Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

be+year(s)+before

  • 1 Year

    subs.
    P. and V. ἔτος, τό, ἐνιαυτός, ὁ; see Season.
    A year old, adj.: P. ἐνιαύσιος.
    Lasting a year: P. and V. ἐνιαύσιος, ἐτήσιος, P ἐπέτειος (Dem. 651). V. ἔτειος.
    This year: use adv., Ar. τῆτες.
    Last year: use adv., Ar. and V. πέρυσι(ν).
    Of last year, adj.: Ar., and P. περυσινός.
    The year before last: use adv., P. προπέρυσι(ν).
    Every year: P. κατὰ ἔτος ἕκαστον, κατʼ ἐνιαυτόν, V. πᾶν ἔτος.
    Twice a year: V. δὶς τοῦ ἐνιαυτοῦ.
    In a space of ten years: V. δεκασπόρῳ χρόνῳ (Eur., Tro. 20).
    A space of ten years.: P. χρόνος δεκαέτηρος, ὁ (Plat.).
    Having been a year gone: V. ἐνιαύσιος βεβώς (Soph., Trach. 165).
    Saved after many years: V. πολυετὴς σεσωσμένος (Eur., Or. 473).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Year

  • 2 Last

    subs.
    Shoemaker's last: P. καλάπους, ὁ.
    ——————
    adj.
    Of time or position: P. and V. τελευταῖος, ἔσχατος, ὕστατος, V. λοίσθιος, λοῖσθος.
    The very last: Ar. and V. πανύστατος.
    Of degree: P. and V. ἔσχατος, τελευταῖος.
    At last: P. and V. τέλος, V. εἰς τέλος, Ar. and P. τὸ τελευταῖον, or use P. and V. τελευτῶν, agreeing with subject.
    A blow would have been dealt at last: V. κἂν ἐγίγνετο πληγὴ τελευτῶσα (Soph., Ant. 260).
    After a time: P. and V. διὰ χρόνου, χρόνῳ, V. χρόνῳ ποτέ, σὺν χρόνῳ, ἐν χρόνῳ.
    Breathe one's last: P. ἀποψύχειν (Thuc.). V. ἐκπνεῖν, ἐκπνεῖν βίον, ἐκπνεῖν ψυχήν, ποψυχεῖν βίον; see also Die.
    For the last time: P. and V. ὕστατον, ἔσχατον, Ar. and V. πανύστατον, V. πανύστατα.
    To the last: P. εἰς τοὔσχατον (Thuc. 3, 46).
    Last night: V. ἡδὲ νύξ, ἡ νῦν νύξ, P. ἡ παρελθοῦσα νύξ.
    Last year: Ar. and P. πέρυσι(ν).
    Last year's: Ar. and P. περυσινός.
    The year before last: P. προπέρυσι.
    Last winter: P. τοῦ προτέρου χειμῶνος.
    For about the last four hundred years the Lacedaemonians have enjoyed the same constitution: P. ἔτη ἐστι μάλιστα τετρακόσια... ἀφʼ οὗ οἱ Λακεδαιμόνοι τῇ αὑτῇ πολιτείᾳ χρῶνται (Thuc. 1, 18).
    In the last few days: P. ἐν ταῖσδε ταῖς ὀλίγαις ἡμέραις (Plat., Crito, 49A).
    For the last ten years I have wasted in misery: V. ἀπόλλυμαι τάλας ἔτος τόδʼ ἤδη δέκατον (Soph., Phil. 311).
    Last offices to the dead: P. τὰ νομιζόμενα, V. κτερίσματα, τὰ, τὰ πρόσφορα.
    Pay last offices to, v.: V. γαπᾶν (acc.) (Eur. Supp. 764; Hel. 937), γαπάζειν (Eur., Phoen. 1327), P. νομιζόμενα ποιεῖν (dat.).
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. μένειν, παραμένειν, ἀντέχειν, P. συμμένειν. V. ζῆν, Ar. and P. διαγίγνεσθαι,
    Hold good: P. and V. ἐμμένειν.
    Be prolonged: P. and V. χρονίζεσθαι, V. χρονίζειν.
    V. trans. Suffice: P. and V. ἀρκεῖν (dat.), ἐξαρκεῖν (dat.); see Suffice.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Last

  • 3 eve

    [i:v]
    1) (the day or evening before a festival: Christmas Eve; New Year's Eve.) παραμονή
    2) (the time just before an event: on the eve of (the) battle.) παραμονές
    3) (evening.) απόγευμα

    English-Greek dictionary > eve

  • 4 Fall

    v. intrans.
    P. and V. πίπτειν, καταπίπτειν (Eur., Cycl.), V. πίτνειν.
    Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).
    Fall in ruins: P. and V. συμπίπτειν, Ar. and P. καταρρεῖν, καταρρήγνυσθαι, P. περικαταρρεῖν, V. ἐρείπεσθαι;
    met., be ruined: P. and V. σφάλλεσθαι, πίπτειν (rare P.); see under Ruin.
    Die: P. and V. τελευτᾶν; see Die.
    Fall in battle: V. πίπτειν.
    Drop, go down: P. and V. νιέναι; see Abate.
    Of price: P. ἀνίεναι, ἐπανίεναι.
    The price of corn fell: P. ἐπανῆκεν (ἐπανίεναι) ὁ σῖτος (Dem. 889).
    Fall against: P. and V. πταίειν πρός (dat.)
    Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν, or use v. sleep.
    Fall away: P. and V. πορρεῖν, διαρρεῖν.
    Stand aloof: P. and V. φίστασθαι, ποστατεῖν (Plat.).
    Fall back: P. and V. ναπίπτειν; of an army: see Retire.
    Fall back on, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.).
    Fall behind: P. and V. ὑστερεῖν, λείπεσθαι.
    Fall down: P. and V. καταπίπτειν (Eur., Cycl.), or use fall.
    Fall down or before: Ar. and V. προσπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν (acc. or dat.), see Worship.
    Fall foul of: P. συμπίπτειν (dat. or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), προσβάλλειν (πρός, acc.); see dash against. met., P. προσκρούειν (dat. or absol.).
    Fall from (power, etc.): P. and V. ἐκπίπτειν (gen. or ἐκ, gen.).
    Fall in, subside: P. ἱζάνειν (Thuc. 2, 76).
    Collapse: P. and V. συμπίπτειν, πίπτειν, Ar. and P. καταρρήγνυσθαι, καταρρεῖν.
    Of debts: P. ἐπιγίγνεσθαι.
    Fall in love with: P. and V. ἐρᾶν (gen.), V. εἰς ἔρον πίπτειν (gen.); see Love.
    Fall in with, meet: P. and V. τυγχνειν (gen.), συντυγχνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχνειν (dat.), παντᾶν (dat.); see meet, light upon; met., accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.
    Fall into: P. and V. εἰσπίπτειν (P εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), πίπτειν (εἰς, acc.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.); met., fall into misfortune, etc.: P. and V. περιπίπτειν (dat.), εμπίπτειν (εἰς, acc.). πίπτειν εἰς (acc.), V. συμπίπτειν (dat.); of a river: see discharge itself into.
    Fall off: T. ἀποπίπτειν; see tumble off.
    Slip off: P. περιρρεῖν.
    Fall away: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν;
    met., stand aloof: P. and V. φίστασθαι, ποστατεῖν (Plat.).
    Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν, ἐξίστασθαι.
    Become less: P. μειοῦσθαι.
    Fall on: see fall upon.
    Fall out: P. and V. ἐκπίπτειν, P. ἀποπίπτειν; met., see Quarrel, Happen.
    Fall over, stumble against: P. and V. πταίειν (πρός, dat.).
    Fall overboard: P. and V. ἐκπίπτειν.
    Fall short: see under Short.
    Fall through: P. and V. οὐ προχωρεῖν; see Fail.
    Fall to ( one's lot): P. and V. προσγίγνεσθαι (dat.), συμβαίνειν (dat.), λαγχνειν (dat.) (Plat. but rare P.), V. ἐπιρρέπειν (absol.), P. ἐπιβάλλειν (absol.).
    Fall to ( in eating). — Ye who hungered before, fall to on the hare: Ar. ἀλλʼ ὦ πρὸ τοῦ πεινῶντες ἐμβάλλεσθε τῶν λαγῴων ( Pax, 1312).
    Fall to pieces: Ar. and P. διαπίπτειν; see fall away, collapse.
    Fall to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι; see address oneself to.
    Fall upon a weapon: Ar. and P. περιπίπτειν (dat.), V. πίπτειν περ (dat.).
    Fall on one's knees: Ar. and V. προσπίπτειν (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν; see under Knee.
    Attack: P. and V. προσπίπτειν (dat.). εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐπέχειν (ἐπ, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat., rarely acc.), προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.). ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (or pass.) ( dat) (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτθεσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).
    Night fell upon the action: P. νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).
    ——————
    subs.
    P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.
    met., downfall: P. and V. διαφθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ; see Downfall.
    Capture ( of a town): P. and V. λωσις, ἡ, P. αἵρεσις, ἡ.
    In wrestling: P. and V. πλαισμα, τό.
    Fall of snow. — It was winter and there was a fall of snow: P. χειμὼν ἦν καὶ ὑπένιφε (Thuc. 4, 103).
    Fall of rain: Ar. and P. ὑετός, ὁ, δωρ, τό; see Rain.
    Fall of the year, autumn: P. μετόπωρον, τό. φθινόπωρον, τό, Ar. and V. ὀπώρα, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fall

  • 5 BC

    [,bi: ɡsi:]
    ( abbreviation) (before Christ (used in dates; also used by non-Christians): in (the year) 470 BC.) π.Χ., προ Χριστού

    English-Greek dictionary > BC

  • 6 halve

    1) (to divide (something) into two equal parts: He halved the apple.) χωρίζω στη μέση,κόβω στα δύο
    2) (to make half as great as before; to reduce by half: By going away early in the year, we nearly halved the cost of our holiday.) μειώνω στο μισό

    English-Greek dictionary > halve

  • 7 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) τελευταίος
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) προηγούμενος, περασμένος
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) τελευταίος
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) τελευταία, για τελευταία φορά: τελευταίος, μετά τους άλλους
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) διαρκώ, διατηρούμαι
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) κρατώ, διατηρούμαι
    - last out

    English-Greek dictionary > last

  • 8 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) του,της,των
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) από
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) του,της,των
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) από
    5) (showing: a picture of my father.) του,της,των
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) από
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (για να δείξει ποσότητα ή περιεχόμενο)
    8) (about: an account of his work.) για
    9) (containing: a box of chocolates.) με
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) λόγω,από
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) από
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) του,της,των
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) που έχει
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) παρά

    English-Greek dictionary > of

  • 9 thaw

    [Ɵo:] 1. verb
    1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) λιώνω
    2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) ξεπαγώνω
    2. noun
    ((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) λιώσιμο των πάγων

    English-Greek dictionary > thaw

См. также в других словарях:

  • Year zero — There is no year zero in the widely used Gregorian calendar, nor in its predecessor, the Julian calendar. Under those systems, the year 1 BC is followed by AD 1. However, there is a year zero in astronomical year numbering (where it coincides… …   Wikipedia

  • year — noun 1 period of 12 months; period from January till December ADJECTIVE ▪ last, past ▪ The chart shows our performance over the past year. ▪ past, preceding, previous, recent …   Collocations dictionary

  • year before last — the night/week/year/etc before last phrase the night week year etc before the most recent one I haven’t slept much since the night before last. Thesaurus: at a specific time in the pastsynonym …   Useful english dictionary

  • Before I Self Destruct — Studio album by 50 Cent Released November 9, 2009 …   Wikipedia

  • Year of Jubilee (Hebrew) —     Year of Jubilee (Hebrew)     † Catholic Encyclopedia ► Year of Jubilee (Hebrew)     According to the Pentateuchal legislation contained in Leviticus, a Jubilee year is the year that follows immediately seven successive Sabbatic years (the… …   Catholic encyclopedia

  • Before Present — (BP) years are a time scale used in archaeology, geology, and other scientific disciplines to specify when events in the past occurred. Because the present time changes, standard practice is to use 1950 as the arbitrary origin of the age scale.… …   Wikipedia

  • Before The Game — is an Australian rules football/comedy television show in Australia on Network Ten.The show is hosted by Andrew Maher, with regular panelists including Mick Molloy, Dave Hughes, Sam Lane, and Lehmo. The format of the show is a light hearted… …   Wikipedia

  • before the year is out — before the day/week/month/year etc/is out mainly literary phrase before a day/​week/​month/​year etc has ended We planned to meet again before the month was out. Thesaurus: at a specific time in the futuresynonym …   Useful english dictionary

  • Year Zero (album) — Year Zero Studio album by Nine Inch Nails Released April 17, 2007 …   Wikipedia

  • before the day is out — before the day/week/month/year etc/is out mainly literary phrase before a day/​week/​month/​year etc has ended We planned to meet again before the month was out. Thesaurus: at a specific time in the futuresynonym …   Useful english dictionary

  • before the week is out — before the day/week/month/year etc/is out mainly literary phrase before a day/​week/​month/​year etc has ended We planned to meet again before the month was out. Thesaurus: at a specific time in the futuresynonym …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»