Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

bien+faire+et

  • 121 faire carême

    разг.
    поститься, сидеть на пище святого Антония; лишать себя самого необходимого

    Prêtres idiots et cruels! à qui ordonnez-vous le carême? Est-ce aux riches? Ils se gardent bien de l'observer. Est-ce aux pauvres? Ils font carême toute l'année. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Тупые и жестокие священнослужители! Кому вы предписываете пост? Богачам? Они его не соблюдают. Беднякам? Они постятся круглый год.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire carême

  • 122 faire de la mauvaise besogne

    натворить бед, набедокурить

    Maître Bernard. - Vite! du vinaigre, des sels, ce flacon-là, sur cette table! Dame Pâque (donnant le flacon). - J'étais bien sûre que votre Perillo nous ferait ici de la mauvaise besogne. (A. de Musset, Carmosine.) — Мэтр Бернар. - Скорей! Дайте сюда уксус, нюхательную соль, вон тот флакон, на столе! Тетушка Пак ( подавая флакон). - Я так и знала, что ваш Перилло наделает нам бед.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire de la mauvaise besogne

  • 123 faire de la poire de curé

    прост.
    покрыть грех, выйти замуж за любовника (или жениться на любовнице)

    Si tu le veux et s'il te veut, ton Meliset, tu peux l'épouser, bien sûr; tu ne seras pas la première qui feras de la poire de curé avec le fruit défendu. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Раз уж ты не можешь без него, без твоего Мелизе, а он - без тебя, что ж, выходи за него; но ты не первая из тех, кто, отведав запретный плод, покрывает свой грех.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire de la poire de curé

  • 124 faire de la voile

    J'ai quelques petits bateaux, car il faut bien s'amuser un peu dans ce trou perdu... Tu fais de la voile? (G. Simenon, Maigret se fâche.) — У меня есть несколько небольших яхт, ведь надо чем-то развлекаться в этом глухом месте. Ты ходишь под парусом?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire de la voile

  • 125 faire des absences

    разг.
    отлучаться из дому, пропадать по целым дням

    - Eh bien, Marius fait des absences. - Hé hé. (V. Hugo, Les Misérables.) — - Так значит, Мариус пропадает по целым дням. - Хе-хе!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des absences

  • 126 faire des rues

    La grande batterie des Prussiens au haut du ravin, entre les deux villages, faisait des rues dans nos colonnes; mais elles se refermaient aussitôt et montaient toujours. (Erckmann-Chatrian, Waterloo.) — Большая батарея пруссаков, расположенная над оврагом между обеими деревнями, производила опустошения в наших колоннах, но они тут же смыкались и продолжали карабкаться вверх.

    2) разг. выступать на улице

    Côté boulot c'était bien, elle apprenait son métier, elle travaillait dur. Pour ne pas perdre la main, et puis, c'était son vice, elle faisait des rues par-ci, par-là. (S. Berteaut, Piaf.) — С работой все было в порядке, она училась своему ремеслу, она много работала. Чтобы не потерять сноровку, да ее к этому и тянуло, время от времени она пела на улицах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des rues

  • 127 faire du charme à qn

    ... voudriez-vous le recevoir et lui expliquer nos expériences en lui faisant le charme, bien que ce ne soit pas du tout le type à se laisser entortiller par une femme. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — - Вы могли бы принять его и рассказать ему о наших опытах, стараясь его очаровать, хотя он не из тех мужчин, которые позволяют женщине окрутить себя.

    2) прост. заискивать, подлизываться, подмазываться

    Ce petit salaud, ou il me brutalise ou il me fait du charme. (R. Merle, Derrière la vitre.) — Этот паршивец то мне грубит, то передо мной заискивает.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire du charme à qn

  • 128 faire du propre

    наделать дел, натворить

    -... J'ai pour votre œuvre la plus grande admiration... - Je me fous de votre admiration. -... mais que ce rôle ne correspond ni à ce que vous m'avez promis, ni au sacrifice que j'ai consenti. Dans le regard glacé de la secrétaire, je peux lire: "Eh bien, vous avez fait du propre! J'en ai pour un mois à le calmer!". (J.-P. Aumont, Souvenirs provisoires.) — -... Я искренний поклонник вашего творчества. - Плевать мне на ваше поклонение. -... но эта роль абсолютно не похожа на то, что вы мне обещали, и не может возместить принесенную мной жертву. - В ледяном взгляде секретарши я читал: "Ну и натворили вы дел! Теперь мне надо будет целый месяц его успокаивать".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire du propre

См. также в других словарях:

  • bien-faire — ⇒BIEN FAIRE, subst. masc. Rare, vieilli A. Art de faire bien : • 1. Leur influence n est abrutissante que pour celles qui les dédaignent et qui ne savent pas chercher ce qui se trouve dans tout : le bien faire. L homme qui bêche ne fait il pas… …   Encyclopédie Universelle

  • bien-faire — (biin fê r ) v. n. Faire plaisir, faire du bien à quelqu un. Il se plaît à bien faire à tout le monde. •   Sa première inclination est de nous bien faire, BOSSUET Bonté, I. •   Il reçoit comme un bienfait, quand nous lui donnons le moyen de nous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Qu'est-ce que ça peut bien faire à une abeille ? — Does a Bee Care? Does a Bee Care? est une nouvelle d Isaac Asimov (1957) publié dans plusieurs recueils de nouvelles, notamment Cher Jupiter (ISBN 2207302334) et Le Robot qui rêvait ((en) Robots Dreams, ISBN 2290023884). Il est traduit en… …   Wikipédia en Français

  • Ça commence à bien faire — ● Ça commence à bien faire indique la lassitude, l exaspération …   Encyclopédie Universelle

  • faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… …   Thresor de la langue françoyse

  • faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • bien — 1. (biin ; l n ne se lie jamais : ce bien est à moi, dites : ce biin est à moi, en donnant à biin la nasalité qui est dans in digne, et non ce biin n est à moi) s. m. 1°   Ce qui est juste, honnête. Le bien et le beau. Le bien et la justice… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bien — Bien, Monosyllabe, tantost est nom masculin, et signifie ores, ce que chacun possede à luy appartenant, Bona. Comme c est mon bien, Meum est patrimonium, Et se divise en meuble et immeuble, qu on dit plus usitéement au pluriel, biens meubles, et… …   Thresor de la langue françoyse

  • bien-dire — [ bjɛ̃dir ] n. m. inv. • 1593; de 1. bien et 1. dire ♦ Littér. Art de bien parler, de s exprimer avec facilité dans un langage agréable. ⇒ éloquence, rhétorique. ● bien dire nom masculin invariable Littéraire. Art de s exprimer d une façon… …   Encyclopédie Universelle

  • BIEN (SOUVERAIN) — BIEN, SOUVERAIN BIEN. SECTION PREMIÈRE. De la chimère du souverain bien.     Le bonheur est une idée abstraite composée de quelques sensations de plaisir. Platon, qui écrivait mieux qu il ne raisonnait, imagina son monde archétype, c est à dire… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»