Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

beifall

  • 121 рукоплескать

    рукоплескать Beifall klatschen, applaudieren vi

    БНРС > рукоплескать

  • 122 смолкать

    смолкать, смолкнуть still werden; verstummen vi (s) (о шуме) долго не смолкающие аплодисменты lang anhaltender ( nichtendenwollender] Beifall

    БНРС > смолкать

  • 123 фурор

    фурор м Furore f, n 1; rasender Beifall произвести фурор Furore machen, Aufsehen erregen

    БНРС > фурор

  • 124 хлопать

    хлопать schlagen* vi (ударять); klappen vi (о дверях, ставнях); knallen vi (о звуке выстрела, громкого щелчка) хлопать в ладоши( in die Hände) klatschen vi; Beifall klatschen (аплодировать) хлопать дверью die Tür zuwerfen* ( zuschlagen*] а хлопать глазами dumm dreinschauen vi

    БНРС > хлопать

  • 125 бурные овации

    бурные овации frenetischer Beifall

    БНРС > бурные овации

  • 126 одобрение аплодисменты

    БНРС > одобрение аплодисменты

  • 127 begrüßen

    (begrüßte, hat begrüßt) vt
    1) (jmdn. (A) begrüßen) (приветливо) здороваться с кем-л. при встрече (выражая или демонстрируя при этом свои положительные эмоции словами или соответствующими знаками приветствия)

    Er hat mich mit Handschlag begrüßt. — Он поздоровался со мной [приветствовал меня] рукопожатием.

    Er pflegt eine Dame mit einer Verbeugung [einem Handkuss] zu begrüßen. — Он обычно здоровается с дамой, поклонившись [поцеловав ей руку].

    Der Nachbar hat mich herzlich begrüßt. — Сосед приветливо поздоровался со мной [тепло поприветствовал меня].

    Er hat alle höflich begrüßt. — Он вежливо поздоровался со всеми.

    Er hat mich mit einer Kopfbewegung begrüßt. — Он приветствовал меня кивком головы.

    Sie haben sich gegenseitig begrüßt. — Они поздоровались друг с другом. / Они обменялись приветствием.

    2) (jmdn. (A) begrüßen) здороваться с кем-л., приветствовать кого-л. (встречая, принимая кого-л. как своего гостя, посетителя, клиента и т. п.)

    Freudig begrüßte er die Gäste. — Он радостно встретил гостей.

    Der Redner begrüßte die Ehrengäste. — Оратор приветствовал [сказал приветствие в адрес] почётных гостей.

    Ich begrüße sie im Namen meiner Kameraden. — Я приветствую Вас от имени моих товарищей.

    Der Dirigent wurde vom Publikum mit Beifall begrüßt. — Публика встретила [приветствовала] дирижёра аплодисментами.

    Die Delegation wurde im Flughafen von den Vertretern der Regierung begrüßt. — В аэропорту делегацию встретили [приветствовали] представители правительства.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > begrüßen

  • 128 Künstler, der

    (des Künstlers, die Künstler)
    1) творческий работник, деятель искусства, автор произведений искусства и литературы

    Dichter, Bildhauer, Komponisten, Maler sind Künstler. — Писатели, поэты, скульпторы, композиторы, художники - это творческие работники [деятели культуры и искусства]

    2) деятель искусства, профессиональный исполнитель произведений искусства

    Schauspieler, Sänger, Musiker sind Künstler. — Артисты, певцы, музыканты - это деятели искусства [профессиональные исполнители произведений искусства].

    Dieser Künstler ist an das Tschechow-Theater engagiert worden. — Этого артиста пригласили в труппу театра им. А. П. Чехова.

    Der Künstler erhielt ein Engagement beim Film. — Артист получил предложение сниматься в кино.

    Der Künstler erhielt für seine Nummer großen Beifall. — За свой номер артист [исполнитель] был награжден громкими аплодисментами.

    3) прямо-таки (настоящий) артист, виртуоз, большой мастер, дока (разг.)

    Er ist ein Künstler in seinem Fach. — Он прямо-таки настоящий артист в своём деле.

    Du bist ein Künstler im Eiskunstlauf. — Ты настоящий виртуоз в фигурном катании.

    Er ist im Kartenspielen ein wahrer Künstler. — Он настоящий мастер [дока] в карточной игре.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Künstler, der

См. также в других словарях:

  • Beifall — während des Texas State Society’s Black Tie and Boots Inaugural Ball Aufnahme von Applaus in einem mittelgroßem Theater …   Deutsch Wikipedia

  • Beifall — Sm std. (15. Jh.) Stammwort. Zunächst überwiegend im Norden bezeugt für Unterstützung, Hilfe vor allem vor Gericht und in politischen Auseinandersetzungen. Das Wort gehört zu fallen im Sinn von jmd. zufallen ; mit entsprechender Bedeutung wird… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Beifall — Beifall, 1) die Zustimmung zu einem Urtheile, s. Abstimmung; 2) Billigung einer Handlung als einer guten; 3) das Wohlgefallen, die Zufriedenheit mit den Eigenschaften od. Beschaffenheiten einer Person od. Sache; 4) (Adsensus, Dogm.), nach der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Beifall — ↑Akklamation, ↑Applaus, ↑Furore, ↑Ovation …   Das große Fremdwörterbuch

  • Beifall — Beifall: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Wort mit der Bedeutung »Anschluss an eine Partei; Zustimmung« ist wohl als Gegenwort zu »Abfall« gebildet (vgl. ↑ fallen). Abl.: beifällig »zustimmend« (17. Jh.) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Beifall — Klatschen; Jubel; Applaus; Ovation * * * Bei|fall [ bai̮fal], der; [e]s: 1. Äußerung des Gefallens, der Begeisterung durch Klatschen, Zurufe o. Ä.: rauschender, herzlicher Beifall; die Schauspielerin bekam viel, starken Beifall. Syn.: ↑ Applaus,… …   Universal-Lexikon

  • Beifall — Bei·fall der; (e)s; nur Sg; 1 ≈ Applaus <geringer, lauter, tosender Beifall; Beifall klatschen; viel Beifall bekommen, ernten> || K : Beifallsruf 2 eine sehr positive Beurteilung besonders einer Ansicht, Entscheidung oder Leistung <(für… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Beifall — der Beifall (Mittelstufe) Klatschen des Publikums als Ausdruck des Gefallens, Applaus Beispiel: Der Schauspieler erhielt lebhaften Beifall. Kollokationen: Beifall klatschen anhaltender Beifall der Beifall (Oberstufe) Zustimmung zu einer… …   Extremes Deutsch

  • Beifall — 1. Beifallklatschen, Beifallsäußerung, Beifallsbezeugung, Beifallskundgebung, Händeklatschen, Jubel, Klatschen; (bildungsspr.): Applaus, Ovation; (abwertend): Beifallsgeschrei, Geklatsche. 2. Anklang, Bejahung, Echo, Resonanz, Zuspruch,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Beifall — plojimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Plojimas delnais džiaugiantis sportininko ar komandos veiksmais, pasiektu rezultatu rungtynėse arba varžybose; sportininko ar komandos pasveikinimo būdas. atitikmenys: angl. applause… …   Sporto terminų žodynas

  • Beifall spenden — Beifall spenden …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»