Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

between+you+and+me

  • 1 between you and me / between ourselves

    (in confidence: Between you and me, I think he's rather nice.) tik tarp mūsų kalbant

    English-Lithuanian dictionary > between you and me / between ourselves

  • 2 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) tarp
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) tarp
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) kartu
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) tarp

    English-Lithuanian dictionary > between

  • 3 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virš
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) per, ant, virš, kitoje (ko) pusėje
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) ant
    4) (across: You find people like him all over the world.) po
    5) (about: a quarrel over money.) dėl
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) per
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) per
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) per
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) viršum
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) per(si)-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pri-
    4) (downwards: He fell over.) žemyn, par-, nu-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) virš, daugiau, su viršum
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) dar, be to
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) dar kartą, iš naujo, rūpestingai
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) baigtas, pasibaigęs
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) virš
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Lithuanian dictionary > over

  • 4 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) ateiti, atvykti
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) artėti
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) būti, eiti
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) atsitikti
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) pasiekti, susiklostyti
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) siekti
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) kas tai matė! kaip taip galima?!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Lithuanian dictionary > come

  • 5 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) baltas
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) baltaodis
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) išblyškęs
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) baltintas
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) balta
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) baltaodis
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) baltymas
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) baltymas
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) baltinti
    - white wine

    English-Lithuanian dictionary > white

  • 6 settle

    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) įsitaisyti
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) nusėsti
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) nuraminti
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) apsigyventi
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) susitarti, išspręsti
    6) (to pay (a bill).) apmokėti
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Lithuanian dictionary > settle

  • 7 boil down to

    (to amount to; to indicate as a final analysis or judgement: It all boils down to money; What it boils down to is that you have to make a choice between family and career.) slypėti (kur), esmė ta, kad

    English-Lithuanian dictionary > boil down to

  • 8 double figures

    (the numbers between 10 and 99: The number of times you have been late is well into double figures.) dviženkliai skaitmenys

    English-Lithuanian dictionary > double figures

  • 9 reaction

    [-ʃən]
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reakcija, atoveikis
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) priešiškumas
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reakcija

    English-Lithuanian dictionary > reaction

  • 10 tone

    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tonas
    2) (a shade of colour: various tones of green.) atspalvis
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) stangrumas
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) tonacija
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) derėti
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down

    English-Lithuanian dictionary > tone

  • 11 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 12 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) iškeisti
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) pasikeisti
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) apsikeitimas, mainai
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) kivirčas
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) keitimas
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) (valiutos) kursas
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) birža
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) telefono stotis, komutatorius

    English-Lithuanian dictionary > exchange

  • 13 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) skirtumas
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nesutarimas, nuomonių nesutapimas
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) skirtumas
    - differentiate
    - differentiation

    English-Lithuanian dictionary > difference

  • 14 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) piktas
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius
    3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas
    6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) kryžminė patikra
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Lithuanian dictionary > cross

  • 15 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) domkratas
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) valetas

    English-Lithuanian dictionary > jack

  • 16 tear

    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) ašara
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) plėšti, plėšyti, draskyti
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) plyšti
    3) (to rush: He tore along the road.) lėkti, skuosti
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) įplyšimas
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Lithuanian dictionary > tear

  • 17 immediate

    [i'mi:diət] 1. adjective
    1) (happening at once and without delay: an immediate response.) nedelsiamas, skubus
    2) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) netiesioginis
    3) (close: our immediate surroundings.) artimiausias
    2. conjunction
    (as soon as: You may leave immediately you finish your work.) kai tik

    English-Lithuanian dictionary > immediate

  • 18 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) mušti, trenkti, pataikyti į
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) pulti, prasiveržti
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) įžiebti
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikuoti
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) aptikti, užeiti
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) išgauti (garsą), išmušti
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) apstulbinti, nustebinti, patikti
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kaldinti, kalti
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) leistis, pasileisti
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) išardyti, nuleisti
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) streikas
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) aptikimas, suradimas
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Lithuanian dictionary > strike

  • 19 bargain

    1. noun
    1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) sėkmingas, pigus pirkinys
    2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) sandėris
    2. verb
    (to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) derėtis

    English-Lithuanian dictionary > bargain

  • 20 contrast

    1. verb
    1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) sudaryti kontrastą, skirtis
    2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) sugretinti
    2. noun
    1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) kontrastas, skirtumas
    2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) kontrastas, priešingybė

    English-Lithuanian dictionary > contrast

См. также в других словарях:

  • Between you and me — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • between you and me — (slang ● between …   Useful english dictionary

  • Between You and Me — Infobox Single Name = Between You And Me Artist = dc Talk from Album = Jesus Freak Released = 1996 Format = CD Radio airplay Recorded = 1995 Genre = Pop Length = 3:47 (Radio Edit) Label = ForeFront/Virgin Producer = Chart position = Reviews =… …   Wikipedia

  • between you and me — This is a standard phrase, grammatically and idiomatically acceptable. It is overused, however, in situations in which a speaker or writer attempts to create an atmosphere of familiarity or shared secrets: Don t tell anyone, but just between you… …   Dictionary of problem words and expressions

  • between you and me — British, American & Australian, British & Australian, humorous something that you say when you are going to tell someone something you do not want them to tell anyone else. Just between you and me, I don t think his work is quite up to standard.… …   New idioms dictionary

  • between you and I —  is always wrong. Make it between you and me. The object of a preposition should always be in the accusative. More simply, we don’t say between you and I for the same reason that we don’t say give that book to I …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • between you and me — (just) between you and me without telling anyone else. Between you and me, I think she made up the whole story about being robbed …   New idioms dictionary

  • between you and me — adverb In confidence, please keep secret. Between you and me, I think the boss is crazy. Syn: between ourselves …   Wiktionary

  • between you and I —    John Simon called this a grammatical error of unsurpassable grossness. It is perhaps enough to say that it is very common and it is always wrong. The rule is that the object of a preposition should always be in the accusative. More simply, we… …   Dictionary of troublesome word

  • between you and me and the cat's whiskers — This idiom is used when telling someone something that you want them to keep secret …   The small dictionary of idiomes

  • between you and me and the — ( ● post …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»