-
61 BOD
abbrev.: BOD board of directors совет директоров: руководители корпорации, избранные общим собранием акционеров и имеющие закрепленные в уставе полномочия (назначение менеджеров, объявление дивидендов, выработка общей политики компании и др.); директора могут быть "внутренними" (осуществляют текущее руководство) и "внешними" (советники); возможности директоров торговать акциями своей компании, как правило, законодательно ограничены; в большинстве штатов США число директоров не может быть меньше трех; см. inside directors; -
62 director
[dɪ'rektə], [daɪ-]сущ.1) директор, член совета директоров, член правленияgeneral director, director-general — генеральный директор
The theatre was turned permanently into an opera house. The director was Mr. Frederick Beale. — Драматический театр был превращён в оперный. Директором был мистер Фредерик Бил.
I was hired in the family of an East India director. — Меня наняла семья одного из директоров Ост-Индской компании.
2) руководитель, начальникprogram director — руководитель программы, проекта
Mr. Doron is director of a public policy think tank. — Г-н Дорон является руководителем центра исследования политических проблем.
3) муз. дирижёр4) режиссёр, кинорежиссёр, постановщикThe director shouts "Curtain up". — Режиссёр кричит "поднять занавес!".
5) ист. директор ( одно из высших должностных лиц во Франции при Директории)6) воен. начальник управления7) рел. духовник, духовный отец8) воен. буссоль9) воен. прибор управления артиллерийским огнём10) воен. руль, киль торпеды11) ист. директор, маленькая буква или слово, начертанное писцом в первой строке абзаца для дальнейшего использования иллюминатором12) мед. инструмент, направляющий скальпель или ножницы при разрезе -
63 BOD
сокр. от Board of Directors совет директоров -
64 bod
-
65 BOD
I сокр. от biochemical oxygen demandБПК, биохимическая потребность в кислородеII сокр. от board of directors -
66 BOD
BOD, base ordnance depot————————BOD, basic occupational date————————BOD, basic operational data————————BOD, beneficial occupational date————————BOD, biochemical (biological) oxygen demand————————BOD, Board of Directors————————BOD, Boston ordnance district————————BOD, Bureau of Ordnance DesignEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > BOD
-
67 SWBOD
SWBOD, Sidewinder board of directorsсовет директоров по производству ракет "Сайдуиндер"English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SWBOD
-
68 director
сущ.1) упр. директор, член правления [совета директоров\] (лицо, уполномоченное собственниками компании на управление компанией)Each Federal Reserve Bank has nine directors. — В совет директоров любого банка Федеральной резервной системы входят девять директоров.
See:acting director, administrative director, alternate director, alternative director, assistant director, associate director 1), codirector, co-director, deputy director, director general, dummy directors, executive director, figurehead directors, inside director, interlocking director, managing director, member-nominated director, nominee director, non-employee director, non-executive director, outside director, representative director, shadow director, worker director, board of directors, directors disqualification, directors' emoluments, directors' fee, director's interest, directors' interests, director's office, directors' remuneration, directors' report, report of the directors, rotation of directors, Directors Law Reporter, Institute of Directors2)а) упр. директор, глава, руководитель (возглавляет какие-л. программу, проект, организацию или ее отдел)He was appointed director of charity. — Он был назначен директором благотворительной организации.
Syn:See:account director, advertising director, assurance product director, brewing director, budget director, communications director, consumer research director, curriculum director, design director 1), director of capital gifts, director of career planning and placement, director of career resources, director of insurance, director of major gifts, director of operations, director of placement, director of public relations, director of research, director of research and development, director of studies, director of technology, district director, employee director, financial director, fundraising director, funds development director, industrial relations director, market research director, marketing research director, media director, media marketing director, membership director, merchandise director, personnel director, procurement services director, production director 1), project director, public relations director, publicity director, purchasing director, quality assurance director, research director, sales director, security director, senior director, service director, technical director, transportation director, underwriter sales director, underwriter solicitation directorб) гос. упр. = chief officer 1),See:3) СМИ режиссер(-постановщик) (отвечает за художественное содержание представления, фильма, телевизионной передачи и т. п.; руководит актерской работой)film director — режиссер картины [фильма\]
See:art director, associate director 2), creative director, design director 2), production director 2), producer 2)4) иск., амер. дирижерSyn:5) тех. направляющее устройствоSee:directional 3)
* * *
директор: лицо, уполномоченное акционерами управлять компанией, член совета директоров; директора бывают исполнительные и неисполнительные, т. е. участвующие только в работе совета директоров; совет директоров утверждает годовой отчет компании и рекомендует собранию акционеров размер дивиденда.* * *директор; заведующий отделом. . Словарь экономических терминов .* * *лицо, назначенное осуществлять повседневное (текущее) управление компанией -
69 directorate
сущ.1) упр. правление, директорат; совет директоровSyn:See:2) упр. отдел ( в организации)Syn:
* * *
директорат: совет директоров; см. board of directors.* * *. . Словарь экономических терминов . -
70 outside director
упр. внешний [приглашенный\] директор (директор компании, входящий в совет директоров как консультант или представитель акционеров; не является сотрудником компании, а также ее материнской/дочерней компании и не получает в ней заработную плату, за исключением оплаты консультаций, экспертиз и любой другой деятельности, не связанной с деятельностью в качестве члена совета директоров; компенсацией за деятельность в качестве члена совета директоров является передача ему некоторого количества акций компании)Syn:Ant:See:* * *член совета директоров, непосредственно не состоящий на службе в данной компании -
71 boardroom
сущ.тж. board room1) бирж. клиентский зал (помещение в брокерской конторе, где клиенты могут наблюдать за электронным дисплеем с информацией о ценах и сделках)2) упр. зал заседаний (помещение, в котором заседает совет директоров компании)See:* * *зал заседаний совета директоров; администрация; совет директоров (разг.) руководство компании. . Словарь экономических терминов . -
72 CEO
•• CEO, COO, CFO
•• При переводе этих и других терминов, отражающих реалии управления в американских (и транснациональных) корпорациях, нужно иметь представление об их структуре и особенностях отношений их звеньев. (Я благодарен Гр.Сапову, который обратил мое внимание на то, что эти отношения несколько сложнее, чем привычная для нас система «начальник-подчиненный».) Первый контур управления в компаниях (корпорациях) с акционерной собственностью ( public companies) определяют акционеры – на своем собрании они выбирают Совет директоров (Board of Directors), который избирает из своего числа Председателя (Chairman of the Board). Следующий – административный, реально управляющий «контур» – воплощен в CEO (Chief Executive Officer) и других ответственных руководителях (officers of the company/corporation), которые назначаются Советом управляющих. По смыслу к CEO ближе всего наш термин генеральный директор (возможны также переводы главный административный руководитель, главный исполнительный директор). Сложность заключается в том, что в разных компаниях «вопрос о власти» решается по-разному. Chairman of the Board может быть, например, наследником основателя компании или «ветераном бизнеса», не занимающимся непосредственно повседневными делами компании и не имеющим доступа к ее ресурсам. Тем не менее политическое влияние такого председателя может быть велико – он, например, может инициировать процесс смещения главного исполнительного директора. Но особое могущество приобретает председатель Совета директоров в тех случаях (а они нередки), когда Совет именно его нанимает в качестве CEO. В некоторых случаях на эту должность может быть назначен и President (президент компании), хотя вообще говоря президент - это титул, и основная функция этого лица, как правило, – представительство компании во внешнем мире. Бывает и так, что все три роли выполняет один человек – у него поистине «необъятная власть». В этом и некоторых других случаях становится целесообразным назначить COO – Chief Operating Officer. За отсутствием устоявшегося перевода назовем его главный оперативный директор/руководитель. На плечах этого человека – ответственность за текущую, оперативную деятельность компании. Наконец, CFO – Chief Financial Officer - это, конечно, не главный бухгалтер, но здесь также нет устоявшегося перевода. По-моему, вполне можно сказать главный финансовый директор. См. также executive.
-
73 CFO
•• CEO, COO, CFO
•• При переводе этих и других терминов, отражающих реалии управления в американских (и транснациональных) корпорациях, нужно иметь представление об их структуре и особенностях отношений их звеньев. (Я благодарен Гр.Сапову, который обратил мое внимание на то, что эти отношения несколько сложнее, чем привычная для нас система «начальник-подчиненный».) Первый контур управления в компаниях (корпорациях) с акционерной собственностью ( public companies) определяют акционеры – на своем собрании они выбирают Совет директоров (Board of Directors), который избирает из своего числа Председателя (Chairman of the Board). Следующий – административный, реально управляющий «контур» – воплощен в CEO (Chief Executive Officer) и других ответственных руководителях (officers of the company/corporation), которые назначаются Советом управляющих. По смыслу к CEO ближе всего наш термин генеральный директор (возможны также переводы главный административный руководитель, главный исполнительный директор). Сложность заключается в том, что в разных компаниях «вопрос о власти» решается по-разному. Chairman of the Board может быть, например, наследником основателя компании или «ветераном бизнеса», не занимающимся непосредственно повседневными делами компании и не имеющим доступа к ее ресурсам. Тем не менее политическое влияние такого председателя может быть велико – он, например, может инициировать процесс смещения главного исполнительного директора. Но особое могущество приобретает председатель Совета директоров в тех случаях (а они нередки), когда Совет именно его нанимает в качестве CEO. В некоторых случаях на эту должность может быть назначен и President (президент компании), хотя вообще говоря президент - это титул, и основная функция этого лица, как правило, – представительство компании во внешнем мире. Бывает и так, что все три роли выполняет один человек – у него поистине «необъятная власть». В этом и некоторых других случаях становится целесообразным назначить COO – Chief Operating Officer. За отсутствием устоявшегося перевода назовем его главный оперативный директор/руководитель. На плечах этого человека – ответственность за текущую, оперативную деятельность компании. Наконец, CFO – Chief Financial Officer - это, конечно, не главный бухгалтер, но здесь также нет устоявшегося перевода. По-моему, вполне можно сказать главный финансовый директор. См. также executive.
-
74 COO
•• CEO, COO, CFO
•• При переводе этих и других терминов, отражающих реалии управления в американских (и транснациональных) корпорациях, нужно иметь представление об их структуре и особенностях отношений их звеньев. (Я благодарен Гр.Сапову, который обратил мое внимание на то, что эти отношения несколько сложнее, чем привычная для нас система «начальник-подчиненный».) Первый контур управления в компаниях (корпорациях) с акционерной собственностью ( public companies) определяют акционеры – на своем собрании они выбирают Совет директоров (Board of Directors), который избирает из своего числа Председателя (Chairman of the Board). Следующий – административный, реально управляющий «контур» – воплощен в CEO (Chief Executive Officer) и других ответственных руководителях (officers of the company/corporation), которые назначаются Советом управляющих. По смыслу к CEO ближе всего наш термин генеральный директор (возможны также переводы главный административный руководитель, главный исполнительный директор). Сложность заключается в том, что в разных компаниях «вопрос о власти» решается по-разному. Chairman of the Board может быть, например, наследником основателя компании или «ветераном бизнеса», не занимающимся непосредственно повседневными делами компании и не имеющим доступа к ее ресурсам. Тем не менее политическое влияние такого председателя может быть велико – он, например, может инициировать процесс смещения главного исполнительного директора. Но особое могущество приобретает председатель Совета директоров в тех случаях (а они нередки), когда Совет именно его нанимает в качестве CEO. В некоторых случаях на эту должность может быть назначен и President (президент компании), хотя вообще говоря президент - это титул, и основная функция этого лица, как правило, – представительство компании во внешнем мире. Бывает и так, что все три роли выполняет один человек – у него поистине «необъятная власть». В этом и некоторых других случаях становится целесообразным назначить COO – Chief Operating Officer. За отсутствием устоявшегося перевода назовем его главный оперативный директор/руководитель. На плечах этого человека – ответственность за текущую, оперативную деятельность компании. Наконец, CFO – Chief Financial Officer - это, конечно, не главный бухгалтер, но здесь также нет устоявшегося перевода. По-моему, вполне можно сказать главный финансовый директор. См. также executive.
-
75 managing director
упр., брит. управляющий [исполнительный\] директор (член совета директоров, занимающийся повседневным руководством компанией)There's a board of five directors, but she is the managing director. — Совет директоров состоит из пяти членов, но управляющим директором является она.
Syn:See:* * *директор компании, который отвечает за ее повседневную деятельность; з управленческой иерархии выше его стоит только председатель abbrMD -
76 staggered directorship
упр. ротация совета директоров*, ступенчатое директорство* (структура совета директоров компании, при которой ежегодно переизбирается только часть директоров; обычно направлена на противодействие попыткам поглощения, так как в этом случае вступление в совет директоров новых лиц затягивается)See:Англо-русский экономический словарь > staggered directorship
-
77 Black Sea Trade and Development Bank
1) ЕБРР: Черноморский банк торговли и развития (BSTDB)2) МИД: (BSTDB)(Board of Governors, Board of Directors, President, Vice-presidents) Черноморский банк торговли и развития (Совет управляющих, Совет директоров, Президент, вице-президенты; ЧБТР)Универсальный англо-русский словарь > Black Sea Trade and Development Bank
-
78 Black Sea Trade and Development Bank
(BSTDB) (Board of Governors, Board of Directors, President, Vice-presidents) Черноморский банк торговли и развития (ЧБТР) (Совет управляющих, Совет директоров, Президент, вице-президенты)Терминологический словарь МИД России > Black Sea Trade and Development Bank
-
79 chief operating officer
сокр. COO упр. (главный) операционный директор, директор по производству (руководитель, отвечающий за повседневные операции и текущую деятельность корпорации; подотчетен главному исполнительному директору и обычно (но необязательно) входит в совет директоров; как правило, является президентом или вице-президентом компании)See:
* * *
abbrev.: COO chief operating officer главный операционный директор (корпорации) (США): руководитель, отвечающий за повседневные операции, текущую деятельность корпорации под надзором главного исполнительного директора и/или совета директоров; такой директор может быть президентом или вице-президентом компании.* * *Англо-русский экономический словарь > chief operating officer
-
80 JOINT-STOCK COMPANY
Акционерная компания
Деловое предприятие, в основе которого лежит объединение капиталов его акционеров. Каждый инвестор владеет акциями компании соответсвенно сумме вложенного капитала и имеет право на прибыль в виде дивидендов. Акционерная компания является самостоятельным юридическим лицом и имеет право заключать договоры с производителями и потребителями. Деятельностью компании управляет совет директоров (см. Board of directors), которые назначаются акционерами на ежегодном общем собрании (см. Annual general meeting). Несмотря на то, что акционеры являются собственниками компании, реальные рычаги управления ею находятся в руках совета директоров. В Великобритании введение принципа ограниченной ответственности, который свел максимальные потери акционеров в случае банкротства компании к сумме вложенного ими капитала, способствовало увеличению числа акционерных обществ. Такая мера привлекла большое количество инвесторов. Акционерные компании бывают двух видов. Это частные компании (private companies), количество акционеров которых ограничивается пятьюдесятью и акции которых не обращаются на фондовой бирже. Такие компании имеют в названии аббревиатуру Ltd (общества с ограниченной ответственностью). Имеются также открытые (публичные) компании (public companies), которые могут иметь неограниченное число держателей акций, но не менее семи. Акции публичных компаний свободно обращаются на фондовой бирже и, следовательно, доступны широкой публике. В их название включается аббревиатура Plc (публичная компания с ограниченной ответственностью) (см. Limited liability). Самые крупные акционерные компании являются открытыми, что дает им реальную возможность привлекать значительные суммы капитала.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > JOINT-STOCK COMPANY
См. также в других словарях:
Совет директоров — BOARD OF DIRECTORS Группа людей, которые избираются на общем собрании акционеров и несут ответственность за управление компанией. В Совет директоров обычно входят исполнительные директора (executive directors) и директора советники, которые… … Словарь-справочник по экономике
СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ — (board of directors) Руководящий орган компании, который назначает ее должностных лиц. Большинство директоров компании (company directors) избирается акционерами на ежегодных общих собраниях, однако совет директоров может быть наделен правом… … Экономический словарь
Staggered board of directors — совет директоров, избираемый по частям. Такой порядок избрания совета директоров является средством борьбы с враждебным поглощением, не позволяющим единовременно захватить контроль над компанией. См. также: Советы директоров акционерных обществ… … Финансовый словарь
Совет директоров — избираемый акционерами высший орган управления акционерного общества, решающий принципиальные вопросы управления обществом в период между собраниями акционеров. Совет директоров осуществляет контроль: за деятельностью правления акционерного… … Финансовый словарь
Совет Директоров — (board of directors) См.: директор (director). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998. Совет Директоров … Словарь бизнес-терминов
Совет директоров — (англ. board of directors) в хозяйственных обществах орган управления, который осуществляет общее руководство деятельностью общества, кроме решения вопросов, отнесенных к исключительной компетенции общего собрания участников общества. В … Энциклопедия права
Board of Directors — Das Board of Directors (deutsch etwa Verwaltungsrat) ist im anglo amerikanischen Raum das Leitungs und Kontrollgremium eines Unternehmens. Meist vereinigt es in etwa die Funktionen von Vorstand und Aufsichtsrat einer deutschen… … Deutsch Wikipedia
совет директоров — (наблюдательный совет) 1) коллегиальный орган, осуществляющий общее руководство деятельностью акционерного общества; решает все вопросы, кроме отнесенных законом к исключительной компетенции общего собрания акционеров. В соответствии с ФЗ Об… … Большой юридический словарь
STAGGERED BOARD OF DIRECTORS — совет директоров компании, в котором только часть директоров переизбирается каждый год (а не все одновременно). Часто подобная система используется для того, чтобы предотвращать недружественные попытки поглощения (takeover), поскольку… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Консультативный совет по иностранным инвестициям в России — … Википедия
Chairman of the Board — Das Board of Directors ist im anglo amerikanischen Raum das Leitungs und Kontrollgremium eines Unternehmens. Es vereinigt in etwa die Funktionen von Vorstand und Aufsichtsrat einer deutschen Aktiengesellschaft und stellt somit ein monistisches… … Deutsch Wikipedia