Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

bgezogen

  • 1 вычитать

    несов.; сов. вы́честь
    1) удержать, отнять ábziehen zog áb, hat ábgezogen что л. A, из чего́ л. von D

    Из э́той су́ммы нам ну́жно вы́честь де́ньги на доро́гу. — Von díeser SÚmme müssen wir das Fáhrgeld ábziehen.

    2) матем. subtrahíeren [-'hiː-] (h)

    от ста вычита́ть два́дцать — zwánzig von hÚndert subtrahíeren

    Русско-немецкий учебный словарь > вычитать

  • 2 отнимать

    несов.; сов. отня́ть
    1) брать у кого л. wégnehmen er nimmt wég, nahm wég, hat wéggenommen что л. A, у кого л. D

    Не отнима́й у бра́та игру́шку! — Nimmt déinem Brúder nicht das Spíelzeug wég!

    2) занимать (о времени) in Ánspruch néhmen das nimmt in Ánspruch, nahm in Ánspruch, hat in Ánspruch genómmen сколько A; у кого л. - не употр.

    Извини́те, что я о́тнял у вас вре́мя. — Entschúldigen Sie bítte, dass ich Íhre Zeit in Ánspruch genómmen hábe.

    Э́та рабо́та отняла́ у меня́ (у него́, у нас) мно́го вре́мени. — Díese Árbeit nahm viel Zeit in Ánspruch.

    3) вычита́ть ábziehen zog áb, hat ábgezogen, subtrahíeren [-'hiː] (h) от скольких von D, сколько A

    Отними́ от двадцати́ де́сять. — Zieh zehn von zwánzig áb. / Subtrahíere zehn von zwánzig.

    От двадцати́ отня́ть де́сять бу́дет де́сять. — Zwánzig mínus zehn ist zehn.

    Русско-немецкий учебный словарь > отнимать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»