-
101 pigułka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fpigułka antykoncepcyjna — contraceptive pill, the pill
przełknąć ( perf) gorzką pigułkę (przen) — to swallow a bitter pill
* * *f.Gen.pl. -ek1. pill; pigułka antykoncepcyjna contraception pill, the pill; brać pigułki antykoncepcyjne be on the pill; pigułka nasenna sleeping pill; przełknąć gorzką pigułkę przen. swallow a bitter pill.2. (= kulka) (small) ball.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pigułka
-
102 Pille
Pil·le <-, -n> [ʼpɪlə] fpill;die \Pille ( Antibabypille) the pill;die \Pille nehmen to be on the pill;die \Pille danach the morning-after pill;die \Pille für den Mann the male pillWENDUNGEN:eine bittere \Pille [für jdn] sein ( fam) to be a bitter pill [for sb] to swallow;eine bittere \Pille schlucken müssen ( fam) to have to swallow a bitter pill;jdm eine bittere \Pille versüßen ( fam) to sweeten the pill for sb -
103 проглотить пилюлю
1) General subject: swallow the pill, swallow a pill, swallow medicine, take medicine2) Graphic expression: pocket the insult, swallow the insult, take it lying down3) Set phrase: swallow a bitter pill, (p.; not used with neg.) swallow the pill4) Makarov: swallow (one's) medicine, take ( one's) medicine -
104 der Apfel
- {apple} quả táo = in den sauren Apfel beißen {to grin and bear it; to swallow the bitter pill}+ = in den sauren Apfel beissen {to swallow the pill}+ = in den sauren Apfel beißen müssen {to have to swallow the bitter pill}+ -
105 pillola
f pillpillola ( anticoncezionale) pillprendere la pillola be on the pill* * *pillola s.f.1 pill: pillola amara, bitter pill (anche fig.); pillola per dormire, sleeping pill // indorare la pillola, to sugar (o to coat) the pill // ingoiare la pillola, to swallow the (bitter) pill (anche fig.)2 (med.) ( anticoncezionale) pill: prendere la pillola, to be on the pill; pillola del giorno dopo, morning-after pill3 (fig.) ( piccola dose) small dose: prendere la scienza in pillole, to take knowledge (o to study) in small doses.* * *['pillola]sostantivo femminile1) (pastiglia) pill2) (contraccettivo) pill3) fig. (situazione, cosa spiacevole)•••prendere qcs. in -e — to take sth. in small doses
* * *pillola/'pillola/sostantivo f.1 (pastiglia) pill2 (contraccettivo) pill; prendere la pillola to be on the pill; smettere (di prendere) la pillola to come off the pillindorare la pillola to sugar the pill; prendere qcs. in -e to take sth. in small doses\pillola del giorno dopo morning-after pill. -
106 gorz|ki
Ⅰ adj. 1. [woń, lekarstwo] bitter; [czekolada] plain GB, bittersweet US; [herbata, kawa] unsweetened; [dym, zapach] acrid- mieć gorzki smak a. być gorzkim w smaku to taste bitter, to have a bitter taste- gorzkie wymówki/myśli bitter reproaches/thoughtsⅡ gorzka f (wódka) bitters■ gorzka wódka a. gorzkie wino a traditional call at weddings encouraging the bride and groom to kiss- osłodzić gorzką pigułkę to sweeten the medicine, to sweeten the (bitter) pill- połknąć a. przełknąć gorzką pigułkę to swallow a bitter pillThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorz|ki
-
107 П-150
ГОРЬКАЯ ПИЛЮЛЯ ПИЛЮЛЯ ГОРЬКА both lit NP sing onlyVPsllbJ with copula (2nd var.)) sth. unpleasant or painful for s.o. (that s.o. must accept, come to terms with etc): a bitter pill (for s.o.) (to swallow). "Я наконец сказал ей (матери), что вы, мол, меня понять не можете мы, мол, принадлежим к двум различным поколениям. Она ужасно обиделась, а я подумал: что делать? Пилюля горька - а проглотить её нужно» (Тургенев 2). "At last I said to her, 'Of course, you cannot understand mewe belong to two different generations,' I said. She was dreadfully offended but I thought to myself, It can't be helped. It is a bitter pill but she must swallow it'" (2c). -
108 горькая пилюля
• ГОРЬКАЯ ПИЛЮЛЯ; ПИЛЮЛЯ ГОРЬКА both lit[NP; sing only; VPsubj with copula (2nd var.)]=====⇒ sth. unpleasant or painful for s.o. (that s.o. must accept, come to terms with etc):- a bitter pill (for s.o.) (to swallow).♦ "Я наконец сказал ей [ матери], что вы, мол, меня понять не можете; мы, мол, принадлежим к двум различным поколениям. Она ужасно обиделась, а я подумал: что делать? Пилюля горька - а проглотить её нужно" (Тургенев 2). "At last I said to her, 'Of course, you cannot understand me: we belong to two different generations,' I said. She was dreadfully offended but I thought to myself, 'It can't be helped. It is a bitter pill but she must swallow it'" (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > горькая пилюля
-
109 пилюля горька
• ГОРЬКАЯ ПИЛЮЛЯ; ПИЛЮЛЯ ГОРЬКА both lit[NP; sing only; VPsubj with copula (2nd var.)]=====⇒ sth. unpleasant or painful for s.o. (that s.o. must accept, come to terms with etc):- a bitter pill (for s.o.) (to swallow).♦ "Я наконец сказал ей [ матери], что вы, мол, меня понять не можете; мы, мол, принадлежим к двум различным поколениям. Она ужасно обиделась, а я подумал: что делать? Пилюля горька - а проглотить её нужно" (Тургенев 2). "At last I said to her, 'Of course, you cannot understand me: we belong to two different generations,' I said. She was dreadfully offended but I thought to myself, 'It can't be helped. It is a bitter pill but she must swallow it'" (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > пилюля горька
-
110 tragarse la píldora
• fall for the story• swallow a tall story• swallow the bitter pill• swallow the pill -
111 amaro
1. adj bitter2. m liquore bitters pl* * *amaro agg.1 bitter (anche fig.): amaro come il fiele, as bitter as gall; lacrime amare, bitter tears // avere la bocca amara per qlco., to feel bad about sthg.; la cosa mi ha lasciato la bocca amara, it left a bad taste in my mouth; inghiottire un boccone amaro, to swallow a bitter pill2 ( non zuccherato) unsweetened, without sugar: il caffè lo prendo amaro, I take coffee without sugar (o unsweetened)◆ s.m.1 bitter taste* * *[a'maro] amaro (-a)1. agg(sapore, fig) bitter, (caffè) without sugar, (spiacevole) unpleasant, bitter, (triste) unhappy, (doloroso) painful2. sm1) (liquore) bitters pl2) (gusto) bitter taste, (fig : tristezza, dolore) bitternessSee:* * *[a'maro] 1.aggettivo bitter (anche fig.)2.sostantivo maschile1) (amarezza) bitterness2) (digestivo) bitters pl.••lasciare l'amaro in bocca — to leave a bad o nasty taste in one's o in the mouth
* * *amaro/a'maro/bitter (anche fig.); caffè amaro coffee without sugar1 (amarezza) bitterness2 (digestivo) bitters pl. -
112 poł|knąć
pf — poł|ykać impf (połknęła, połknęli — połykam) vt 1. (zjeść, wypić) to swallow (down) [jedzenie, napój, pigułkę]- połykać coś z apetytem to gulp down sth a. gulp sth down hungrily- połknął dwie aspiryny he swallowed a. took two aspirins- połknąć żeton/monetę pot., przen. [automat] to swallow a token/coin2. przen. (opuścić) to swallow przen.; to slur [głoskę, wyraz] 3. pot., przen. (przyswoić sobie) to devour przen. [książkę, wiedzę] 4. pot., przen. (pochłonąć) to swallow up pot., to swallow [sth] up pot. [mniejszą firmę, obszar] 5. pot., przen. (przyjąć) to buy przen. [pochlebstwa]; to swallow przen. [docinki, obelgę]■ jakby kij połknął [chodzić] straight as a ramrod, stiff as a poker- wyprostowany jakby kij połknął straight as a ramrod, stiff as a poker- połknąć bakcyla wędkarstwa to be bitten by the angling bug pot.- połknąć gorzką pigułkę to swallow the bitter pill- połknąć haczyk to rise to the bait- połykać łzy to gulp back one’s tears- połykać kogoś/coś oczami a. wzrokiem to devour sb/sth with one’s eyes- połykał ślinkę na widok tortu his mouth watered at the sight of the cakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poł|knąć
-
113 pil
I 〈de〉1 [geneesmiddel] pill2 [anticonceptiepil] (the) pill3 [boek] tome♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 de pil vergulden • sugar/sweeten the pillII 〈 de (mannelijk)〉1 [informeel] [dokter] pill pusher -
114 пилюля
жен. pill;
bolus;
globule;
pil(l) ule проглотить пилюлю позолотить пилюлю горькая пилюляпилюл|я - ж. pill;
горькая ~ bitter pill;
подсластить ~ю sweeten/sugar the pill;
проглотить ~ю swallow the pill. -
115 przełykać
impf ⇒ przełknąć* * *-am, -asz, przełknąć; perf; vt* * *ipf.2. pot. (= zaakceptować) swallow, buy; szef tego rachunku nie przełknie the boss won't swallow this bill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przełykać
-
116 gorzki
adj(lekarstwo, prawda) bitter; ( herbata) unsweetened* * *a.1. ( o smaku gorczycy) bitter; gorzka herbata unsweetened tea; gorzka kawa unsweetened coffee; gorzkie zioła bitter herbs.2. (= cierpki) ( o zapachu) acrid, pungent.3. przen. (= przykry, nieprzyjemny) bitter, painful, severe; gorzkie słowa harsh l. sharp words, bitter remarks; gorzkie żale rel. Lent hymn, Lent mass; przełknąć gorzką pigułkę swallow a bitter pill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorzki
-
117 проглотить пилюлю
[proglotit' pil'ul'u] To swallow the pill. To disregard an insult; to endure an offence patiently, without resistance or complaint. Cf. To swallow a bitter pill.
Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > проглотить пилюлю
-
118 in den sauren Apfel beißen
1. to grasp the nettle Br.2. to grin and bear it3. to swallow the bitter pill4. to swallow the pill -
119 хлебнуть
1) General subject: nip (спиртного), gulp down2) Colloquial: nip out (спиртного), nip up (спиртного)3) American: gargle (спиртного)4) American English: drink from the bitter cup, swallow ( as in swallow many a bitter pill) -
120 æble
* * *(et -r) apple;[ æblet falder ikke langt fra stammen] the apple never falls far from the tree; like father, like son;( rosende) he is a chip of (el. off) the old block;[ et stridens æble] a bone of contention, an apple of discord;[ bide i det sure æble] swallow the bitter pill; swallow one's pride.
См. также в других словарях:
bitter pill to swallow — A bitter pill to swallow is something that is hard to accept … The small dictionary of idiomes
bitter pill to swallow — A bitter pill to swallow is something that is hard to accept. (Dorking School Dictionary) *** A bitter pill to swallow is something very difficult or unpleasant to accept. Something very unpleasant or difficult to accept is a bitter … English Idioms & idiomatic expressions
bitter pill to swallow — a bitter pill (to swallow) phrase an unpleasant fact or situation that is difficult to accept The truth about her family had been a bitter pill to swallow. Thesaurus: difficult situations and experiencessynonym Main entry: pill * * * (a) bitter… … Useful english dictionary
bitter pill to swallow — noun Something unpleasant that must be accepted or endured. [T]o see himself dethroned, the object of her contempt, was a bitter pill to swallow … Wiktionary
Bitter pill to swallow — A bitter pill to swallow is something that is hard to accept … Dictionary of English idioms
a bitter pill to swallow — Something which is difficult or unpleasant to accept, such as an unwelcome fact • • • Main Entry: ↑bitter * * * a bitter pill (to swallow) phrase an unpleasant fact or situation that is difficult to accept The truth about her family had been a… … Useful english dictionary
(a) bitter pill to swallow — a bitter pill (to swallow) a situation that is unpleasant but must be accepted. Losing the championship to a younger player was a bitter pill to swallow. Cuts in salaries are a dose of bitter medicine that may help the company to survive … New idioms dictionary
bitter pill to swallow — something difficult to accept or make peace with … English contemporary dictionary
bitter pill — noun singular an unpleasant fact or situation that is difficult to accept: a bitter pill to swallow: The truth about her husband had been a bitter pill to swallow … Usage of the words and phrases in modern English
bitter pill — noun : an extreme vexation or humiliation; especially : one constituting a punishment, retribution, or unavoidable expedient having to seek his foe s aid was a bitter pill to take * * * bitter pill, anything that is hard to accept. * * * (a)… … Useful english dictionary
bitter pill — a distressing experience or result that is hard to accept (often in the expression a bitter pill to swallow): Being passed over for promotion was a bitter pill to swallow. * * * … Universalium