Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

break+in+(into)

  • 1 to break forth into tears

    izplūst asarās

    English-Latvian dictionary > to break forth into tears

  • 2 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt
    3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)
    7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis
    2) (a change: a break in the weather.) []maiņa
    3) (an opening.) sprauga; plaisa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt

    English-Latvian dictionary > break

  • 3 break-in

    see break into.
    * * *
    nelikumīga ielaušanās

    English-Latvian dictionary > break-in

  • 4 break up

    1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) sadalīt daļās; izšķirt; izšķirties
    2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) beigties (par sapulci)

    English-Latvian dictionary > break up

  • 5 to break into

    ielauzties; sākt; pārtraukt

    English-Latvian dictionary > to break into

  • 6 to break into a laugh

    sākt smieties

    English-Latvian dictionary > to break into a laugh

  • 7 to break into a run

    mesties skriet

    English-Latvian dictionary > to break into a run

  • 8 to break into somebody's time

    atņemt kādam laiku

    English-Latvian dictionary > to break into somebody's time

  • 9 to break into song

    uzsākt dziesmu

    English-Latvian dictionary > to break into song

  • 10 decomposer

    noun (something that causes a substance to rot or break up into simpler parts.) viela, kas veicina sairšanu/trūdēšanu

    English-Latvian dictionary > decomposer

  • 11 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) āmurs
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) (mehānisma daļa) āmuriņš
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) (sportā) veseris
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) sist; dauzīt (ar āmuru)
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) iedzīt galvā
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    āmurs; gailis; āmuriņš; veseris; dauzīt, sist; kaldināt, kalt; noņemties, nopūlēties; sakaut, uzvarēt; pasludināt par maksātnespējīgu

    English-Latvian dictionary > hammer

  • 12 slot

    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) sprauga
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) (pārraidei) atvēlētais laiks
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) iespiest; iespraust
    * * *
    pēda; sprauga; grope, rieva; gremdētava; noteikta vieta, paredzētais laiks

    English-Latvian dictionary > slot

  • 13 collapse

    [kə'læps]
    1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) iebrukt; iegrūt
    2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) saļimt; zaudēt spēkus
    3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) ciest neveiksmi
    4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) salocīt; salikt
    * * *
    iebrukšana, iegrūšana; sabrukums; kolapss; iegrūt, iebrukt; ciest pilnīgu neveiksmi; zaudēt spēkus, sabrukt; pārplīst

    English-Latvian dictionary > collapse

  • 14 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) mesties; drāz-ties
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) mest; sviest
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) sagraut (cerības, plānus u.tml.)
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) mešanās; drāšanās
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) (neliels) piejaukums
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) domuzīme; svītra
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) spars
    - dash off
    * * *
    mešanās, drāšanās; rāviens; izrāviens; šļaksti; spars; triepiens, vilciens; piejaukums, nokrāsa; domuzīme, svītra; neizdošanās; sviest, mest; mesties, drāzties; sagraut; apšļākt; piejaukt, sajaukt; uzskicēt, uzmest; pasvītrot; apmulsināt; lādēt; nolādēt

    English-Latvian dictionary > dash

  • 15 split

    [split] 1. verb
    present participle splitting: past tense, past participle split)
    1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) šķelt/plēst/skaldīt (gareniski); []šķelties; []plīst
    2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) sašķelt; sašķelties
    2. noun
    (a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) plaisa; sprauga
    - split second
    - splitting headache
    - the splits
    * * *
    sašķelšana; šķelšanās; ieplaisājums, plaisa; skals; pusporcija; sazarojums; saldējums ar augļu šķēlītēm; šķelt; sašķelt; šķelties; sašķelties; šķelts; sašķelts

    English-Latvian dictionary > split

  • 16 crumble

    (to break into crumbs or small pieces: She crumbled the bread; The building had crumbled into ruins; Her hopes of success finally crumbled.) drupināt; sadrupt; sairt; sagrūt
    * * *
    sadrupināt; sadrupt; sairt

    English-Latvian dictionary > crumble

  • 17 pound

    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) (sterliņu) mārciņa
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) mārciņa (svara vienība)
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) aizžogojums
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) sist; dauzīt; bungāt
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) slāt; smagi skriet; slampāt
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) saberzt, sagrūst (piestā)
    * * *
    aizžogojums; trieciens, sitiens; mārciņa; mārciņa sterliņu; iedzīt aizžogojumā; dauzīt, sist; apšaudīt, bombardēt; sagrūst, saberzt; dauzīties; stāt

    English-Latvian dictionary > pound

  • 18 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) sasist/sašķīst gabalos; iznīcināt
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) []triekties
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) blīkšķis; plīšanas troksnis
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) sitiens; trieciens
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) gremde
    - smash hit
    * * *
    viltota nauda; blīkšķis; sadursme; sabrukums; iznīcinošs trieciens; sakāve; gremde; milzīgs panākums; atšķaidīts alkoholisks dzēriens; maksāt ar viltotu naudu; sasist druskās, sašķaidīt; sakaut; satriekt; sašķīst druskās; sabrukt; bankrotēt; spēcīgi iesist; gremdēt; pārspēt; sašķelt; druskās

    English-Latvian dictionary > smash

  • 19 blow up

    1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) uzspridzināt; uzsprāgt gaisā
    2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) piepūst
    3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) zaudēt savaldīšanos

    English-Latvian dictionary > blow up

  • 20 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) nākt; ierasties
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) pienākt; pietuvoties
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) nākt; būt
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) iznākt; izdoties; gadīties
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) nonākt
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) sniegties; līdzināties
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nu, nu!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come
    * * *
    nākt, pienākt; atbraukt, ierasties; gadīties, notikt; mesties; kļūt; izdoties, ja, iznākt; sākt; celties; izcelties

    English-Latvian dictionary > come

См. также в других словарях:

  • break down into — phr verb Break down into is used with these nouns as the object: ↑part, ↑unit …   Collocations dictionary

  • break out into — phr verb Break out into is used with these nouns as the object: ↑sweat …   Collocations dictionary

  • break up into opposing factions — index polarize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Break — (br[=a]k), v. i. 1. To come apart or divide into two or more pieces, usually with suddenness and violence; to part; to burst asunder. [1913 Webster] 2. To open spontaneously, or by pressure from within, as a bubble, a tumor, a seed vessel, a bag …   The Collaborative International Dictionary of English

  • break down — {v.} (stress on down ) 1. To smash or hit (something) so that it falls; cause to fall by force. * /The firemen broke down the door./ 2. To reduce or destroy the strength or effect of; weaken; win over. * /By helpful kindness the teacher broke… …   Dictionary of American idioms

  • break down — {v.} (stress on down ) 1. To smash or hit (something) so that it falls; cause to fall by force. * /The firemen broke down the door./ 2. To reduce or destroy the strength or effect of; weaken; win over. * /By helpful kindness the teacher broke… …   Dictionary of American idioms

  • break — break1 W1S1 [breık] v past tense broke [brəuk US brouk] past participle broken [ˈbrəukən US ˈbrou ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(separate into pieces)¦ 2¦(bones)¦ 3¦(machines)¦ 4¦(rules/laws)¦ 5¦(promise/agreement)¦ 6¦(stop/rest)¦ 7¦(end something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • break into — phrasal verb [transitive] Word forms break into : present tense I/you/we/they break into he/she/it breaks into present participle breaking into past tense broke into past participle broken into 1) break into something to enter a building by force …   English dictionary

  • break up — v. 1) (D; intr., tr.) to break up into (they broke up the estate into small lots; our party broke up into several splinter groups) 2) (colloq.) (D; intr.) to break up with (he broke up with his girlfriend) 3) (misc.) break up it up! (esp. AE;… …   Combinatory dictionary

  • break down — v. 1) (D; intr., tr.) to break down into (to break down a substance into its components) 2) (misc.) to break down in tears * * * [ breɪk daʊn] (misc.) to break down in tears (D; intr., tr.) to break down into (to break down a substance into its… …   Combinatory dictionary

  • break down — verb 1. make ineffective (Freq. 3) Martin Luther King tried to break down racial discrimination • Syn: ↑crush • Derivationally related forms: ↑breakdown • Hypernyms: ↑change, ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»