-
1 Bedürfnis
bə'dyrfnɪsnnecesidad f, requerimiento m<-ses, -se> necesidad Feminin; ein Bedürfnis verspüren etwas zu tun sentir la necesidad de hacer algo; jemandes Bedürfnisse befriedigen satisfacer las necesidades de alguien( Plural Bedürfnisse) das -
2 ein Bedürfnis verspüren etwas zu tun
sentir la necesidad de hacer algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ein Bedürfnis verspüren etwas zu tun
-
3 Bedarf
bə'darfmnecesidad f, falta fMein Bedarf ist gedeckt. — Tengo lo que necesito.
Bedarf [bə'darf]<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Bedürfnis) necesidad Feminin, falta Feminin; bei Bedarf cuando sea necesario; (je) nach Bedarf según las necesidades; danke, kein Bedarf! (umgangssprachlich) ¡gracias, no me interesa!2 dig com demanda Feminin, necesidad Feminin; den Bedarf an etwas decken satisfacer la demanda de algoder (ohne Pl)————————bei Bedarf Adverb -
4 Lust
lustf1) ( Freude) placer m, alegría f2) ( Verlangen) deseo mIch habe Lust auf eine Pizza. — Tengo ganas de comer una pizza.
-1-Lust1 [lʊst, Plural: 'lүstə]< Lüste>; (gehobener Sprachgebrauch: sexuelles Verlangen) deseo Maskulin; (Wollust) voluptuosidad Feminin; Lust auf jemanden/etwas ganas de alguien/de algo————————-2-Lust21 dig (Verlangen) gana(s) Feminin (Plural); zu etwas Dativ [ oder auf etwas] Lust haben tener ganas de algo; die Lust an etwas Dativ verlieren perder las ganas de hacer algo; hast du Lust? ¿te apetece?; ich habe keine Lust no me apetece; mach, wie du Lust hast hazlo como te apetezca2 dig (Vergnügen) placer Maskulin; (Genuss) gozada Feminin; nach Lust und Laune a placer; es ist eine (wahre) Lust ihm zuzusehen es un (verdadero) placer mirarle; mit Lust und Liebe con mil amoresLust haben, etw zu tun tener ganas de hacer algogroße/keine/wenig Lust zu etw haben tener muchas/ningunas/pocas ganas de algo -
5 Verlangen
fɛr'laŋənndeseo m, anhelo m<-s, -> (gehobener Sprachgebrauch)1 dig (Wunsch) deseo Maskulin; (Bedürfnis) ansia Feminin; ich habe kein Verlangen danach eso no me apetecedas (ohne Pl)————————auf Verlangen Adverb -
6 abdecken
'apdɛkənv1) ( Dach) destechar2) ( mit Dachziegeln) destejar3) ( zudecken) tapar, cubrir4) ( Tisch) quitar la mesa, alzar la mesa, levantar la mesa (LA)ab| decken1 dig (wegnehmen) quitar3 dig (bedecken) tapar4 dig (Thema) cubrirtransitives Verb1. [zudecken] cubrir2. [Punkt] abarcar[Bedürfnis] cubrirmit diesem Angebot dürften alle Forderungen abgedeckt sein esta oferta satisface todas las exigencias3. [Tisch] retirar[Dächer] destejar4. WIRTSCHAFT saldar -
7 stillen
'ʃtɪlənv1) ( Kind) lactar (a un bebé), amamantar, dar el pecho2) ( Bedürfnis) satisfacer, saciarstillen ['∫tɪlən]dar de mamar1 dig (Säugling) dar el pecho [a]transitives Verb1. [Baby] amamantar3. [Hunger, Durst] satisfacer————————intransitives Verb -
8 verlangen
fɛr'laŋənndeseo m, anhelo m<-s, -> (gehobener Sprachgebrauch)1 dig (Wunsch) deseo Maskulin; (Bedürfnis) ansia Feminin; ich habe kein Verlangen danach eso no me apetecetransitives Verb1. [Geld, Geduld] exigirdas ist zu viel verlangt! ¡esto es pedir demasiado!2. [Bezahlung, Ausweis] pedir3. [jn sprechen wollen] desear hablar con————————intransitives Verbnach etw/jm verlangen reclamar algo/a alguien -
9 Harndrang
См. также в других словарях:
Bedürfnis — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Notwendigkeit Bsp.: • Sie waren in Geldnot (= brauchten Geld). • Aber einige Kinder haben spezielle Bedürfnisse … Deutsch Wörterbuch
Bedürfnis — Ein Bedürfnis ist das Verlangen oder der Wunsch, einem empfundenen oder tatsächlichen Mangel Abhilfe zu schaffen. Inhaltsverzeichnis 1 In der Psychologie 1.1 Humanistische Tradition 1.2 Maslowsche Bedürfnispyramide … Deutsch Wikipedia
Bedürfnis — Erfordernis; Forderung; Voraussetzung; Anforderung; Gier; Verlangen; Begehren; Sehnsucht; Drang; Sehnen; Begierde; Bedarf; … Universal-Lexikon
Bedürfnis — Be·dụ̈rf·nis das; ses, se; 1 ein Bedürfnis (nach etwas) die Notwendigkeit oder der Wunsch, etwas zu bekommen, das man braucht <ein Bedürfnis nach Liebe, Schlaf haben, verspüren>: die Produktion den Bedürfnissen des Marktes anpassen || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bedürfnis — Drang, Wunsch; (geh.): Begehren, Verlangen. * * * Bedürfnis,das:1.⇨Bedarf(1)–2.⇨Verlangen(1)–3.[s]einB.verrichten:⇨austreten(1u.2) Bedürfnis 1.Verlangen,Sehnen,Sehnsucht,Begehren,Begierde,Begehrlichkeit,Drang,Durst,Wunsch,Lust,Gier 2.→Bedarf … Das Wörterbuch der Synonyme
Bedürfnis — bedürfen: Das Verb mhd. bedürfen, bedurfen, ahd. bidurfan »nötig haben« hat die Grundbedeutung des einfachen ↑ dürfen bis heute bewahrt. – Abl.: Bedürfnis »Verlangen, Wunsch; Benötigtes« (15. Jh. bedurfnusse; es bedeutete früher auch »Mangel,… … Das Herkunftswörterbuch
Bedürfnis — das Bedürfnis, se (Grundstufe) etw., was der Mensch unbedingt zum Leben braucht Beispiel: Ich konnte ihre Bedürfnisse nicht befriedigen. Kollokation: Bedürfnis nach Sicherheit … Extremes Deutsch
Bedürfnis — poreikis statusas T sritis švietimas apibrėžtis Biologinio, materialinio, kultūrinio ar dvasinio trūkumo emocinis išgyvenimas ir siekimas jį pašalinti. Poreikis kreipia individą į objektus, kurie būtini jo egzistencijai. Kitokių, nebūtinų,… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Bedürfnis — poreikis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Ko nors – objektyviai būtino organizmo, asmenybės, socialinės grupės, visos visuomenės – gyvybingumui ir tobulėjimui reikalingumas; vidinė aktyvumo paskata. Yra biologiniai (maistas,… … Sporto terminų žodynas
Bedürfnis — poreikis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Tai, ko subjektyviai arba objektyviai reikia individo fiziniam ar psichiniam (dvasiniam) patogumui. atitikmenys: angl. need; want vok. Bedarf, m; Bedürfnis, n rus. потребность … Sporto terminų žodynas
Bedürfnis — poreikis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Ypatinga individo psichikos būsena, jaučiama arba įsisąmoninta, suprantama įtampa, nepasitenkinimas – neatitikimo tarp vidinės individo būsenos ir išorinių jo veiklos sąlygų išdava,… … Sporto terminų žodynas