрупвам (се) на куп; групирам, съединявам за съвместна работа; 3. ав. навеждам се, накланям се, правя вираж; to \bank up натрупвам (се) на куп (купища, пряспа, преспи), образувам маса (за облаци и пр.); затрупвам ( огън); to \bank up a stream заприщвам поток; разг. подлагам си, хапвам, вкусвам, лапвам. V. n 1. пейка за гребци (в галера); 2. клавиатура на орган; 3. нещо, наредено амфитеатрално; 4. печ. маса за коли; 5. банка, батерия (от трансформатори, акумулаторни клетки и т. н.); VI. v 1. нареждам на редици; 2. свързвам в батерия.

    English-Bulgarian dictionary > bank

  • 2 piece

    {pi:s}
    I. 1. парче, къс, отломка, откъслек (от книга и пр.)
    to break something to PIECEs начупвам/разчупвам на парчета
    in PIECEs счупен, на парчета
    to come/fall/go to PIECEs разчупвам се, разпадам се, раздрънквам се, фалирам, западам, порутвам се
    to take to PIECEs разглобявам, разпарям (рокля и пр.)
    to come/take to PIECEs разглобявам се
    does this machine come/take to PIECEs? разглобява ли се тази машина? to go (all) to PIECEs прен. рухвам, съвсем се разстройвам
    to pick/pull someone to PIECEs изяждам някого с парцалите, правя някого на пух и прах
    PIECE by PIECE парче по парче
    in one PIECE цял, невредим
    2. тех. детайл, част
    3. образец, пример, проява (и без превод)
    PIECE of insolence нахалство
    PIECE of water езеро (изкуственo)
    4. отделен предмет, бройка, парче (работа)
    PIECE of clothing дреха
    PIECE of news новина
    PIECE of luggage парче багаж
    nasty PIECE of work мръсна интрига
    to pay/sell by the PIECE плащам/продавам на парче
    PIECE work работа, заплащана на парче
    good/nice/honest PIECE of work добре/добросъвестно свършена работа
    a nice PIECE of work he's done there добре e свършил тази работа (често upoн.)
    to make a PIECE of work about something вдигам голям шум за нещо, правя голяма история от нещо
    5. пренебр. човек, жена, момиче
    saucy PIECE нахалница, наперена жена
    PIECE of skirt вулг. жена, фуста
    6. воен. оръдие (и PIECE of ordnance), ост. пушка
    7. монета
    PIECE of eight ист. испански долар
    8. картина, (късо) литературно/музикално произведение, пиеса, парче
    sea PIECE морски пейзаж
    PIECE of sculpture скулптура
    to say one's PIECE казвам наизуст (стихотворение и пр.), изказвам се, казвам си мнението, прен. казвам си урока
    9. фигура (при шах)
    пул (при таблa)
    10. топ (хартия, тапети и пр.), определено количество (плат и пр.)
    11. ам. вулг. полово сношение, жена при полово сношение
    (all) of a PIECE (with) еднакъв (с), лика-прилика (с), от един дол дренки, в пълно съответствие (с)
    PIECE of the action ам. дял от работата/печалбата
    II. 1. съединявам
    съшивам (и с together), закърпвам, снаждам
    2. текст. навързвам, засуквам (скъсанa нишка)
    piece in подкрепям, усилвам
    piece on снаждам, донаждам, наставям, прилепям, слепвам, свързвам се, съответствувам
    this story does not PIECE on to the facts този разказ/версия не отговаря на действителността
    piece out допълвам, донаждам, свързвам, допълвам (разказ, теория)
    piece together съединявам, залепвам, прен. скърпвам, нагласявам, съгласувам, скалъпвам, свързвам (в едно цяло), комбинирам
    they can't PIECE themselves together не могат да се сработят/разберат
    the whole of their conversation PIECE d itself together in his mind целият им разговор се възстанови в ума му
    he tried to PIECE her together той се мъчеше да възстанови цялостния образ
    piece up закърпвам, заздравявам, прен. скърпвам
    to PIECE up a quarrel изглаждам спор, сдобрявам се
    * * *
    {pi:s} n 1. парче; къс; отломка; откъслек (от книга и пр.); to (2) {pi:s} v 1. съединявам; съшивам (и с together); закърпвам;
    * * *
    фигура; съшивам; съединявам; отломка; образец; парче; парцел; пиеса; пример; бройка; пул; детайл; картина; къшей; къс;
    * * *
    1. (all) of a piece (with) еднакъв (с), лика-прилика (с), от един дол дренки, в пълно съответствие (с) 2. 1 ам. вулг. полово сношение, жена при полово сношение 3. a nice piece of work he's done there добре e свършил тази работа (често upoн.) 4. does this machine come/take to pieces? разглобява ли се тази машина? to go (all) to pieces прен. рухвам, съвсем се разстройвам 5. good/nice/honest piece of work добре/добросъвестно свършена работа 6. he tried to piece her together той се мъчеше да възстанови цялостния образ 7. i. парче, къс, отломка, откъслек (от книга и пр.) 8. ii. съединявам 9. in one piece цял, невредим 10. in pieces счупен, на парчета 11. nasty piece of work мръсна интрига 12. piece by piece парче по парче 13. piece in подкрепям, усилвам 14. piece of clothing дреха 15. piece of eight ист. испански долар 16. piece of insolence нахалство 17. piece of luggage парче багаж 18. piece of news новина 19. piece of sculpture скулптура 20. piece of skirt вулг. жена, фуста 21. piece of the action ам. дял от работата/печалбата 22. piece of water езеро (изкуственo) 23. piece on снаждам, донаждам, наставям, прилепям, слепвам, свързвам се, съответствувам 24. piece out допълвам, донаждам, свързвам, допълвам (разказ, теория) 25. piece together съединявам, залепвам, прен. скърпвам, нагласявам, съгласувам, скалъпвам, свързвам (в едно цяло), комбинирам 26. piece up закърпвам, заздравявам, прен. скърпвам 27. piece work работа, заплащана на парче 28. saucy piece нахалница, наперена жена 29. sea piece морски пейзаж 30. the whole of their conversation piece d itself together in his mind целият им разговор се възстанови в ума му 31. they can't piece themselves together не могат да се сработят/разберат 32. this story does not piece on to the facts този разказ/версия не отговаря на действителността 33. to break something to pieces начупвам/разчупвам на парчета 34. to come/fall/go to pieces разчупвам се, разпадам се, раздрънквам се, фалирам, западам, порутвам се 35. to come/take to pieces разглобявам се 36. to make a piece of work about something вдигам голям шум за нещо, правя голяма история от нещо 37. to pay/sell by the piece плащам/продавам на парче 38. to pick/pull someone to pieces изяждам някого с парцалите, правя някого на пух и прах 39. to piece up a quarrel изглаждам спор, сдобрявам се 40. to say one's piece казвам наизуст (стихотворение и пр.), изказвам се, казвам си мнението, прен. казвам си урока 41. to take to pieces разглобявам, разпарям (рокля и пр.) 42. воен. оръдие (и piece of ordnance), ост. пушка 43. картина, (късо) литературно/музикално произведение, пиеса, парче 44. монета 45. образец, пример, проява (и без превод) 46. отделен предмет, бройка, парче (работа) 47. пренебр. човек, жена, момиче 48. пул (при таблa) 49. съшивам (и с together), закърпвам, снаждам 50. текст. навързвам, засуквам (скъсанa нишка) 51. тех. детайл, част 52. топ (хартия, тапети и пр.), определено количество (плат и пр.) 53. фигура (при шах)
    * * *
    piece [pi:s] I. n 1. парче; къс; отломка; to come ( fall, go) to \pieces разчупвам се на парчета, счупвам се, разпадам се; разбрицвам се; разпадам се, порутвам се, събарям се; фалирам, разорявам се, западам; to go all to \pieces прен. загубвам самообладание; имам нервно разстройство; оставам без средства, разорявам се; to pick ( tear) s.o. to \pieces прен. изяждам някого с парцалите, остро разкритикувам някого; to take to \pieces разглобявам; разпарям ( рокля); \piece by \piece парче по парче; in one \piece цял, непокътнат; 2. парцел; 3. мет. детайл, машинна част; 4. образец, мостра, пример; и без превод: a \piece of ( good) luck добър късмет, щастлив случай; а \piece of insolence нахалство; a \piece out of a book откъс от книга; a \piece of water езеро (и изкуствено); to give a person a \piece of o.'s mind говоря откровено; мъмря, упреквам; 5. отделен предмет, бройка; шег. човек; a \piece of clothing ( furniture, news) дреха (мебел, новина); a good \piece of work отлично свършена работа; a nasty \piece of work разг. гадняр, простак; a \piece of work трудна работа, сложна задача, истинско постижение, прен. шум, гюрултия, дандания; to sell s.th. by the \piece продавам нещо на парче; \piece rate system сделно-разрядна система (на заплащане на труда); a \piece of goods шег. жена, парче; хубостник, хитрец, "стока"; a saucy \piece отракана, наперена жена; 6. воен. (и \piece of ordinance) оръдие; ост. пушка; 7. монета; a five shilling \piece монета от пет шилинга; a \piece of eight реал, испански долар, песо; 8. картина; (късо) литературно или музикално произведение; пиеса; to speak a (o.'s) \piece казвам наизуст (стихотворение и пр.); изказвам се, казвам си мнението; a sea \piece морски пейзаж; a \piece of sculpture скулптура; 9. фигура (при шах), пул (при табла); 10. буренце (за вино); 11. топ (хартия, тапети, плат), съдържащ определено количество; all of a \piece ( with) еднакъв, лика-прилика; в пълно съответствие с; a \piece of cake разг. лесна работа; a \piece of the action участие в проект; II. v 1. съединявам, свързвам в едно цяло; съшивам ( дреха); закърпвам; 2. текст. навързвам, засуквам, пресуквам (скъсана нишка) при тъкане; 3. ам. разг. хапвам, похапвам между закуската и обеда, обеда и вечерята;

    English-Bulgarian dictionary > piece

См. также в других словарях:

  • The System — war eine US amerikanische Synthesizer Funk Band der 80er Jahre. Inhaltsverzeichnis 1 Mic Murphy 2 David Frank 3 The System 4 Mitglieder …   Deutsch Wikipedia

  • The System (band) — The System was an American synth pop band from the 1980s.The two band members were vocalist/guitarist Mic Murphy and seasoned session keyboardist David Frank. The band was founded in 1982 in New York.CareerTheir first album Sweat in 1983 featured …   Wikipedia

  • The System Has Failed — Infobox Album | Name = The System Has Failed Type = studio Artist = Megadeth Released = September 14, 2004 Recorded = 2004 Length = 51:31 Label = Sanctuary Producer = Dave Mustaine, Jeff Balding Reviews = * Allmusic rating|4|5… …   Wikipedia

  • The System of Alive — Infobox Album | Name = The System of Alive Type = Studio album Artist = w inds. | Released = December 26, 2001 Recorded = Genre = Japanese Pop Length = Label = Pony Canyon Producer = Unknown Last album = 1st Message (2001) This album = The System …   Wikipedia

  • Break key — Break/Pause key on PC keyboard The origins of the break key on a computer keyboard go back to telegraph practices. A standard telegraph key has a built in knife switch that can be used to short the key s contacts. When the key was not in use,… …   Wikipedia

  • The World Ends with You — Left to right, Joshua, Neku, Beat (above), Shiki, and Rhyme Developer(s) Square Enix Jupiter …   Wikipedia

  • The Byzantine Empire —     The Byzantine Empire     † Catholic Encyclopedia ► The Byzantine Empire     The ancient Roman Empire having been divided into two parts, an Eastern and a Western, the Eastern remained subject to successors of Constantine, whose capital was at …   Catholic encyclopedia

  • System Shock 2 — Developer(s) Irrational Games Looking Glass Studios Publisher(s) Electronic Arts …   Wikipedia

  • The Gulag Archipelago — ( ru. Архипелаг ГУЛАГ) is a book by Aleksandr Solzhenitsyn based on the Soviet forced labor and concentration camp system. The three volume book is a massive narrative relying on eyewitness testimony and primary research material, as well as the… …   Wikipedia

  • The Communist Party and African-Americans — The Communist Party USA played a significant role in defending the rights of African Americans during its heyday in the 1930s and 1940s. Even in its years of greatest influence, however, the party s relations with the black community, black… …   Wikipedia

  • The Mote in God's Eye —   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»