-
1 blow-torch
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) spajkalnik* * *[blóutɔ:č]nounspajkalka -
2 blow-lamp
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) spajkalnik -
3 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) udarec2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) (hud) udarecII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) pihati2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) odpihniti3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) loputniti (veter)4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) pihati5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) pihati v•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *I [blou]nounudarec; figuratively nesreča, napadat a ( —ali one, a single) blow — z enim zamahom, naenkratto come to blows, to exchange blows — spopasti, stepsti seto strike a blow for — pomagati komu, boriti se za kogawithout striking a blow — brez težav, brez borbeII [blou]intransitive verbpoetically cveteti, razeveteti se; figuratively razviti seIII [blou]intransitive verbpoetically cvetenje, cvetin full blow — v polnem razcvetu, cvetočIV [blou]nounpihanje; sveži zrak; slang obilna hrana; polaganje (mušjih) jajčecV [blou]1.transitive verbpihati, razpihavati; razstreliti, razstreljevati; slang oslepariti; American slang zapravljati; razmetavati; slang izdati; colloquially poveličevati;2.intransitive verbpihati; doneti; piskati; puhati, sopsti; razpočiti se, eksplodirati; hvaliti seslang I'm blowed! — ali je mogoče!, za nič na svetu!to blow hot and cotd — kolebati, nenehno spreminjati svoje prepričanjeblow it! — presneto, vragahe knows which way the wind blows — ve, kam pes taco molito puff and blow — sopsti, puhati, sopihatinautical slang to blow the gaff — zatožiti, izdati kogato blow the expense — pogostiti koga, plačati račun -
4 blow-ball
[blóubɔ:l]nounlučka (regrata) -
5 blow-fly
[blóuflai]nounzoology mesarska muha -
6 blow-hole
[blóuhoul]nounstrčnica (kita); preduh, dušnica -
7 blow-in
[blóuin]nounprirastek -
8 blow-off
[blóuɔf]nounizpust pare; domišljavec, bahač -
9 blow-out
[blóuáut]nounslang luknja v zračnici; pojedina -
10 blow-pipe
[blóupaip]nounpihalnik -
11 blow-up
[blóuʌp]nounpovečava -
12 by-blow
[báiblou]nounnezakonski otrok; nepredviden primer -
13 death-blow
[démblou]nounsmrtni udarec -
14 fly-blow
[fláiblou]1.nounzapljunek, mušja zalega;2.transitive verbznesti jajčeca (v meso) -
15 hammer-blow
[haeməblou]nounudarec s kladivom -
16 peach-blow
[pí:čblou]nounrožnata barva, rožnat navdih -
17 uppercut
(in boxing etc, a blow aimed upwards, eg to the chin.) udarec od spodaj navzgor* * *[ʌpəkʌt]1.noun(boksanje) udarec od spodaj navzgor pod brado;2.transitive verb (za)dati tak udarec -
18 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udariti2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) udariti3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) prižgati; ukresati4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stavkati5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) naleteti na6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) udariti7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) napraviti vtis8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kovati9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) kreniti10) (to lower or take down (tents, flags etc).) spustiti; podreti2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) stavka2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) najdba•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *I [stráik]nounudarec (at proti), zamah, zadetek; udarec, bitje (ure, zvona); economy stavka, štrajk; sport prazen udarec; srečno naključje, sreča (v špekulaciji); military (zračni) napad; American najdba (rud, nafte); ugriz (ribe); geology smer (plasti, slojev), vodoraven sloj; American prevara, bluf; kvalitetasit-down strike — stavka, v kateri delavci nočejo zapustiti prostore, kjer delajoII [stráik]1.transitive verbudariti, dati udarec (komu), zadeti; prizadeti, napasti (o bolezni); biti (uro); odbiti z udarcem, udarjati (na boben); kovati (denar, medalje); igrati (harfo itd.); začeti (pesem, muziko); prekiniti (delo); nautical spustiti (jadro, zastavo); podreti (tabor, šotor); potegniti (črto), prečrtati; izravnati, razati; izgladiti; izkresati (ogenj), prižgati (vžigalico, luč); napolniti; zapičiti zob strupnik v (o kači); zabosti (nož itd.), harpunirati (kita); oddajati (toploto); naleteti na, zadeti ob; udariti v (o streli); napraviti vtis, pretresti, prizadcti (koga), pasti (komu) v oči, spraviti v začudenje, osupiti; pasti (komu) na parnet, (za)zdeti se (komu); menjati, odnesti (kulise); economy zaključiti (račun); nenadoma ali dramatično (kaj) izzvati; American doseči, najti, odkriti; slang prositi ( for za); obsolete božati, (po)gladiti z roko;2.intransitive verbudariti ( against ob, on na, po), udarjati, tolči, nameriti udarec (at proti), razbijati; stavkati; biti se, boriti se ( for za); biti, tolči (srce), udariti (strela); nautical military spustiti belo zastavo, figuratively predati se; kreniti, iti, oditi (to proti); nenadoma začeti prodirati, prebijati se ( through skozi) (svetloba, toplota); padati (on na); širiti roke, plavati; vžgati se (vžigalica); držati se za podlago (školjka); pihati (veter); nasesti (ladja); medicine izbruhniti (epidemija); ugrizniti, prijeti (o ribi); figuratively pasti v oči, biti opozorljiv (nenavaden, čuden); American military biti častniški slugato strike all of a heap figuratively zbegati, presenetiti, osupitito strike a ball out of court sport suniti žogo v outto strike a bargain — skleniti kupčijo; doseči sporazumto strike s.o. blind (deaf, dumb) — z udarcem koga oslepiti (oglušiti, onemiti)to strike s.o. dead figuratively pošteno osupiti kogato strike s.o.'s eye — pasti komu v očito strike s.o. in the face — udariti koga po obrazuto strike s.o.'s fancy — ugajati, biti všeč komuto strike one's flag — spustiti zastavo, figuratively predati seto be struck in a girl slang biti zatreskan v (neko) dekleto strike hands obsolete udariti v roko (v znak sporazuma)how does it strike you? — kako se vam zdi?to strike s.o.'s name in the newspaper — naleteti na ime neke osebe v časopisuto strike oil — naleteti na nafto, figuratively imeti srečo, uspeti; obogatetito strike the sands — nasesti, obtičati na sipinito strike sail — spustiti, zviti jadro; priznati porazto strike a snag slang naleteti na nepričakovano težavoto strike tents — podreti šotore, taborto strike terror into s.o. — navdati koga z grozo (s strahom)to strike a vein — naleteti, odkriti žilo (rude)what struck me was... — kar me je osupilo, je bilo...to strike at the root — posekati korenino, figuratively udariti na najbolj občutljivo mestoto strike work — ustaviti delo, stavkatistrike while the iron is hot — kuj železo, dokler je vročc -
19 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manšeta2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) zavihek2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) nadeti komu lisiceII 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) zaušnica2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) prisoliti klofuto* * *I [kʌf]nounmanšeta, zavihek; plural okovi, lisiceII [kʌf]1.transitive verbsuvati, udaritito cuff s.o.'s ears — pripeljati komu zaušnico;2.nounudarec, zaušnica, klofuta -
20 tit
I noun1) (any of several kinds of small bird: a blue tit.) sinica2) ((slang) a woman's breast or nipple.) jošk; prsna bradavicaII(blow for blow; repayment of injury with injury: He tore my dress, so I spilt ink on his suit. That's tit for tat.) milo za drago* * *Inounzoology ptiček, ptičica; sinica; obsolete otrok, deklica; slang dekle, ženska, ženščé; (redko) kijuse; konjičekIInounprotiudarec, povračilotit for tat — milo za drago, šilo za ognjilo; kakor ti meni, tako jaz tebito give tit for tat — vrniti milo za drago, vrniti enako
См. также в других словарях:
blow·er — /ˈblowɚ/ noun, pl ers [count] : a device that blows air a leaf blower [=a device that is used for clearing away leaves from the ground by producing a strong current of air] see also ↑snowblower, ↑whistle blower on the blower … Useful english dictionary
blow — Ⅰ. blow [1] ► VERB (past blew; past part. blown) 1) (of wind) move creating an air current. 2) propel or be propelled by the wind. 3) expel air through pursed lips. 4) force air through the mouth into (an instrument) to make a sound … English terms dictionary
blow — [bləʊ ǁ bloʊ] verb blew PASTTENSE [bluː] blown PASTPART [bləʊn ǁ bloʊn] [transitive] 1. informal if you blow money on something, you spend a lot of money on it, often money that you cannot afford: • He blew his wages on a new stereo … Financial and business terms
blow-dryer — ˈ ̷ ̷ ¦ ̷ ̷ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: blow (I) + drier (II) : a handheld hair dryer * * * /bloh druy euhr/, n. a small, usually hand held electrical appliance that dries hair by emitting a stream of warm air. Cf. blow comb. [1965 70; … Useful english dictionary
blow-dry — blow dries, blow drying, blow dried VERB If you blow dry your hair, you dry it with a hairdryer, often to give it a particular style. [V n] She chose to blow dry her own hair... [V ed] He has blow dried blonde hair and a hairy chest. N SING Blow… … English dictionary
blow-by-blow — adjective only before noun a blow by blow account or description is extremely detailed: She insisted on giving us a blow by blow account of her entire trip … Usage of the words and phrases in modern English
blow dryer — noun a hand held electric blower that can blow warm air onto the hair; used for styling hair • Syn: ↑hand blower, ↑blow drier, ↑hair dryer, ↑hair drier • Hypernyms: ↑blower, ↑dryer, ↑drier * * * … Useful english dictionary
blow gas — noun the gas leaving a generator during a blow period • Syn: ↑blowing gas • Hypernyms: ↑gas * * * noun : gas leaving the generator during a blow period in the manufacture of water gas … Useful english dictionary
blow|y — «BLOH ee», adjective, blow|i|er, blow|i|est. windy: »a blowy day. blow´i|ness, noun … Useful english dictionary
blow up — (v.) explode, 1590s, from BLOW (Cf. blow) (v.1) + UP (Cf. up). As a noun, it is recorded from 1809 in the sense outburst, quarrel. Meaning enlargement from a photograph is attested by 1945 … Etymology dictionary
blow-up — noun (C) 1 a photograph, or part of a photograph, that has been made larger 2 (countable usually singular) a sudden moment of anger: I think they ve had a blow up again. see also: blow up blow 1 … Longman dictionary of contemporary English