-
41 allgemein
allgemeine Redensarten о́бщие фра́зы; о́бщие слова́allgemein о́бщий, всео́бщий; всеобъе́млющий; поголо́вныйdas allgemeine Beste о́бщее бла́гоdie allgemeine Geschichte всео́бщая исто́рия (нау́ка)allgemeine Gütergemeinschaft юр. иму́щественная о́бщность (супру́гов)allgemeine Schulpflicht всео́бщее обяза́тельное обуче́ниеallgemeines Wahlrecht всео́бщее избира́тельное пра́воallgemeine Zustimmung всео́бщее одобре́ниеallgemein werden получи́ть широ́кое распростране́ние, стать общепри́нятым; стать общеизве́стнымallgemein reden говори́ть вообще́, говори́ть вокру́г да о́колоim allgemeinen ( сокр. i. allg.) в о́бщем (и це́лом), в це́ломallgemein anerkannt общепри́знанныйallgemein bekannt общеизве́стныйallgemein beliebt о́чень популя́рныйallgemein geliebt все́ми люби́мыйallgemein verbreitet широко́ распространё́нныйdas wurde allgemein gefordert э́того тре́бовали всеdas glaubte man allgemein таково́ бы́ло о́бщее мне́ниеdie Rede war allgemein zu verstehen речь бы́ла поня́тная всем; речь бы́ла слышна́ всем -
42 bunt
bunte Blumen я́ркие [пё́стрые] цветы́er hat den bunten Rock angezogen перен. он наде́л солда́тский мунди́р, он пошё́л в солда́тыbunt werden пестре́тьihm wurde es bunt vor den Augen разг. у него́ всё закружи́лось пе́ред глаза́ми; у него́ потемне́ло в глаза́х, он потеря́л созна́ниеbunt machen пестри́ть; расцве́чиватьein bunter [der bunte] Abend насы́щенный ве́чер, ве́чер с бога́той [разнообра́зной] програ́ммойeine bunte Platte блю́до с разнообра́зными заку́скамиbunte Reihe machen расса́живать па́рами (госте́й)ein bunter Teller, eine bunte Schüssel блю́до с ра́зными фру́ктами; блю́до с ра́зными сорта́ми пече́нья; блю́до с ра́зными сла́достямиer ist bekannt wie ein bunter Hund розг. его́ тут ка́ждая соба́ка зна́етjetzt wird's mir (doch) zu bunt разг. э́то уж сли́шком [чересчу́р]es wird [kommt] immer bunter час от ча́су не ле́гчеes geht da bunt her [zu]! разг. там цари́т тако́е весе́лье!; там идё́т така́я кутерьма́!da [hier] sieht es bunt aus, da [hier] herrscht ein buntes Durcheinander там [тут] цари́т стра́шный беспоря́док; там дым коромы́сломes zu bunt treiben [machen] заходи́ть сли́шком далеко́, переса́ливать -
43 allgemein
1) о́бщий. auf (fast) jeden, alle bezogen sowie in Bezeichnungen von Verbänden u. Organisationen meist всео́бщий. adv в о́бщем. sprechen, urteilen: umg общо́. ganz < sehr> allgemein о́бщий. in allgemeinen Zügen darstellen, schildern в о́бщих черта́х. allgemeine Geschichte всео́бщая исто́рия | sonnabendes haben die Geschäfte allgemein bis 13 Uhr geöffnet по суббо́там магази́ны рабо́тают <откры́ты>, как пра́вило, до ча́су. im allgemeinen (gesprochen) в о́бщем(-то). etw. war zu allgemein gehalten что-н. бы́ло сли́шком о́бщим. allgemein festgelegt о́бщеустано́вленный. allgemein üblich общепри́нятый. allgemein verbreitet широко́ распространённый | allgemeines Abschnitt in Buch о́бщий разде́л, о́бщая часть, о́бщие све́дения. ( nur) im allgemeinen denken, sich (nur) im allgemeinen bewegen мы́слить обобщённо | allgemeine Messe универса́льная я́рмарка | allgemeine Schulpflicht всео́бщее обяза́тельное обуче́ние. allgemeine (Pflicht)schule ма́ссовая шко́ла. die allgemeine Bestrafung der Schuldigen наказа́ние всех вино́вных. allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst Телегра́фное аге́нство Герма́нской Демократи́ческой Респу́блики. um drei Uhr morgens war allgemeiner Aufbruch в три часа́ утра́ все разошли́сь. etw. verlief zur allgemeinen Zufriedenheit все бы́ли дово́льны чем-н. allgemein anerkannt общепри́знанный. allgemein bekannt (все)общеизве́стный. allgemein beliebt о́чень популя́рный. allgemein bewundert вызыва́ющий всео́бщее восхище́ние. allgemein geachtet [geliebt] все́ми уважа́емый [люби́мый]. allgemein menschlich общечелове́ческий. allgemein zugänglich общедосту́пный. allgemein geachtet [geehrt] sein < werden> по́льзоваться всео́бщим уваже́нием [почётом]. jd. ist < wird> allgemein gefürchtet кого́-н. все боя́тся, кто-н. всем внуша́ет страх. die Rede war allgemein zu verstehen hörbar речь была́ всем слышна́. es heißt < man sagt> allgemein, daß … все говоря́т, что … das wurde allgemein gefordert э́то бы́ло всео́бщим тре́бованием / таково́ бы́ло всео́бщее тре́бование. man glaubte das allgemein э́то бы́ло всео́бщим мне́нием / таково́ бы́ло о́бщее мне́ние. allgemein interessierend по́льзующийся всео́бщим интере́сом nachg. etw. interessiert allgemein что-н. представля́ет собо́й всео́бщий интере́с. allgemein abrüsten осуществля́ть осуществи́ть всео́бщее разоруже́ние | allgemeine (Truppen)übung о́бщевойсково́е уче́ние. allgemeine Luftunterstützung о́бщая авиацио́нная подде́ржка4) allgemeiner Stellvertreter замести́тель по строево́й ча́сти. allgemeine Abteilung Verwaltungseinheit строево́й отде́л -
44 herumsein
1) zu Ende sein проходи́ть пройти́. die Ferien sind immer schnell herum кани́кулы всегда́ бы́стро прохо́дят. bevor die Ferien herum sind до оконча́ния кани́кул. die schönen Tage sind herum прекра́сные <чуде́сные> дни позади́2) verbreitet, bekannt sein: v. Gerücht, Neuigkeit, Nachricht быть [ werden станови́ться /стать] изве́стным, распространя́ться распространи́ться. die Neuigkeit ist bald herum но́вость ско́ро ста́нет изве́стна. die Neuigkeit war im Nu in der ganzen Stadt herum но́вость молниено́сно распространи́лась по всему́ го́роду -
45 nähern
1) sich nähern a) jdm./einer Sache приближа́ться /-бли́зиться [ näher treten подходи́ть /подойти́] к кому́-н. чему́-н. b) jdm. versuchen bekannt zu werden пыта́ться по- сбли́зиться с кем-н. c) jdm. näherkommen сближа́ться /-бли́зиться с кем-н. wir haben uns in unseren Standpunkten genähert на́ши то́чки зре́ния сбли́зились -
46 sprichwörtlich
1) als Sprichwort как в посло́вице. sprichwörtlich werden входи́ть войти́ в погово́рку <в посло́вицу>. sprichwörtliche Redensart погово́рка. so hieß es sprichwörtlich im Mittelalter так в сре́дние века́ гласи́ла посло́вица <говори́лось в посло́вице>2) allgemein bekannt общеизве́стный. sprichwörtliche Gastfreundschaft всем изве́стное гостеприи́мство. sprichwörtliches Glück ска́зочное сча́стье. jd. hat einen sprichwörtlichen Humor чей-н. ю́мор всем изве́стен. etw. ist schon sprichwörtlich geworden что-н. вошло́ в посло́вицу -
47 weltkundig
1) welterfahren зна́ющий свет, облада́ющий жи́зненным о́пытом. weltkundig sein знать свет, облада́ть зна́нием све́та <жи́зненным о́пытом>
См. также в других словарях:
bekannt werden — auffliegen (umgangssprachlich); ruchbar werden; die Runde machen (umgangssprachlich); sich herumsprechen * * * be|kạnnt||wer|den auch: be|kạnnt wer|den 〈V. intr. 280; ist〉 1. mit jmdm. bekannt werden jmdn. kennenlernen 2. an die Öffentlichkeit… … Universal-Lexikon
bekannt werden — 1. durchsickern, sich herumsprechen, in die Öffentlichkeit dringen, verlauten; (geh.): ruchbar werden, verlautbaren; (bildungsspr.): publik werden; (ugs.): herauskommen; (landsch.): aufkommen, auskommen; (geh. veraltend): kundwerden. 2. sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
bekannt werden — D✓be|kạnnt wer|den, be|kạnnt|wer|den vgl. bekannt … Die deutsche Rechtschreibung
bekannt — prestigeträchtig; von Rang und Namen (umgangssprachlich); prestigevoll; reputabel; prominent; berühmt; namhaft; traut; vertraut; familiär; … Universal-Lexikon
bekannt — be·kạnnt 1 Partizip Perfekt; ↑bekennen 2 Adj; im Gedächtnis vieler Menschen vorhanden <ein Lied, ein Schauspieler; allgemein bekannt sein> 3 Adj; als jemand / etwas bekannt sein den Ruf haben, etwas zu sein: Er ist als Lügner bekannt; Der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bekannt — 1. Allzu bekannt hat wenig ehr vnd vil schand. – Henisch, 268. 2. Was bekannt werden soll, erzähle deinem Weibe. – Bertram. 3. Wer dir ist wol bekant, den lass nicht auss der hand. – Henisch, 268. *4. Da bin ich bekannt wie ein Dreier. (Berlin.)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bekannt — • be|kạnnt Getrennt und Zusammenschreibung: – bekannt sein; sie ist mit ihm gut bekannt gewesen; alle uns damals D✓bekannt gewesenen oder bekanntgewesenen Umstände – D✓bekannt geben oder bekanntgeben; die Verfügung wurde D✓bekannt gegeben oder… … Die deutsche Rechtschreibung
Werden (Ruhr) — Werden Stadtteil von Essen … Deutsch Wikipedia
Werden an der Ruhr — Werden Stadtteil von Essen … Deutsch Wikipedia
bekannt — bekannt: Das heutige Adjektiv ist eigentlich das 2. Part. von mhd. bekennen »‹er›kennen« (↑ bekennen). In der jungen Wendung »mit jemandem bekannt sein« ist die gegenseitige Kenntnis zweier Personen voneinander gemeint, danach die Vertrautheit.… … Das Herkunftswörterbuch
bekannt geben — bekannt: Das heutige Adjektiv ist eigentlich das 2. Part. von mhd. bekennen »‹er›kennen« (↑ bekennen). In der jungen Wendung »mit jemandem bekannt sein« ist die gegenseitige Kenntnis zweier Personen voneinander gemeint, danach die Vertrautheit.… … Das Herkunftswörterbuch