-
81 вдувание
n1) Av. Injektion2) med. Insufflation, Insufflation (медикаментов, газов), Einblasung3) eng. Blasen, Einblasen4) construct. Aufblasen5) aerodyn. Stoffaustausch (газа в пограничный слой) -
82 вдувать
-
83 вздуваться волдырями
vgener. Blasen werfen (о коже)Универсальный русско-немецкий словарь > вздуваться волдырями
-
84 вторить
die zweite Stimme mitsingen od. spielen (Д/Т mit D/in D); mitlachen; wiederholen ( Д A); beipflichten* * *вто́рить die zweite Stimme mitsingen oder spielen (Д/Т mit D/in D); mitlachen; wiederholen (Д A); beipflichten* * *вто́р| ить<-ю, -ишь> нсвнпрх wiederholenбас вто́рит те́нору der Bass begleitet den Tenorзву́кам смычка́ вто́рит э́хо das Echo wiederholt die Geigentöneвто́рить нача́льству dem Chef beistimmen* * *v1) gener. echoen (об эхе), in j-s Horn blasen (кому-л.), in j-s Horn stoßen (кому-л.), nachbeten (D) (кому-л.), nachreden (кому-л.), sekundieren (тж. муз.), echoen2) colloq. nachkauen (кому-е.)3) ironic. nachbeten (кому-л.) -
85 выгнать с треском
vcolloq. (кого-л.) (j-m) den Marsch blasen, hinausfeuern (с работы) -
86 выдувание без головной формы
nsilic. (стекла) Blasen ohne KopfformУниверсальный русско-немецкий словарь > выдувание без головной формы
-
87 выдувание дуги
-
88 выдувание с помощью трубки
nsilic. (стекла) Blasen mit der PfeifeУниверсальный русско-немецкий словарь > выдувание с помощью трубки
-
89 выдувать наружу
veng. ins Freie blasen -
90 выдувать стекло
vgener. Glas blasen -
91 выпускать дым изо рта
Универсальный русско-немецкий словарь > выпускать дым изо рта
-
92 выругать
-
93 вышвырнуть с треском
vcolloq. (кого-л.) (j-m) den Marsch blasenУниверсальный русско-немецкий словарь > вышвырнуть с треском
-
94 давать взятку
v1) gener. (кому-л.) (j-m) in den Beutel blasen, bestechen (кому-л.), erkaufen (кому-л.)2) colloq. (j-m) die Hand füllen (кому-л.), schmieren (кому-л.), spicken3) law. aktive Bestechung verüben4) fin. korrumpieren, schmieren -
95 давать сигнал
v1) gener. (акустический) hupen, (трубой) anblasen2) auto. das Signal geben3) nav. das Wecken blasen -
96 давать сигнал пожарной тревоги
vgener. Feuerlärm blasen, Feuerlärm läuten, Feuerlärm schlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > давать сигнал пожарной тревоги
-
97 дать сигнал к выступлению
vmilit. zum Abmarsch blasenУниверсальный русско-немецкий словарь > дать сигнал к выступлению
-
98 делать минет
vcolloq. auf (j-s) Fleischtrompete spielen, blasen -
99 делать минет, сосать
vsl. j-m eine Blase machen, blasenУниверсальный русско-немецкий словарь > делать минет, сосать
-
100 дуть на руки
v
См. также в других словарях:
Blasen — Blasen, verb. irreg. ich blase, du bläsest, er bläset, oder bläs t; Imperf. ich blies; Particip. geblasen; Imperat. blase; welches überhaupt den Schall nachahmet, den die in einen engern Raum zusammen gepreßte Luft macht, wenn sie nach und nach… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
blasen — V. (Grundstufe) mit dem Mund Luft ausstoßen Synonym: pusten (ugs.) Beispiel: Er hat mir Rauch ins Gesicht geblasen. Kollokation: Luft in einen Ballon blasen blasen V. (Aufbaustufe) auf einem Blasinstrument spielen Beispiel: Er bläst oft Trompete… … Extremes Deutsch
blasen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. blāsen, ahd. blāsan, mndd. blasen, mndl. blasen Stammwort. Aus g. * blǣs a Vst. blasen , auch in gt. blesan, anord. blása. Dieses ist eine nur germanische Erweiterung der Wurzel (ig.) * bhlē , die unter blähen dargestellt … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
blasen — blasen: Das gemeingerm. Verb mhd. blāsen, ahd. blāsan »blasen, hauchen, schnauben«, got. (uf)blēsan »(auf)blasen«, niederl. blazen »blasen, anfachen«, schwed. blåsa »blasen« ist eng verwandt mit den unter ↑ blähen und ↑ Blatter behandelten… … Das Herkunftswörterbuch
Blasen — Blasen, 1) einen Luftstrom mit dem Munde od. mit einem Werkzeuge hervorbringen u. denselben auf einen Gegenstand leiten; vgl. Blasebalg; 2) auf einem Blasinstrument einen Ton hervorbringen; 3) gläserne Geschirre mit dem Blaserohre hervorbringen;… … Pierer's Universal-Lexikon
Blasen... — Blasen..., Zusammensetzungen hiermit, die auf die Harnblase Beziehung haben, s.u. Harnblasen … Pierer's Universal-Lexikon
blasen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • wehen Bsp.: • Der Wind wehte heftig … Deutsch Wörterbuch
blasen — Die Redensarten: Das ist nicht nur so geblasen, Es läßt sich nicht gleich blasen und Man kann es nicht blasen bedeuten: es ist nicht so leicht, wie sich die Sache ansieht, man braucht dazu Mühe, Fleiß und Zeit. Jacob Grimm bringt diese… … Das Wörterbuch der Idiome
blasen — pusten; schwanzlutschen (vulgär); oral befriedigen; lecken (vulgär) * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er blies ihm den Rauch ins Gesicht; <auch itr.> durch ein Rohr blasen. Syn.:… … Universal-Lexikon
Blasen — Oralverkehr an den männlichen Geschlechtsorganen; Fellatio; französischer Sex (umgangssprachlich); Oralsex; Lecken (umgangssprachlich); Oralverkehr * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er… … Universal-Lexikon
Blasen — 1. Besser blasen, als sich verbrennen. 2. Besser hart geblasen, als den Mund verbrannt. – Simrock, 1123. Dän.: Bedre at blæse hart end at brænde sig. (Prov. dan., 53.) 3. Blase einmal einer gegen einen heissen Backofen! Von ohnmächtigen Versuchen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon