-
61 точечный прокол
1) Engineering: pinhole2) Microelectronics: bird's beak, bird's beak defect, pinhole defect3) Cables: pin-hole (pinhole) -
62 Р-142
ОСТАЛИСЬ РОЖКИ ДА НОЖКИ от кого-чего coll VP subj. the verb may take the final position, otherwise fixed WOpractically nothing is left of s.o. or sth.: от X-a остались рожки да ножки — only bits and pieces (of X) remained (were left)virtually ( next to) nothing was left of X (in limited contexts) nothing was left of animal/person X but the bones and the beak.Мать, Анна Савишна, поселилась у Ларичевых с тех пор, как в одну из вёсен полой водой смыло под обрыв старую хату... «Ремонтировать бесполезно», - сказал Ларичев и... распорядился: «Взять веши, какие остались, маму - к нам». Анна Савишна что-то говорила про «инструмент» -пианино... Александр Иванович ее высмеял - от «инструмента» остались рожки да ножки. Мать покорилась (Грекова 3). Anna Savishna had moved in with the Larichevs one spring when the flood waters had washed the old house over the cliff...."No use fixing it," Larichev had said. "Take whatever is left, she's coming to live with us." Anna Savishna said something about the "instrument," the upright piano....Alexander Ivanovich made fun of her-only bits and pieces of the instrument remained—and Anna Savishna gave in (3a).Вдруг раздался треск, отломились сразу обе передние ножки. Забыв друг о друге, противники принялись терзать ореховое кладохранилише... Спинка отлетела, отброшенная могучим порывом... Через пять минут стул был обглодан. От него остались рожки да ножки (Ильф и Петров 1). Suddenly there was a crack and both front legs broke off simultaneously. Forgetting about one another, the opponents began tearing the walnut treasure-chest to pieces....The back was torn off with a mighty tug.... Five minutes later the chair had been picked clean. Bits and pieces were all that was left (1a)....Швондер и есть самый главный дурак. Он не понимает, что Шариков для него еще более грозная опасность, чем для меня. Ну, сейчас он всячески старается натравить его на меня, не соображая, что если кто-нибудь, в свою очередь, натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!» (Булгаков 11). ".Shvonder is the biggest fool of all. He doesn't see that Sharikov is much more of a threat to him than he is to me Right now he's doing all he can to turn Sharikov against me, not realizing that if someone in his turn sets Sharikov against Shvonder himself, there'll soon be nothing left of Shvonder but the bones and the beak" (lib) -
63 остались рожки да ножки
[VPsubj; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ practically nothing is left of s.o. or sth.:- [in limited contexts] nothing was left of animal/ person X but the bones and the beak.♦ Мать, Анна Савишна, поселилась у Ларичевых с тех пор, как в одну из вёсен полой водой смыло под обрыв старую хату... "Ремонтировать бесполезно", - сказал Ларичев и... распорядился: "Взять вещи, какие остались, маму - к нам". Анна Савишна что-то говорила про "инструмент" - пианино... Александр Иванович ее высмеял - от "инструмента" остались рожки да ножки. Мать покорилась (Грекова 3). Anna Savishna had moved in with the Larichevs one spring when the flood waters had washed the old house over the cliff...."No use fixing it," Larichev had said. "Take whatever is left, she's coming to live with us." Anna Savishna said something about the "instrument," the upright piano....Alexander Ivanovich made fun of her-only bits and pieces of the instrument remained - and Anna Savishna gave in (3a).♦ Вдруг раздался треск, отломились сразу обе передние ножки. Забыв друг о друге, противники принялись терзать ореховое кладохранилище... Спинка отлетела, оторошенная могучим порывом... Через пять минут стул был обглодан. От него остались рожки да ножки (Ильф и Петров 1). Suddenly there was a crack and both front legs broke off simultaneously. Forgetting about one another, the opponents began tearing the walnut treasure-chest to pieces....The back was torn off with a mighty tug....Five minutes later the chair had been picked clean. Bits and pieces were all that was left (1a).♦ "...Швондер и есть самый главный дурак. Он не понимает, что Шариков для него еще более грозная опасность, чем для меня. Ну, сейчас он всячески старается натравить его на меня, не соображая, что если кто-нибудь, в свою очередь, натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!" (Булгаков 11). ".Shvonder is the biggest fool of all. He doesn't see that Sharikov is much more of a threat to him than he is to me Right now he's doing all he can to turn Sharikov against me, not realizing that if someone in his turn sets Sharikov against Shvonder himself, there'll soon be nothing left of Shvonder but the bones and the beak" (11b)Большой русско-английский фразеологический словарь > остались рожки да ножки
-
64 носик
( сосуда) beak, catch текст.* * *но́сик м.:но́сик ла́мпы — tipно́сик ла́мпы, отпа́ечный — exhaust tipно́сик сосу́да — spout, beak -
65 нос
1) nose
2) (у птицы)
beak
3) мор. prow* * *1) nose; 2) /морск./ bow* * *1) nose 2) beak 3) prow; bow, head* * *bokoconkconkedconkingconksnebnosepeckerproboscisproreprowsmellersnooksnubstem -
66 птичий
[lang name="Russian"]гуано, птичий помёт — bird dung
[lang name="Russian"]дефект типа "птичий клюв" — bird's beak
-
67 птичий клюв
Русско-английский новый политехнический словарь > птичий клюв
-
68 клюв попугая
Australian slang: kaka beak -
69 (в древнегреческой архитектуре) лепное украшение
Architecture: bird's beak mouldingУниверсальный русско-английский словарь > (в древнегреческой архитектуре) лепное украшение
-
70 Креветка-верблюд (Rhynchocinetes durbanensis)
Fisheries: hinge beak shrimpУниверсальный русско-английский словарь > Креветка-верблюд (Rhynchocinetes durbanensis)
-
71 альстремерия
Botanical term: Decorative Peruvian Lily (Alstroemeria psittacina), Peruvian lily, lily of the Incas, New Zealand Christmas Bell, Parrotlily, Red Parrot Beak -
72 армет воробьиный клюв
Универсальный русско-английский словарь > армет воробьиный клюв
-
73 архитектурный облом с резным орнаментом в виде птичьей головы с клювом
Makarov: bird's-beak moldingУниверсальный русско-английский словарь > архитектурный облом с резным орнаментом в виде птичьей головы с клювом
-
74 архитектурный орнамент в виде головки с клювом
Универсальный русско-английский словарь > архитектурный орнамент в виде головки с клювом
-
75 вдовий мысок
General subject: widows's peak (Вероятно, peak первоначально был beak.) -
76 верстачная двухрогая наковальня
Engineering: beak-ironУниверсальный русско-английский словарь > верстачная двухрогая наковальня
-
77 верстачная наковальня
Automation: little-beak ironУниверсальный русско-английский словарь > верстачная наковальня
-
78 водорез
1) General subject: scissor bill, skimmer, starling2) Geology: cut-water3) Biology: razorbill (Rhynchops)4) Zoology: scissor-bill (Rhynchops)5) Naval: bobstay piece (в деревянном судне), bobstay piece, cut-off out, cutwater, gripe, lace piece, nose, stem cutting bar6) Engineering: beak7) Makarov: cutwater of bridge, cutwater of ship8) Ornithology: skimmer (Rhynchops) -
79 выпивать (спиртное)
General subject: dip one's beak (American slang)Универсальный русско-английский словарь > выпивать (спиртное)
-
80 выступ на носу боевого корабля
History: beakУниверсальный русско-английский словарь > выступ на носу боевого корабля
См. также в других словарях:
beak — beak; beak·horn; beak·ing; beak·iron; de·beak; gros·beak; beak·er; … English syllables
Beak — (b[=e]k), n. [OE. bek, F. bec, fr. Celtic; cf. Gael. & Ir. bac, bacc, hook, W. bach.] 1. (Zo[ o]l.) (a) The bill or nib of a bird, consisting of a horny sheath, covering the jaws. The form varies much according to the food and habits of the bird … The Collaborative International Dictionary of English
beak — (n.) mid 13c., bird s bill, from O.Fr. bec beak, figuratively mouth, also tip or point of a nose, a lance, a ship, a shoe, from L. beccus (Cf. It. becco, Sp. pico), said by Suetonius ( De vita Caesarum 18) to be of Gaulish origin, perhaps from… … Etymology dictionary
Beak|er — «BEE kuhr», noun. 1. a large cup or drinking glass with a wide mouth: »a full beaker of wine. SYNONYM(S): goblet. 2. a thin glass or metal cup used especially in laboratories. A beaker has a flat bottom, no handle, and often a small lip for… … Useful english dictionary
beak|er — «BEE kuhr», noun. 1. a large cup or drinking glass with a wide mouth: »a full beaker of wine. SYNONYM(S): goblet. 2. a thin glass or metal cup used especially in laboratories. A beaker has a flat bottom, no handle, and often a small lip for… … Useful english dictionary
beak — [bi:k] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: bec, from Latin beccus] 1.) the hard pointed mouth of a bird = ↑bill 2.) a large pointed nose used humorously 3.) BrE old fashioned a judge or a male teacher … Dictionary of contemporary English
beak — [ bik ] noun count * 1. ) the hard curved or pointed part of a bird s mouth 2. ) VERY INFORMAL a long pointed nose … Usage of the words and phrases in modern English
beak — *bill, neb, nib … New Dictionary of Synonyms
beak — [n] nose of animal bill, mandible, muzzle, neb, nib, nozzle, pecker, proboscis, projection, prow, snout; concept 392 … New thesaurus
beak — ► NOUN 1) a bird s horny projecting jaws; a bill. 2) a projection at the prow of an ancient warship, used in attacking enemy ships. 3) Brit. informal a magistrate or schoolmaster. DERIVATIVES beaked adjective beaky adjective. ORIGIN Latin beccus … English terms dictionary
beak — [bēk] n. [ME bek < OFr bec < L beccus < Gaul] 1. a bird s bill, esp. the large, sharp, horny bill of a bird of prey 2. a beaklike part or thing, as the protruding mouthpart of various insects, fishes, etc., or the spout of a pitcher 3.… … English World dictionary