-
1 poignée
[pwaɲe]Nom féminin (de porte) maçaneta feminino(de valise) asa feminino(de sable, de bonbons) punhado masculinoune poignée de um punhado depoignée de main aperto masculino de mão* * *[pwaɲe]Nom féminin (de porte) maçaneta feminino(de valise) asa feminino(de sable, de bonbons) punhado masculinoune poignée de um punhado depoignée de main aperto masculino de mão -
2 pour
[puʀ]Préposition1. (gén) parac'est pour vous é para vocêspour rien (inutilement) para nada(gratuitement) de graçapour faire quelque chose para fazer algopour que para quele vol pour Londres o vôo para Londrespartir pour partir para2. (en raison de) porpour avoir fait quelque chose por ter feito algoelle a été hospitalisée pour un cancer ela foi hospitalizada em virtude de um câncerfaire quelque chose pour de l'argent fazer algo por dinheiro3. (exprime la durée) porpour longtemps por muito tempopour toujours para sempre4. (somme)je voudrais pour cinq euros de bonbons queria cinco euros de bombonsnous en avons eu pour 120 euros ficou para nós por 120 eurospour moi (à mon avis) por mimet pour le loyer, qu'est-ce que je fais? e quanto ao aluguel, o que é que eu faço?6. (à la place de) porsigne pour moi assine por mimêtre pour (quelque chose) ser a favor (de algo)8. (envers) poravoir de la sympathie pour quelqu’un ter simpatia por alguém* * *[puʀ]Préposition1. (gén) parac'est pour vous é para vocêspour rien (inutilement) para nada(gratuitement) de graçapour faire quelque chose para fazer algopour que para quele vol pour Londres o vôo para Londrespartir pour partir para2. (en raison de) porpour avoir fait quelque chose por ter feito algoelle a été hospitalisée pour un cancer ela foi hospitalizada em virtude de um câncerfaire quelque chose pour de l'argent fazer algo por dinheiro3. (exprime la durée) porpour longtemps por muito tempopour toujours para sempre4. (somme)je voudrais pour cinq euros de bonbons queria cinco euros de bombonsnous en avons eu pour 120 euros ficou para nós por 120 eurospour moi (à mon avis) por mimet pour le loyer, qu'est-ce que je fais? e quanto ao aluguel, o que é que eu faço?6. (à la place de) porsigne pour moi assine por mimêtre pour (quelque chose) ser a favor (de algo)8. (envers) poravoir de la sympathie pour quelqu’un ter simpatia por alguém -
3 bonbon
-
4 enrober
enrober ɑ̃ʀɔbe]verboliterário cobrirenvolverCULINÁRIA enrober un gâteau de chocolatcobrir um bolo com chocolateune couche de chocolat enrobait les bonbonsuma camada de chocolate envolvia os rebuçados -
5 fondre
[fɔ̃dʀ]Verbe intransitif derreterfondre en larmes desfazer-se em lágrimas* * *I.fondre fɔ̃dʀ]verbo1 fundir; derreterfondre un métalfundir um metalfondre une clochefundir um sino; moldar um sino3 derreter-se; dissolver-seces bonbons fondent dans la boucheestes rebuçados derretem-se na bocatoutes ses préoccupations ont fondu dans le sommeiltodas as suas preocupações se dissiparam após uma noite de sonofondre des élémentscombinar elementosfondre devantemocionar-se dianteII.confundir-seil se fond dans la natureele confunde-se na natureza -
6 fourré
fourré, e[fuʀe]Adjectif (vêtement) forrado(da)cuisine recheado(da)* * *fourré fuʀe]adjectivodes gants fourrésluvas forradasdes bonbons fourrés au chocolatbombons recheados com chocolatebois fourrébosque cerradonome masculinomatagal; moita f.ir para a prisãoestar sempre enfiado em casa de alguémuma malvadez -
7 gaver
[gave]Verbe transitif gaver quelqu’un de quelque chose empanturrar alguém com algoVerbe pronominal + préposition empanturrar-se de* * *I.gaver gave]verboempanturrarII.empanturrar-seil se gave de bonbonsele empanturra-se de rebuçados -
8 poignée
[pwaɲe]Nom féminin (de porte) maçaneta feminino(de valise) asa feminino(de sable, de bonbons) punhado masculinoune poignée de um punhado depoignée de main aperto masculino de mão* * *poignée pwaɲe]nome femininomaçanetamão-cheiaà poignéeàs mãos cheiasune poignée d'hommesum punhado de homensaperto de mão -
9 pour
[puʀ]Préposition1. (gén) parac'est pour vous é para vocêspour rien (inutilement) para nada(gratuitement) de graçapour faire quelque chose para fazer algopour que para quele vol pour Londres o vôo para Londrespartir pour partir para2. (en raison de) porpour avoir fait quelque chose por ter feito algoelle a été hospitalisée pour un cancer ela foi hospitalizada em virtude de um câncerfaire quelque chose pour de l'argent fazer algo por dinheiro3. (exprime la durée) porpour longtemps por muito tempopour toujours para sempre4. (somme)je voudrais pour cinq euros de bonbons queria cinco euros de bombonsnous en avons eu pour 120 euros ficou para nós por 120 eurospour moi (à mon avis) por mimet pour le loyer, qu'est-ce que je fais? e quanto ao aluguel, o que é que eu faço?6. (à la place de) porsigne pour moi assine por mimêtre pour (quelque chose) ser a favor (de algo)8. (envers) poravoir de la sympathie pour quelqu’un ter simpatia por alguém* * *pour puʀ]preposiçãoporpelapour la première foispela primeira vezpour le momentpor agoraporc'est pour rireé para rirpour ne pas avoir àpara não ter depour quoi faire?para fazer o quê?pour si peupor tão poucopayer pour quelqu'unpagar por alguémavoir pour élèveter como alunono que respeitapour ce qui est dequanto amerci pour toutobrigado por tudopour un peupor pouco; por um trizpour quepara quenome masculinoprós pl.le pour et le contreos prós e os contrasⓘ Não confundir com a palavra portuguesa por (par). -
10 sachet
[sãʃɛ]Nom masculin saco masculinosachet de thé saquinho masculino de chásoupe en sachet sopa instantânea* * *sachet saʃɛ]nome masculinopacotesacoembalagem f.sachet de bonbonspacote de rebuçadospotage en sachetsopa instantâneathé en sachet(s)saquinho(s) de chá
См. также в других словарях:
Bonbons — [bɔ̃ bɔ̃s; französisch, eigentlich »gut gut«], Singular Bonbon der oder (österreichisch nur) das, s, Zuckerwaren, die durch Einkochen von Zuckerlösung mit Stärkesirup (Bonbonsirup) oder Invertzucker sowie Geruch und Geschmack gebenden Zusätzen… … Universal-Lexikon
Bonbons — (franz., spr. bongbóng), Zuckerwerk, wird verfertigt, indem man Zucker mit wenig Wasser bis zu einer bestimmten Konsistenz kocht, mit ätherischem Öl, Essenzen oder sonst einem wohlschmeckenden, würzigen Saft versetzt, wohl auch färbt, auf eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bonbons — Bonbons, diese Kinder der Laune, des seinen Geschmackes, der Galanterie und des Scherzes, waren schon den Römern bekannt, und sollen ihren Ursprung einem römischen Feinschmecker Bombon verdanken Heut zu Tage liefern Paris und Berlin die feinsten… … Damen Conversations Lexikon
Bonbons — Bonbon Oursons gélifiés sucrés Un bonbon est une confiserie, généralement aromatisée avec divers goûts sucrés. Un bonbon est généralement emballé dans un sachet plastique. Le bonbon est un marché mondial lucratif et reflète une récompense pour l… … Wikipédia en Français
Bonbons au coco — Bonbon coco (au lait de coco) Pour les articles homonymes, voir Bonbon coco. Un bonbon coco est une douceur confectionnée à partir de lait de coco et de crème de noix de coco. Ces bonbons sont produits et consommés dans de nombreux pays d Asie et … Wikipédia en Français
Bonbons coco — Bonbon coco (au lait de coco) Pour les articles homonymes, voir Bonbon coco. Un bonbon coco est une douceur confectionnée à partir de lait de coco et de crème de noix de coco. Ces bonbons sont produits et consommés dans de nombreux pays d Asie et … Wikipédia en Français
Bonbons de noix de coco — Bonbon coco (au lait de coco) Pour les articles homonymes, voir Bonbon coco. Un bonbon coco est une douceur confectionnée à partir de lait de coco et de crème de noix de coco. Ces bonbons sont produits et consommés dans de nombreux pays d Asie et … Wikipédia en Français
bonbons — bon·bon || bÉ’nbÉ’n n. candy, sweet … English contemporary dictionary
Palais des Bonbons et du Nougat — Le Palais des Bonbons et du Nougat est un site touristique du sud de la Drôme (26) à Montélimar. Il a ouvert ses portes le 17 juin 2005 et met en avant la confiserie française et internationale à travers un site ludique, pédagogique et interactif … Wikipédia en Français
Palais des bonbons et du nougat — 44° 34′ 47″ N 4° 45′ 15″ E / 44.579644, 4.754077 … Wikipédia en Français
Les Bonbons — Infobox Album | Name = Les Bonbons Type = Album Artist = Jacques Brel Released = 1966 Recorded = April 2 1963 January 9 1964 Genre = Chanson Length = 47:46 Label = Barclay Records/Universal Records Producer =? Reviews = *No Reviews Available Last … Wikipedia