-
1 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) govoriti2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) govoričiti3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) pogovarjati se2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) pogovor2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) predavanje3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) govorice4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) besedičenje•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop* * *I [tɔ:k]nounpogovor, razgovor, govorjenje, govor, govoričenje, govorica, (prazno) besedičenje, čenče; predmet pogovora; (radio) predavanje, kramljanje; način govorjenja, izražanje, jezikthe talk of the town figuratively stvar, o kateri vsi govorefull of talk — brbljav, žlobudravidle talk — prazno besedičenje, govoričenjethere is much talk and no work — veliko je govorjenja, storjenega pa ničthose people are nothing but talk — teh ljudi so samo besede, ti ljudje samo frazarijoit will all end in talk — iz tega ne bo nič, ostalo bo le pri besedahthere is talk of his being bankrupt — govori se, da.je (on) v bankrotuII [tɔ:k]intransitive verbpogovarjati se, govoriti, kramljati; govoričiti, klepetati, čenčati: izgovarjati glasove; razpravljati; povedati svojo sodbo, svoje stališče, pojasniti; sporazumeti se; slang pametno govoritifor the sake of talking — le zaradi pogovora, samo da govorimoto talk big ( —ali tall) — bahavo govoriti, bahati seto talk by signals — govoriti, sporazumevati se z znakito talk ill of s.o. — slabo govoriti o komto talk nineteen to the dozen figuratively klepetati, brbljati kot ragljato talk to the point — govoriti konkretno, ne se oddaljiti od predmetanow you are talking figuratively to je pametno govorjenje; tako je prav; sedaj se bomo mogli sporazumetido what you will, people will talk — napravite, kar hočete (karkoli napravite), ljudje bodo vedno imeli svoje pripombe; transitive verb govoriti kaj, o čem; reči; izraziti, izpovedatito talk a donkey's hind leg off figuratively preveč, neprestano govoritito talk turkey — odkrito, naravnost govoritito talk rubbish — govoriti neumnosti, čvekatito talk sense ( —ali wise) — razumno, pametno govoritito talk shop figuratively govoriti (le) o strokovnih, poslovnih zadevah; govoriti stvarnoto talk to o.s. — sam s seboj govoriti, imeti samogovoreto talk to s.o. — resno govoriti s kom, ošteti kogato talk o.s. hoarse — do hripavosti govoritiyou are talking my head off figuratively govoriš toliko, da me glava boli, da mi bo glava odpadlayou are talking me silly — govoriš toliko, da me boš norega naredilto talk through one's hat figuratively pretiravati, blefirati, širokoustiti se; govoriti nesmisle, neumnostito get o.s. talked about — dati govoriti o sebihe tried to talk me into buying the horse — skušal me je pregovoriti, da bi kupil konjato talk s.o. out of s.th. — (skušati) odvrniti koga od česato talk s.o. into believing s.th. — prepričati koga o čemto talk s.o. into his grave figuratively spraviti koga v grob s svojim govorjenjem -
2 big
[biɡ]1) (large in size: a big car.) velik2) (important: a big event.) velik•- big game* * *I [big]adjectivevelik; važen; odrasel; plemenit; bahav; poln; noseča; American izvrsten, odličen; glasen, domišljava big bug ( —ali pot, gun, noise, wig, shot) — visoka "živina"the big drink ( —ali pond) — velika luža (tj. Atlantski ocean)big gate — dvoriščna, vhodna vrataAmerican slang big house — ječa, kaznilnicathe big idea — namera, nakanabig top — cirkuška kupola, cirkusAmerican slang big wheel — domišljavec; visoka "živina"II [big]adverbveliko, bahavoto talk big — bahati, širokoustiti se -
3 talk big
(to talk as if one is very important; to boast: He's always talking big about his job.) bahati se -
4 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) medtem ko2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) ker3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) kot4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kot, kakor5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) čeprav6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (tako) kot2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (tako) kot3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) kot2) (like: He was dressed as a woman.) kot3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kot4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) kot•- as for- as if / as though
- as to* * *I [æz]adverbkot, tako kot, prav takoas well — tudi, prav takoas well as — prav tako kakor, nič manj odII [æz]conjunctionkot; kolikor; ker; ko, medtem ko; čeprav, četudi, dasias follows — kot sledi, sledečeas little as — samo (s singular)as much as you like — po mili volji, kolikor želišas a rule — navadno, pravilomaas though, as if — kakor če bibe so kind as to... — bodi(te) tako ljubezniv(i) in...as it were — nekako, tako rekočIII [æz]relative pronountisti, ki, ki; takšen, daI am not such a fool as to believe you — nisem tako neumen, da bi ti verjelIV [æz]prepositionas for, as to — glede nacommerce as per your letter — glede na vaše pismoV [æz]nounhistory rimska utežna enota; rimski bronast novec, as
См. также в других словарях:
big talk — big′ talk′ n. Informal. inf exaggeration; bragging • Etymology: 1855–60 … From formal English to slang
big talk — 1. n. boasting; exaggerated claims. □ No more big talk. I want action! □ I heard nothing but big talk since you got here. 2. tv. to boss other people around. □ Don’t big talk me. I know who you are. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Big Talk Productions — Ltd. Тип Производственная компания Год основания 1995 Основатели Нира Пак Расположение … Википедия
big talk — Synonyms and related words: Barnumism, affectation, aggrandizement, amplification, ballyhoo, bedizenment, blowing up, bullshit, bunk, bunkum, burlesque, caricature, convolution, dilatation, dilation, enhancement, enlargement, exaggerating,… … Moby Thesaurus
big talk — Arrogant talk … A concise dictionary of English slang
big talk — noun : boastful talk : bluster * * * Informal. exaggeration; bragging. [1855 60, Amer.] … Useful english dictionary
big talk — Informal. exaggeration; bragging. [1855 60, Amer.] * * * … Universalium
big talk — boasting, bluster, bragging … English contemporary dictionary
talk — [tôk] vi. [ME talken (akin to Fris, to chatter), prob. freq. based on OE talian, to reckon, akin to talu,TALE] 1. a) to put ideas into, or exchange ideas by, spoken words; speak; converse b) to express something in words; make a statement (of, on … English World dictionary
big — [big] adj. bigger, biggest [ME < Gmc * bugja, swollen up, thick (> BUG2 & Norw dial. bugge, big man) < IE base * beu , * bheu , to blow up, swell > PUCK2, L bucca, puffed cheek] 1. a) of great size, extent, or capacity; large … English World dictionary
talk — I n. address, lecture 1) to give a talk 2) a pep; sales talk 3) a talk about, on (she gave an interesting talk on bringing up children) conversation chatter 4) to have a talk (with) 5) blunt, plain; idle, small; loose; table talk 6) a long talk… … Combinatory dictionary