Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

bezahlen

  • 1 bezahlen

    v platiti, plaćati, namiriti; etw. auf den letzten Heller - isplatiti nešto do zadnje pare; die Zeche - platiti trošak u gostionici, fig platiti popašu, imati štetu, biti na šteti; mit gleicher Münze - tačno isplatiti dug, fig vratiti (vraćati) milo za drago; ratenweise (auf Abschlag) - obročno plaćati (na otplatu); eine Ehrenschuld - platiti (namiriti) častan dug

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bezahlen

  • 2 Bezahlen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bezahlen

  • 3 Schuld

    f -, -en dug m, dugovanje n; anerkannte (liquide) - čisti dug; fundierte - uređen dug; schwebende - bezaložni (viseći) dug; eine - abtragen isplatiti dug; in -en geraten, sich in -en stürzen zadužiti se; -en bezahlen isplatiti dugove, raz-dužiti se; tief in -en stecken biti vrlo zadužen; die - der Natur bezahlen fig umrijeti; in jds. - sein biti kome obavezan; (Vergehen) krivica, krivnja f; die - ist an dir kriv si ti, krivnja je na tebi; jdm. - geben kriviti koga; sich etw. zu -en kommen lassen skriviti; die - auf jdn. schieben (wälzen) prebaciti krivnju na drugoga; außer - sein biti nedužan (-žna, -žno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schuld

  • 4 bei

    praep; - ihm kod njega; - Tisch pri stolu, za stolom; - dem Teiche kod ribnjaka; die Schlacht - Verdun bitka kod Verduna; - hundert Mann oko stotinu momaka, stotinjak; - Tag und Nacht danju i noću; - Nacht und Nebel u tamnoj noći, u noćnoj tami; - Abgang des Zuges pri odlasku vlaka, - der Ankuft des Zuges pri dolasku vlaka; - meiner Treue tako mi vjere; - alledem kraj svega toga; - weitem nicht ni izdaleka; - einem Glase Wein pri čaši vina; - Hofe na dvoru; - Appetit sein biti pri teku, biti gladan (-dna, -dno); - der Arbeit sein biti pri poslu, raditi; - Gelde sein biti pri novcu, imati novaca; - den Haaren herbeigezogen za kosu dovučen, fig nategnuto; - jdm. im Dienste stehen služiti kod koga; - der Kavallerie kod konjice; - sich sein biti pri svijesti; - weitem der fähigste daleko najsposobniji; - seinem Charakter uzevši u obzir njegov značaj; - näherer Bekanntschaft kod bližega poznanstva, ako čovjek nekoga bolje upozna; - reiferer Überlegung ako čovjek bolje razmisli; - Heller und Pfennig bezahlen platiti do zadnje pare; - guter Gesundheit sein biti zdrav; - Verstande sein biti pri zdravoj pameti; - der Hand haben imati pri ruci; - der Sache bleiben ne zastraniti (zastranjivati, -njujem); - jdm. anklopfen pokucati na čija vrata, fig oprezno zapitati, zaobilazno zamoliti; - jdm. gut (in Gnaden) stehen biti u čijoj milosti, biti kome drag; - dem Buchstaben stehen bleiben strogo se pridržavati slova (zakona); - günstigem Wetter ako vrijeme bude povoljno; - Gelegenheit kad se nadade prilika; - seiner Ankunft kad nadođe; - offenen Fenstern pri otvorenim prozorima; beim Lesen pri čitanju; bei den Haaren za kosu; - der Brust za prsi; - der Kehle za gušu; - der Hand fassen primiti za ruku; - uns zu Lande u nas; - meinen Lebzeiten za moga života; - Jahren sein biti prilično star; - Kräften sein biti jak; nicht - Geld sein ne imati novaca; - Gott tako mi boga; - Leibe (beileibe) nicht nipošto; - Lichte besehen ako se tačno razmotri; - einem Haare malone, skoro; - meiner Ehre poštenja mi; - Todesstrafe pod prijetnjom smrtne kazne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bei

  • 5 Beitrag

    m -(e)s, Beiträge doprinos m; - zu einer Lebensversicherung premija uplaćena za životno osiguranje; seinen - bezahlen platiti svoj doprinos; zu einer (für eine) wissenschaftliche(n) Zeitschrift Beiträge liefern pisati, napisati (pišem) članke za znanstven časopis; - zur Geschichte des Napoleonischen Zeitalters historijske studije o Napoleonovu dobu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Beitrag

  • 6 bespicken

    v nadijevati slaninom; (bezahlen) podmititi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bespicken

  • 7 Gelage

    n -s gozba, terevenka f; lärmendes, tobendes - bučna veselica; das - bezahlen platiti gozbu, fig platiti popašu; ins - hineinreden govoriti nesmisao

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gelage

  • 8 glatt

    adj gladak (-tka, -tko), klizak (-ska, -sko); - streichen ugladiti; - machen izravnati; (bezahlen) platiti, namiriti; -e Reden (Worte) lijepe riječi f pl, laskanje n; eine -e Erfindung puka izmišljotina; - abschlagen bez okolišenja odbiti (-bijem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > glatt

  • 9 glattlegen

    , glattmachen v poravnati; (bezahlen) platiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > glattlegen

  • 10 Gold

    n -(e)s zlato; pures (reines) - suho zlato; gezogenes - zlatna žica; geschlagenes - zlato u listićima; lauteres (gediegenes) - samorodno, čisto (suho) zlato; aus (von) - od zlata, zlatan (-tna, -tno); tausend Dinar in - tisuću zlatnih dinara; in - fassen optočiti (okovati, -kujem) zlatom; mit - bezahlen (aufwägen) platiti (plaćati) zlatom; es ist nicht alles -, was glänzt nije sve zlato. Što sja, fig ne valja suditi po vanjštini; Mannheimer (nachgeahmtes, - umjetno zlato, similor m; -es wert zlata vrijedan (-dna, -dno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gold

  • 11 Heller

    m -s, - filir, sitan novac; keinen roten - haben nemati ni pare; bei - und Pfennig bezahlen ne ostati (-stanem) ni paru dužan (-žna, -žno), isplatiti cijelu svotu; das ist keinen - wert to ništa ne vrijedi, ne vrijedi ni pare; nicht eines -s Wert jdm. zugestehen ne priznati kome ikakvu vrijednost

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Heller

  • 12 Kassa

    f -, Kassen blagajna; per - bezahlen kommerz plaćati u gotovu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kassa

  • 13 Münze

    f -, -n kovan novac; (Prägestätte) kovnica f novca; gangbare - novac u prometu; kleine - sitniž m; - schlagen kovati (-kujem) novac; jdn. mit gleicher - bezahlen platiti (vratiti) kome jednak novac, fig vratiti milo za drago; etw. für bare - nehmen uzeti (uzmem) za gotov novac, (sich betrügen lassen) dati se prevariti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Münze

  • 14 Silber

    n -s min srebro; gediegenes - samorodno srebro; geschlagenes - tucano srebro;-(-geld) srebrn novac (-vca); in - bezahlen plaćati srebrnim novcem; (-geschirr) srebrno posuđe; auf - speisen jesti (jedem) iz srebrnog posuđa

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Silber

  • 15 Unvermögen

    n -s slabost, nemoć (-i); f; - zu bezahlen plaćevna nesposobnost (-i)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Unvermögen

  • 16 Zeche

    f -, -n red m; um die - redom; (Zunft) ceh, esnaf m; min rudarsko područje; (Gelage) pijanka f; (Rechnung) trošak (-ška) m u gostionici; die - bezahlen platiti trošak, fig biti na šteti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Zeche

См. также в других словарях:

  • Bezahlen — Bezahlen, verb. reg. act. welches eigentlich vom Gelde gebraucht wird, und sich so wohl auf dasjenige beziehet, was man zahlet oder auszahlet, als auf den Werth der Sache, der dadurch vergolten wird, als endlich auch auf die Person, an welche die …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • bezahlen — V. (Grundstufe) jmdm. Geld für seine Arbeit geben Synonym: zahlen Beispiel: Die Firma bezahlte ihm 1000 Euro. Kollokation: die Mitarbeiter bezahlen bezahlen V. (Grundstufe) beim Kauf von etw. Geld dafür geben Synonym: zahlen Beispiel: Ich muss… …   Extremes Deutsch

  • bezahlen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zahlen • begleichen Bsp.: • Wie viel hast du für die Karten bezahlt? • Möchten Sie bar bezahlen? …   Deutsch Wörterbuch

  • bezahlen — ↑finanzieren, ↑honorieren, ↑salarieren, ↑saldieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • bezahlen — ↑ Zahl …   Das Herkunftswörterbuch

  • bezahlen — bezahlen, bezahlt, bezahlte, hat bezahlt Hast du die Rechnung schon bezahlt? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • bezahlen — rückvergüten; erstatten; zurückgeben; ausgleichen; begleichen; zurückzahlen; herausgeben; retournieren (österr.); löhnen (umgangssprachlich); Geld in die Hand n …   Universal-Lexikon

  • Bezahlen — 1. Bald bezahlt, ist gut bezahlt. 2. Bezahle, was du schuldig bist, so wirst du wissen, was dein ist. 3. Bezahlen und wenig haben, ist besser als schuldig sein bei vollem Beutel. It.: E meglio pagare, e poco havere, che molto havere, e più dovere …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • bezahlen — be·za̲h·len; bezahlte, hat bezahlt; [Vt/i] 1 (etwas) bezahlen für einen Gegenstand, den man kauft, für eine geleistete Arbeit o.Ä. das Geld zahlen <etwas bar, mit Scheck bezahlen>: Er bezahlte das neue Auto in Raten 2 (etwas) bezahlen eine… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • bezahlen — Für alles (im Leben) irgendwann bezahlen müssen: für etwas büßen, die Folgen tragen müssen: vgl. Die Zeche bezahlen müssen ⇨ Zeche.{{ppd}}    Scherzhaft heißt es berlinisch: ›Mit Bezahlen wird das meiste Geld verplempert!‹{{ppd}}    Wer bezahlt… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • bezahlen — 1. a) vergüten; (ugs.): klarmachen, spendieren, zahlen. b) auszahlen, besolden, entlohnen, honorieren, löhnen; (schweiz.): entlöhnen, salarieren; (ugs.): zahlen; (landsch.): ausbezahlen; (veraltend): ablohnen. 2. abführen, ausgeben, erstatten,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»