-
1 thwart
[Ɵwo:t]1) (to stop or hinder (someone) from doing something: He doesn't like to be thwarted.) prekrižati račune2) (to prevent (something being done by someone): All his attempts to become rich were thwarted.) onemogočiti* * *[mwɔ:t]1.nounnauticalveslaška klop, sedež v čolnu; obsolete zapreka;2.adjectiveprečen, počezen, poševen; nagnjen; figuratively neugoden, zoprn; uporen, trdoglav, trmast, kljubovalen;3.adverb obsoletepočez, poprek, poševno; po strani, navskriž;4.preposition obsoleteprek, čez; nasproti;5.transitive verbpreprečiti (onemogočiti, spodnesti, pokvariti, prekrižati, zmešati) (načrte, račune, naklepe itd.); delati proti komu, navskriž hoditi (komu); obsolete preleteti -
2 yellow
['jeləu] 1. adjective, noun((of) the colour of gold, the yolk of an egg etc: a yellow dress; yellow sands; Yellow is my favourite colour.) rumena barva; rumen2. verb(to make or become yellow: It was autumn and the leaves were beginning to yellow.) rumeneti* * *I [jélou]adjectiverumen, porumenel; rumene rase, rumenopolt; American slang rumenkastosiv (kožna barva mulatov); figuratively nevoščljiv, zaviden, ljubosumen; sumničav; melanholičen; colloquially strahopeten, podel; nezaupljiv; slang nešporten; colloquially senzacijski, šovinističen, vojnohujskaškiyellow journal — bulvarski, revolverski časopisthe sere and yellow leaf figuratively starostto become (to get, to turn) yellow — postati rumen, porumenetito have a yellow streak slang figuratively biti lenuh, zmuzne, zabušantII [jélou]nounrumena barva; rumenilo, rumeno barvilo; rumenjak; plural obsolete figuratively ljubosumnost, nevoščljivost; colloquially strahopetnost; slang senzacijski listthe yellows plural obsolete medicine zlatenica; (krajšava za) yellow sponge botany zlata gobaIII [jélou]transitive verbrumeno pobarvati, (po)rumeniti; intransitive verb postati rumen ( with od), porumeneti -
3 temper
['tempə] 1. noun1) (a state of mind; a mood or humour: He's in a bad temper.) razpoloženje2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) razdražljivost3) (a state of anger: She's in a temper.) jeza2. verb1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) kaliti2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) ublažiti•- - tempered- keep one's temper
- lose one's temper* * *I [témpə]nountemperament, narava, čud; značaj, karakter; razpoloženje, nastrojenje; figuratively razburjenost, razdraženost, jeza, bes(nost); figuratively obvladanost, umirjenost, mirnost; technical mešanica; primes; kakovost; trdnost, čvrstost (ilovice, gline); technical trdota (jekla itd.); obsolete (telesna) konstitucija; obsolete kompromisin a bad temper — slabe volje, jezen ( with na)out of temper — slabe volje, jezento be in a temper — biti jezen (besen, razkačen)to have an evil temper — biti nagle jeze, biti togotento get (to fly) into a temper — razjeziti se, pobesnetito get out of temper — znevoljiti se, razjeziti seto keep (to control) one's temper — obvladati se, brzdati se, ostati mirento lose one's temper — razjeziti se, izgubiti potrpljenjeto put s.o. out of temper — spraviti koga v slabo voljo, razjeziti kogaII [témpə]transitive verbublažiti, olajšati, pomiriti, brzdati, oslabiti, popraviti; music umeriti, znižati, temperirati (ton); mešati, umesiti (ilovico); razredčiti (pijače); temperirati; kaliti (zlasti jeklo); ojekleniti; pripraviti, zmešati (barve)to temper the passions — brzdati strasti; intransitive verb omehčati se, postati popustljiv; technical imeti pravo trdoto, postati gibek, prožen -
4 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) obrniti2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrniti se3) (to change direction: The road turned to the left.) zaviti4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) usmeriti5) (to go round: They turned the corner.) zaviti okoli6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) spremeniti7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) postati2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) obrat2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) navoj3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) ovinek, odcep4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (biti) na vrsti za5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) točka•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *I [tə:n]nounvrtljaj, vrtenje, obračanje, obrat; ovinek, zavoj, okljuk, vijuga, krivulja; figuratively izkrivljenje; (posebna) smer, sprememba smeri, obrnjena smer; preokret, preobrat; kriza; economy prodaja, promet; sprememba, menjava, redno menjavanje pri opravljanju (posla, službe), turnus, vrstni red; zamena, šiht, posada, delovna izmena; runda; (kratek) sprehod, pot, runda; zaposlenost (s čim), (prehoden) poklic; usluga; prilika, priložnost; točka v programu (varieteja); namen, namera, potreba; figuratively sposobnost, talent, dar ( for za), nagnjenje; oblika, obris; način mišljenja, razpoloženje; postopek; izraz; colloquially živčni pretres, šak, omotica, strah, močno razburjenje; skisanje (mleka); printing obrnjena črka, obrnjen tisk; sport trojka (pri drsanju); plural medicine menstruacija, mesečna čiščaturn (and turn) about — izmenoma, menjaje seat every turn — pri vsakem koraku, ob vsaki priliki, neprestano, ob vsakem časuby turns, in turns — izmenoma, zaporedoma; v turnusu, eno za drugimevery one in his turn! — vsakdo (vsi) po vrsti!in the turn of a hand — v hipu, kot bi trenilout of one's turn — zunaj, mimo svoje vrste; ne na mestua turn of fortune (of Fortune's wheel) — preobrat, preokret sreče, usodeturn of life medicine klimakterijthe turn of the tide — oseka, figuratively sprememba položaja, preobratto be on the turn — biti na preokretnici, prelomniciwhose turn is it? — kdo je na vrsti?to do s.o. a good (bad) turn — napraviti komu dobro (slabo) uslugohe did me an ill turn — škodoval mi je, eno mi je zagodelone good turn deserves another — roka roko umiva, usluga za uslugoto (a)wait one's turn — čakati, da pridemo na vrstoto give s.o. a turn — prestrašiti kogaleft (right) turn! British English military na levo (desno)!don't speak out of your turn! — ne govori, če nisi na vrsti!it serves my turn — to mi prav pride, mi dobro služi (koristi)to take a turn at s.th. — kratek čas se s čim ukvarjatito take the good (bad) turn, to take a turn for the good (bad) — obrniti se na boljše (slabše)II [tə:n]1.transitive verb(za)vrteti (v krogu); obrniti, obračati, narobe obrniti; preobrniti, prekopati; odbiti, odvrniti; spremeniti smer, dati drugo smer; odločiti; spremeniti (v), predrugačiti, pretvoriti; prevesti (tekst); skisati (mleko); prekoračiti, preiti; obiti, militaryobkoliti; izogniti se; zaviti okoli, obrniti, nameriti (korak itd.); napotiti, nagnati, spoditi ( into v); sport delati (prekuce, salte, kolo); otopiti, skrhati (nož); naščuvati, nahujskati ( against proti); zmešati (glavo), zmesti, znoriti; economy v denar spraviti, unovčiti; stružiti, zaokrogliti, zaobliti, dati okroglo obliko; lepo oblikovati; figuratively lepo formulirati (stavek); obsolete speljati na kriva pota, zapeljati; spreobrniti;2.intransitive verbvrteti se, dati se vrteti; obračati se, obrniti se; prevračati se, prevrniti se; figuratively postaviti se na glavo; postati omotičen; zaviti, kreniti, napraviti zavoj; zateči se (to k), obrniti se, pogledati nazaj; oprijeti se, lotiti se, ukvarjati se; spremeniti se, spremeniti naravo; skisati se (mleko), postati (žaltav itd.), pokvariti se; stružiti se, postati top, skrhati se (nož); obsolete prebegniti, postati uskok (odpadnik, dezerter)to turn an attack military odbiti napadto turn the ( —ali one's) back (up)on — hrbet obrniti (pokazati); obrniti se proč odto turn bankrupt — priti pod stečaj (v konkurz), bankrotirati, doživeti bankrot, priti na bobenhe turned many books in his life figuratively mnogo je prebral v svojem življenjuto turn s.o.'s brain — znoriti kogato turn bridle — obrniti se, začeti se umikatito turn bear (bull) economy špekulirati na padec (dvig) cen in tečajev na borzito turn into cash — spraviti v denar (gotovino), unovčitito turn the cat in the pan figuratively stvar (že nekako) urediti, v red spravitito turn the cheek figuratively obrniti (nastaviti) tudi drugo lice, požreti (kaj) zaradi (ljubega) miruto turn one's coat figuratively obrniti, obračati plašč (po vetru)he turned his coat — izneveril se je svoji stranki, postal je odpadnikto turn the corner figuratively srečno prebroditi krizoto turn a difficulty — izogniti se težavi, obiti težavoto turn a deaf ear — narediti se gluhega (to za), ne hoteti slišatito turn the edge of a remark — napraviti opazko manj ostro, omiliti opazkoto turn king's ( American state's) evidence juridically postati glavna obremenilna pričahe is just turning 50 — pravkar je prekoračil 50. letoto turn one's face to the wall — obrniti obraz proti steni, figuratively biti pripravljen za smrt, (hoteti) umretito turn s.o.'s tiank figuratively prelisičiti koga, premagati koga v debatito turn one's hand to s.th. — lotiti se, oprijeti se česashe can turn her hand to anything — ona je zelo spretna, praktičnanot to turn a hand to help s.o. — s prstom ne migniti, da bi komu pomagalito turn one's head — obrniti glavo, pogledati nazajto turn s.o.'s head — zmešati komu glavoto turn headsprings sport delati (vrteti) kolesato turn head over heels — prekucniti se, prekopicniti seto turn s.o.'s heart figuratively pregovoriti kogato turn s.th. inside out — obrniti kaj (narobe), zvrniti kajto turn to the left — obrniti se, kreniti, zaviti na levoto turn loose — odvezati, izpustiti koga (na prostost); popustiti; American streljati, ustrelitito turn s.o. mad — napraviti koga blaznegayou will turn me mad — zblaznel, znorel bom zaradi vasto turn s.th. in one's mind — premišljevati kajto turn s.th. to one's profit — obrniti kaj v svojo korist, izkoristiti kajto turn s.o. to religion — spreobrniti koga (k veri)to turn the scale — nagniti tehtnico, figuratively odločifi (kaj)to turn s.o. sick — povzročiti komu slabostshe turned sick — slabo ji je postalo, morala je bruhati; zbolela jeto turn a somersault — napraviti prekuc, saltomy stomach turns (at) — želodec se mi obrača (ob), vzdiguje se mito turn the tables (up)on s.o. figuratively obrniti argumente proti komu, obrniti položajto turn tail — obrniti se, stisniti rep med noge, zbežatithe tide has turned — nastopila je oseka, figuratively sreča se je obrnila (se obrača)to turn one's thumb down figuratively odkloniti, ne hotetito turn turtle nautical slang prevrniti seto turn upon s.th. — biti odvisen od česaI don't know which way to turn — ne vem, po kateri poti naj krenem, figuratively ne vem ne kod ne kam; ne vem, kaj naj naredimthe wind has turned — zapihal je drug veter (tudi figuratively)even a worm will turn — figuratively tudi najmirnejši človek se brani, če je napaden -
5 tense
[tens] I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) glagolski časII 1. adjective1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) napet2) (tight; tightly stretched.) napet2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) napeti (se)- tensely- tenseness
- tension* * *I [tens]noungrammar slovniški (glagolski) čas; obsolete časII [tens]1.adjective ( tensely adverb)napet (tudi figuratively) nategnjen, zategnjen; tog, trda tense moment — napet trenutek; linguistics zaprt (glas);2.transitive verb & intransitive verbnapeti (se), nategniti (se) -
6 tire
I see tyre II verb(to make, or become, physically or mentally in want of rest, because of lack of strength, patience, interest etc; to weary: Walking tired her; She tires easily.) utruditi (se)- tired- tiredness
- tireless
- tirelessly
- tirelessness
- tiresome
- tiresomely
- tiresomeness
- tiring
- tire out* * *I [táiə]1.nounobsolete(lepa) obleka; nakit, okras (na glavi);2.transitive verblepo obleči; okrasiti, nakititiII [táiə]1.noundialectal(pre)utrujenost;2.transitive verbutruditi, utrujati, oslabiti, izčrpati; figuratively dolgočasitito tire out — popolnoma utruditi (izčrpati, zdelati); intransitive verb utruditi se, onemoči, omagati, opešati; figuratively zamrzeti, naveličati se (of česa)III [táiə]1.nounobroč na kolesu; colloquially pnevmatika(pneumatic) tire — pnevmatika; zračnica;2.transitive verbopremiti (kolo) z obročem, s pnevmatikoIV [táiə]transitive verb & intransitive verbplaniti na, raztrgati; ukvarjati se z -
7 universal
adjective (affecting, including etc the whole of the world or all or most people: English may become a universal language that everyone can learn and use.) univerzalen* * *[ju:nivɜ:səl]1.adjectivesplošen, občen, splošno razširjen (veljaven); univerzalen; svetoven; obsolete ves, cel, totalenuniversal language — svetovni, univerzalni jezikuniversal legatee — glavni, univerzalni dedičto meet with universal applause — naleteti na splošno odobravanje;2.nounsplošnost; philosophy splošen pojem; splošno načelo; plural splošni pojmi, univerzalije
См. также в других словарях:
Obsolete — Ob so*lete, v. i. To become obsolete; to go out of use. [R.] Fitzed. Hall. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
obsolete — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. past, extinct, outworn, disused, discarded, antiquated, dead, out of date. See oldness, disuse. Ant., new, state of the art. II (Roget s IV) modif. Syn. antiquated, archaic, out of date; see old 2 … English dictionary for students
obsolete — adjective 1》 no longer produced or used; out of date. 2》 Biology less developed than formerly or in a related species; rudimentary; vestigial. verb chiefly US cause (a product or idea) to become obsolete by replacing it with something new.… … English new terms dictionary
Obsolete (album) — Obsolete Studio album by Fear Factory Released July 28, 1998 March 23, 1999 (limited edition d … Wikipedia
obsolete — ob‧so‧lete [ˈɒbsəliːt ǁ ˌɑːbsəˈliːt] adjective if something is obsolete, it is old fashioned and no longer useful, because something newer or better has been invented: • Will handheld computers make books obsolete? • companies burdened with… … Financial and business terms
obsolete — I. adjective Etymology: Latin obsoletus, from past participle of obsolescere to grow old, become disused, perhaps from ob toward + solēre to be accustomed Date: 1579 1. a. no longer in use or no longer useful < an obsolete word > b. of a kind or… … New Collegiate Dictionary
obsolete — ob|so|lete [ˈɔbsəli:t US ˌa:bsəˈli:t] adj [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , past participle of obsolescere to grow old, become disused ] no longer useful, because something newer and better has been invented →↑out of date ▪ obsolete weapons ▪… … Dictionary of contemporary English
obsolete — adj. VERBS ▪ be ▪ become ▪ make sth, render sth ▪ Their work is now rendered obsolete by machines. ADVERB … Collocations dictionary
obsolete — That which is no longer used. Becker v. Anheuser Busch, Inc., C.C.A.Mo., 120 F.2d 403, 416. Disused; neglected; not observed. See also obsolescence The term is applied to statutes which have become inoperative by lapse of time, either because the … Black's law dictionary
Mankind Is Obsolete — Also known as MKIO Origin Los Angeles, California, USA Genres alternative, industrial, rock Years active 2002 – … Wikipedia
Obsolescence — Obsolete redirects here. For the album by Fear Factory, see Obsolete (album). Obsolescence is the state of being which occurs when an object, service or practice is no longer wanted even though it may still be in good working order. Obsolescence… … Wikipedia