-
1 enough sleep to keep you healthy and looking good - used humorously
General subject: beauty sleepУниверсальный русско-английский словарь > enough sleep to keep you healthy and looking good - used humorously
-
2 tidur sebelum tengah malam
beauty sleep -
3 kauneusuni
• beauty sleep -
4 najdublji san
• beauty sleep -
5 prvi san
• beauty sleep -
6 güzellik uykusu
beauty sleep -
7 éjfél elõtti alvás
beauty-sleep -
8 период сна
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > период сна
-
9 skønhedssøvn
beauty sleep ( fx have (el. take) one's beauty sleep). -
10 сън
1. (спане) sleep; slumber(дрямка) nap; dozeследобеден сън midday sleep; siestaпърви сън (до полунощ) beauty sleepне ме хваща/лови сън I can't sleepтова ме кара на сън this makes me sleepy2. (съновидение) dreamпрекарвам в зимен сън hibernate* * *сън,м., -ища, (два) съ̀ня 1. ( спане) sleep; slumber; ( дрямка) nap; doze; разг. shut-eye, kip; вечен \сън eternal sleep, the last long sleep; неспокоен \сън troubled sleep; следобеден \сън midday sleep; siesta; спокоен \сън sound sleep;2. ( съновидение) dream; приятни \сънища! sweet dreams! sleep well! сънувам \сън dream, have/dream a dream; \сънят го надви he was overcome with sleep; • зимен \сън зоол. hibernation; прекарвам в зимен \сън hibernate.* * *sleep (спане): sound сън - дълбок сън; doze (дрямка); dream (съновидение): Sweet сънs! - Приятни сънища!; hibernation (зимен сън)* * *1. (дрямка) nap;doze 2. (спане) sleep;slumber 3. (съновидение) dream 4. вечен СЪН eternal sleep, the last long sleep 5. не ме хваща/лови СЪН I can't sleep 6. неспокоен СЪН troubled sleep 7. през СЪН in o.'s sleep 8. прекарвам в зимен СЪНhibernate 9. приятниСЪНища! sweet dreams! sleep well! зимен СЪН зоол. hibernation 10. първи СЪН (до полунощ) beauty sleep 11. следобеден СЪН midday sleep;siesta 12. спокоен СЪН sound sleep 13. сънувам СЪН dream, have/dream a dream 14. това ме кара на СЪН this makes me sleepy -
11 първи
1. firstпърво число от месеца, първи the first of the monthглава/страница първа chapter/page oneномер/том първи number/volume oneпърва страница (на вестник) front page, ( на книга) title pageпристигам и пр. първи be the first to arrive, etc.; be first in the fieldте дойдоха първи they were the first to comeпървият ред в театър the front rowпърви балкон театр. a dress circleпърва помощ first aidкола за първа помощ an ambulance (car)първият срещнат the first man one meetsпърво лице грам. first personпърва цигулка first violinсвиря първа цигулка play first fiddle (и прен.)първи братовчед a first cousinпървото издание the original/first editionпърво пътуване (на кораб) a maiden voyageпърви полет a maiden flightпърва реч a maiden speechпърви сън (до полунощ) beauty sleepАлександър първи Alexander the First, Alexander lпърва скорост авт. first gearпърви път the first timeне му е за първи път it's not the first time he does that, he's an old hand (at that sort of thing)2. (най-важен, най-главен) first, foremost, primary, prime; chief, mainпърви в списъка at the top of the listпърви глас муз. first partпърво венчило o.'s first marriageпървата ми грижа my first taskпедмети от първа необходимост prime necessities, staple commoditiesпърво значение на дума primary meaning of a wordпърви министър a prime minister3. (най-добър, изтъкнат) leading, best(за качество) firstпърви ученик top of o.'s form. top boyв първите редици на in the forefront of, in the first ranks ofна/при пръв поглед at first sight/blush, on the face of itот пръв поглед at first sightна първо място in the first place, first, first and foremost; for one thingпърво място сп. leadпръв съм (в списък и пр.) lead, headна първо време at first, ( сега засега) for the time beingпри първа възможност at the first/earliest opportunityела при пръв удобен случай come at your earliest convenience, come as soon as you canпърва ръка (при беритба) first pickingот първа ръка (за сведения и пр.) at first hand. прил. first-handпърва ръка човек notableс първа поща by return post/mailне в първа младост past o.'s primeпръв приятел best/bosom friendна пръв/ първи план in the foreground (и прен.)на първа линия in the lead, in the front ranksвоен. in the front/firing/fighting lineот пръв път at the first go/tryпръв по рода си first of its kind, uniqueпърви петли cockcrowпървият човек рел. Adamправя нещо като първия човек bungle s.th.* * *пъ̀рви,прил., -а, -о, -и; пръв прил.1. first; (от два или повече предмета или лица) former; Александър Първи Alexander the First, Alexander I; дете на \първии братовчед a first cousin once removed; пристигам и пр. \първии be the first to arrive, etc.; be first in the field; \първиа реч maiden speech; \първиа скорост авт. first gear; \първиа страница (на вестник) front page, (на книга) title page; \първии балкон театр. dress circle; \първии полет maiden flight; \първии резултати first fruits; \първии сън (до полунощ) beauty sleep; \първиият срещнат the first man one meets; \първио пътуване (на кораб) maiden voyage; свиря \първиа цигулка play first fiddle (и прен.);2. ( най-важен, най-главен) first, foremost, primary, prime; chief, main; предмети от \първиа необходимост prime necessities, staple commodities; \първии в списъка at the top of the list; \първии глас муз. first part; \първии министър prime minister; \първио значение на дума primary meaning of a word; хранителни продукти от \първиа необходимост essential foodstuffs;3. ( най-добър, изтъкнат) leading, foremost; best; (за качество) first; в \първиите редици на in the forefront of; \първии ученик top of o.’s form, top boy; • на/при пръв поглед at first sight/blush, on the face of it; на \първиа линия in the lead, in the front ranks; воен. in the front/firing/fighting line; на \първио време at first, ( сега засега) for the time being; на \първио място in the first place, first, first and foremost; for one thing; на \първио място спорт. lead; от пръв поглед at first sight; от пръв път at the first go/try; от \първиа ръка (за сведения и пр.) at first hand, first-hand (attr.); от \първиия до последния everyone; from first to last; правя нещо като \първиия човек bungle s.th.; пръв по рода си first of its kind, unique; пръв съм (в списък и пр.) lead, head; \първиа ръка ( при беритба) first picking; \първиа ръка човек notable; \първии петли cockcrow; \първиия човек рел. Adam; с \първиа поща by return post/mail.* * *first: I was the първи to see him - Аз първи го видях., Alexander the first - Александър Първи, sing първи part - пея първи глас, at a първи sight - от пръв поглед, in първи place - на първо място, първи dish - първо ястие; top (най -добър); initial: book първи - книга първа, episode първи - първи епизод; former* * *1. (за качество) first 2. (най-важен, най-главен) first, foremost, primary, prime;chief, main 3. (най-добър, изтъкнат) leading, best 4. (от два или повече споменати предмети или лица) former 5. first 6. Александър ПЪРВИ Alexander the First, Alexander l 7. ПЪРВИ балкон театр. a dress circle 8. ПЪРВИ братовчед a first cousin 9. ПЪРВИ в списъка at the top of the list 10. ПЪРВИ глас муз. first part 11. ПЪРВИ май the first of May. (пра тика) May Day 12. ПЪРВИ министър a prime minister 13. ПЪРВИ полет a maiden flight 14. ПЪРВИ път the first time 15. ПЪРВИ сън (до полунощ) beauty sleep 16. ПЪРВИ ученик top of o.'s form. top boy 17. ПЪРВИят ред в театър the front row 18. ПЪРВИят срещнат the first man one meets 19. ПЪРВИят човек рел. Adam 20. в ПЪРВИте редици на in the forefront of, in the first ranks of 21. воен. in the front/firing/fighting line 22. глава/страница първа chapter/page one 23. дете на ПЪРВИ братовчед a first cousin once removed 24. ела при пръв удобен случай come at your earliest convenience, come as soon as you can 25. кола за първа помощ an ambulance (car) 26. на пръв/ПЪРВИ план in the foreground (и прен.) 27. на първа линия in the lead, in the front ranks 28. на първо време at first, (сега засега) for the time being 29. на първо място in the first place, first, first and foremost;for one thing 30. на/при пръв поглед at first sight/blush, on the face of it 31. не в първа младост past o.'s prime 32. не му е за ПЪРВИ път it's not the first time he does that, he's an old hand (at that sort of thing) 33. номер/том ПЪРВИ number/volume one 34. от ПЪРВИя до последния everyone 35. от пръв поглед at first sight 36. от пръв път at the first go/try 37. от първа ръка (за сведения и пр.) at first hand. прил. first-hand 38. педмети от първа необходимост prime necessities, staple commodities 39. правя нещо като ПЪРВИя човек bungle s.th. 40. при първа възможност at the first/earliest opportunity 41. пристигам и пр. ПЪРВИ be the first to arrive, etc.;be first in the field 42. пръв по рода си first of its kind, unique 43. пръв приятел best/bosom friend 44. пръв съм (в списък и пр.) lead, head 45. първа помощ first aid 46. първа реч a maiden speech 47. първа ръка (при беритба) first picking 48. първа ръка човек notable 49. първа скорост авт. first gear 50. първа страница (на вестник) front page, (на книга) title page 51. първа цигулка first violin 52. първата ми грижа my first task 53. първи петли cockcrow 54. първо (ястие) същ. first course 55. първо венчило o.'s first marriage 56. първо значение на дума primary meaning of a word 57. първо лице грам. first person 58. първо място сn. lead 59. първо пътуване (на кораб) a maiden voyage 60. първо число от месеца, първи the first of the month 61. първото издание the original/first edition 62. с първа поща by return post/mail 63. свиря първа цигулка play first fiddle (и прен.) 64. те дойдохаПЪРВИ they were the first to come -
12 güzellik
1. beauty. 2. excellence. 3. gentleness, kindness. - enstitüsü/salonu beauty parlor, beauty salon, beauty shop. - kraliçesi beauty queen. - müstahzarları cosmetics. - uykusu beauty sleep. - yarışması beauty contest. -
13 здоровый сон
-
14 ранний сон
General subject: beauty sleep, beauty-sleep (до полуночи) -
15 Schönheitsschlaf
m1. beauty rest2. beauty sleep -
16 первые часы сна
General subject: beauty sleep (до полуночи) -
17 сон днём
General subject: beauty sleep (особенно перёд обедом, балом, вечером) -
18 сон до полуночи
General subject: beauty sleep -
19 pacykować
ipf.pog. daub.ipf.lay it on thick, try to compensate for all that missed beauty sleep.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pacykować
-
20 skjønnhetssøvn
subst. beauty sleep
См. также в других словарях:
beauty sleep — n. Informal 1. sleep before midnight, popularly thought to be most restful 2. any extra sleep … English World dictionary
beauty sleep — n [U] enough sleep to keep you healthy and looking good used humorously … Dictionary of contemporary English
beauty sleep — beauty ,sleep noun uncount HUMOROUS sleep that you need to have at night so that you can stay healthy and look good … Usage of the words and phrases in modern English
beauty sleep — noun a) Sleep before midnight, on the belief that early sleep hours conduce to health and beauty. But eager as Kate was for her beauty sleep, the light burned late in her room. b) Extra sleep or a special nap. I know I ought to be taking a beauty … Wiktionary
beauty sleep — noun sleep before midnight • Hypernyms: ↑sleep, ↑nap * * * ˈbeauty sleep [beauty sleep] noun uncountable ( … Useful english dictionary
beauty sleep — n. sleep; the sleep one requires. (Usually mentioned by nonbeau tiful men as a joke.) □ I gotta get home and get my beauty sleep. □ You really need some beauty sleep. Why don’t you try a week of it and see if that works? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
beauty sleep — (someone s) beauty sleep humorous the sleep that someone needs in order to feel healthy and look attractive. If you don t mind, I m going to bed now. I have to get my beauty sleep … New idioms dictionary
beauty sleep — {n.} A nap or rest taken to improve the appearance. * /She took her beauty sleep before the party./ * /Many famous beauties take a beauty sleep every day./ … Dictionary of American idioms
beauty sleep — {n.} A nap or rest taken to improve the appearance. * /She took her beauty sleep before the party./ * /Many famous beauties take a beauty sleep every day./ … Dictionary of American idioms
beauty\ sleep — noun A nap or rest taken to improve the appearance. She took her beauty sleep before the party. Many famous beauties take a beauty sleep every day … Словарь американских идиом
beauty sleep — noun (U) humorous enough sleep to keep you healthy and looking good: I need my beauty sleep … Longman dictionary of contemporary English