-
1 Off
prep.Out of: P. and V. ἐκ (gen.).Off Laconia: P. κατὰ τὴν Λακωνικήν (Thuc. 4, 2; cf., Thuc. 8, 86).——————adv.A long way off: P. διὰ πολλοῦ.Be off, be distant, v.: P. and V. ἀπέχειν, P. διέχειν.Off, gone: Ar. and V. φροῦδος (also Antipho. but rare P.).Be off, be gone, v.: P. and V. οἴχεσθαι, ἀπαλλαγῆναι ( 2nd aor. pass. ἀπαλλάσσειν), ἀποίχεσθαι, V. ἐξοίχεσθαι, Ar. and V. διοίχεσθαι (also Plat. but rare P.), ἔρρειν (also Plat. But rare P.).Be badly off: P. ἀπόρως διακεῖσθαι.How are you off for friends: V. πῶς δʼ εὐμενείας (gen. sing.)... ἔχεις; (Eur., Hel. 313).Cut off: lit., P. and V. τέμνειν, κόπτειν, Ar. and P. ἀποτέμνειν, V. θερίζειν, ἀπαμᾶν; see under Cut.Intercept: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβάνειν.Get off: see Escape.Keep off, ward off: P. and V. ἀμύνειν; see ward off.Refrain: P. and V. ἀπέχειν.Lie off, of a ship: P. ἐφορμεῖν (dat.); of an island: P. ἐπικεῖσθαι (dat. or absol.).Make off, run away: Ar. and P. ἀποδιδράσκειν.Take off from oneself: use mid. of verbs given.Parody: Ar. and P. κωμῳδεῖν (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Off
-
2 better off
(richer; happier in some way: He'd be better off working as a miner; You'd be better off without him.) σε καλύτερη κατάσταση -
3 distinctive
[-tiv]adjective (different and easily identified: I recognized her from a long way off - she has a very distinctive walk!) ξεχωριστός -
4 explosion
[-ʒən]1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) έκρηξη2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) ανατίναξη3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) έκρηξη4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) έκρηξη -
5 Long
adj.Of space or time: P. and V. μακρός.Very long: P. and V. παμμήκης (Plat.). V. ὑπερμήκης.Lasting long: V. δαρός, μακραίων, P. and V. χρόνιος.——————adv.Be long, be a long time, v.: P. and V. χρονίζειν.Be long away: V. χρόνιος ἀπεῖναι.As long as: P. μέχρι οὗ, ὅσον χρόνον, μέχριπερ, V. ὅσονπερ; see also provided that.While: P. and V. ἕως.Long ago, long since: P. and V. πάλαι, P. ἐκ πολλοῦ, V. ἐκ μακροῦ χρόνου.After a long time: P. and V. διὰ μακροῦ.So long: P. and V. χρόνον τοσοῦτον.Longer, any longer: P. and V. ἔτι.——————v. intrans.P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, βούλεσθαι, ὀρέγεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, V. ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι, προσχρῄζειν (rare P.), Ar. and V. μενοινᾶν (Eur., Cycl. 448), θέλειν, χρῄζειν (rare P.).Long for: P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.), V. χρῄζειν (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Soph., Aj. 341).Longed for, adj.: P. and V. ποθεινός (rare P.), εὐκτός (rare P.), V. πολύζηλος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Long
-
6 Put
v. trans.P. and V. τιθέναι.Setup: P. and V. καθίζειν.Be put: P. and V. κεῖσθαι.Put aside: see put off, put away.Put aside a garment: Ar. κατατίθεσθαι.Divorce: P. ἐκπέμπειν, ἐκβάλλειν.Put before: P. and V. προτιθέναι; see lay before.Put by: see put aside.I volunlarily gave the sums spent and did not put them down ( to the states account): P. τἀνηλωμένα ἐπέδωκα καὶ οὐκ ἐλογιζόμην (Dem. 264).Help to put down: P. συγκαταλύειν (acc.)Put out to sea: see put out.Put forward as spokesman: P. προτάσσειν.Put forward for election: P. προβάλλειν (Dem. 276).Introduce: P. and V. ἐπάγειν, εἰσάγειν, εἰσφέρειν, προσφέρειν, προτιθέναι.Put forward as an excuse: P. and V. προβάλλειν (mid. also P.), προὔχεσθαι, προΐστασθαι (Eur., Cycl. 319), V. προτείνειν.Put in, introduce ( evidence): P. ἐμβάλλειν.Put in the witness box: P. ἀναβιβάζειν (τινά).V. intrans. In nautical sense: P. and V. κατάγεσθαι, P. σχεῖν ( 2nd aor. of ἔχειν), καταίρειν, προσβάλλειν.Put in at: P. σχεῖν (dat. or πρός, acc.) ( 2nd aor. of ἔχειν), προσβάλλειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.), ναῦν κατάγειν (εἰς, acc.), προσίσχειν (dat.), προσμίσγειν (dat.), καταίρειν (εἰς, acc.), κατίσχειν (εἰς, acc.), P. and V. προσσχεῖν ( 2nd aor. προσέχειν) (dat. or εἰς acc., V. also acc., alone), κατάγεσθαι (εἰς, acc., V. acc. alone), V. κέλλειν (εἰς, acc., πρός, acc., ἐπί, acc., or acc. alone); see touch at.Whose puts in at this land: V. ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν (Eur., I.T. 39).Putting in at Malea: V. Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν (Eur., Or. 362).Put in mind: see Remind.Put in practice: P. and V. χρῆσθαι (dat.).If a man sins against you in any way you put off till another time your anger against him: κἂν ὁτιοῦν τις εἰς ὑμᾶς ἐξαμάρτῃ τούτῳ τὴν ὀργὴν εἰς τἆλλα ἔχετε (Dem. 259).Put out to sea: see put out.Evade: P. ἐκκρούειν, διακρούεσθαι; see Evade.They put you off by saying he is not making war on the city: P. ἀναβάλλουσιν ὑμᾶς λέγοντες ὡς ἐκεῖνός γε οὐ πολεμεῖ τῇ πόλει (Dem. 114).I put them off, speaking them fair in word: V. ἐγὼ δὲ διαφέρω λόγοισι μυθεύουσα (Eur., H.F. 76).Put on (clothes, etc.): P. and V. ἐνδύειν, περιβάλλειν, Ar. and P. ἀμφιεννύναι, V. ἀμφιβάλλειν, ἀμφιδύεσθαι, Ar. and V. ἀμφιτιθέναι, ἀμπίσχειν.Feign: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.Put on, adj.: P. προσποιητός.Sham: P. and V. πλαστός (Xen.), V. ποιητός.Put out, cast out: P. and V. ἐκβάλλειν.Stretch out: P. and V. ἐκτείνειν, προτείνειν.Annoy: P. and V. ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. πράγματα παρέχειν (dat.), ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), V. ὀχλεῖν.Disconcert: P. and V. ταράσσειν, ἐκπλήσσειν.Put out to sea: P. and V. ἀπαίρειν, ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν, αἴρειν.Put out ( against an enemy): P. ἀντανάγεσθαι (absol.), ἀντανάγειν (absol.).Put out in advance: P. προανάγεσθαι.Put out secretly: P. ὑπεξανάγεσθαι.Put out with others: P. συνανάγεσθαι (absol.).Put over, set in command: P. and V. ἐφιστάναι (τινά τινι).Put round: see put around.Put to: see Shut.Though hard put to it, he got round unobserved: P. χαλεπῶς τε καὶ μόλις περιελθὼν ἔλαθε (Thuc. 4, 36).Put to sea: see put out.Put together: P. and V. συντιθέναι.Put up ( to auction): P. ἀποκηρύσσειν.Put up ( a person to speak): P. ἐνιέναι (ἐνίημι) (Thuc. 6, 29).Put forward: P. προτάσσειν.Put a person up to a thing: use encourage, suggest.Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).Put upon: see put on.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Put
-
7 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) δουλειά, εργασία2) (employment: I cannot find work in this town.) δουλειά3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) δουλειά4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) έργο (τέχνης, μουσικής κλπ)5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) δουλειά, προϊόν εργασίας6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) δουλειά2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) δουλεύω, εργάζομαι / βάζω (κάποιον) να δουλεύει2) (to be employed: Are you working just now?) δουλεύω, έχω δουλειά3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) δουλεύω, λειτουργώ / χειρίζομαι4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) πετυχαίνω5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) προχωρώ με δυσκολία6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) γίνομαι με τη χρήση7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) δουλεύω, επεξεργάζομαι, κατεργάζομαι•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) μηχανισμός2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) πράξεις•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
8 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) κόβω2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) κόβω3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) κόβω4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) κόβω5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) κόβω, μειώνω6) (to remove: They cut several passages from the film.) κοβω, αφαιρώ7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) κόβω8) (to divide (a pack of cards).) `κόβω` τράπουλα9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') διακόπτω10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) κόβω δρόμο11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) τέμνω12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) κάνω κοπάνα13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) κάνω πως δε βλέπω2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) κόψιμο, διακοπή, μείωση2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) κόψιμο3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) κομμάτι•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) δηκτικός- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) ανηλεής- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
9 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) περνώ2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) δίνω,πασσάρω,μεταβιβάζω3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) υπερβαίνω,ξεπερνώ4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) προσπερνώ5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) περνώ6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) ψηφίζω7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) εκδίδω(απόφαση),επιβάλλω(ποινή)8) (to end or go away: His sickness soon passed.) περνώ9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) περνώ,πετυχαίνω(σε)2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) πέρασμα,στενό2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) άδεια εισόδου,πάσο3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) προβιβάσιμη βαθμολογία4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) πάσα•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
10 edge
[e‹] 1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) άκρη2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) κόψη3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) ένταση,δριμύτητα2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) πλαισιώνω,ρελιάζω2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) σπρώχνω,προχωρώ σιγά-σιγά•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge -
11 far
1. adverb1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) μακριά2) (at or to a long way away: She went far away/off.) μακριά3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) πολύ2. adjective1) (distant; a long way away: a far country.)2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.)•- farther- farthest
- faraway
- far-fetched
- as far as
- by far
- far and away
- far from
- so far -
12 shoulder
['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) ώμος2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) κύρτωμα3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) ώμος4) (the upper part of the foreleg of an animal.) σπάλα2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) σηκώνω στον ώμο/στους ώμους2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) αναλαμβάνω,επωμίζομαι3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) ανοίγω (δρόμο) σπρώχνοντας•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder -
13 Show
v. trans.P. and V. φαίνειν, δεικνύναι, δηλοῦν, σημαίνειν (Plat.), ἐπιδεικνύναι, ἀποδεικνύναι, ἐκφαίνειν (Plat.), V. ἐκδεικνύναι, ἐκσημαίνειν, Ar. and V. προφαίνειν, Ar. and P. ἀποφαίνειν.Bring home: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.Display, exhibit, give proof of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι (acc.), παρέχειν (or mid.) (acc.), προτίθεσθαι (acc.), Ar. and P. ἐπιδείκνυσθαι (acc.), V. τίθεσθαι (acc.), Ar. and V. ἐνδιδόναι (Eur., Hel. 508, And. 225).Employ: use P. and V. προσφέρειν, χρῆσθαι (dat.).Inform: P. and V. διδάσκειν.Show beforehand: P. and V. προδεικνύναι, V. προσημαίνειν, προφαίνειν, P. προδηλοῦν.Show forth: V. πιφαύσκειν (Æsch.); see Declare.Show off: Ar. and P. ἐπιδεικνύναι (or mid.) (acc. or absol.).Show ( a person) the way: P. and V. ἡγεῖσθαί (τινι, or absol.), ὑφηγεῖσθαί (τινι or absol.), V. ὁδηγεῖν (acc. or absol.), ὁδοῦ κατάρχειν (absol.), ἐξυφηγεῖσθαι (absol.); see Lead.Show up: P. ἐνδεικνύναι (acc.) (Dem. 126); see Denounce.——————subs.P. ἀπόδειξις, ἡ, Ar. and P. ἐπίδειξις, ἡ; see Manifestation.Showing off: Ar. and P. ἐπίδειξις, ἡ.Pomp, magnificence: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό.Spectacle: P. and V. θέα, ἡ, θέαμα, τό; see Spectacle.Make a show: P. and V. λαμπρύνεσθαι.Pretence: P. and V. προσχῆμα, τό, σχῆμα, τό.Show of hands: P. χειροτονία, ἡ, διαχειροτονία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Show
-
14 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) χτύπημα2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) πλήγμαII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) φυσώ2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) παίρνω, παρασύρω3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) παρασύρομαι από φύσημα4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) φυσώ5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) παίζω (πνευστό)•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
15 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) μεταφέρω2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) μεταφέρομαι3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) φέρω, βαστώ4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) συνεπάγομαι5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) εγκρίνω6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) φέρομαι•((slang) a fuss; excited behaviour.)
σαχλαμάρισμα, καμώματα- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
(αποσκευές) που μπορώ να έχω μαζί μου κατά την διάρκεια πτήσης
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
16 course
[ko:s]1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) σειρά μαθημάτων2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) πιάτο3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) πίστα, στίβος4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) διάβα, ροή, πέρασμα5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) πορεία6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) τρόπος ενέργειας•- in due course
- of course
- off
- on course -
17 cubicle
['kju:bikl](a small room etc closed off in some way from a larger one: Please use the (changing-)cubicle to change into your swimming trunks.) θάλαμος, καμαράκι -
18 exit
['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) έξοδος2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) έξοδος3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) αποχώρηση2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) βγαίνω -
19 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) παλεύω,πολεμώ,μάχομαι2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) καταπολεμώ3) (to quarrel: His parents were always fighting.) τσακώνομαι2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) καβγάς2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) μάχη,αγώνας3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) μαχητικότητα4) (a boxing-match.) πυγμαχικός αγώνας•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight -
20 fizz
См. также в других словарях:
way-off — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective Etymology: from the adverbial phrase way off dialect : far off 1 * * * way off «WAY F, OF», adjective. distant: »The way off sound of children s voices (New Yorker) … Useful english dictionary
way off (base) — mod. on the wrong track; completely wrong. (See also off base.) □ I think you’re way off base. Try again. □ Sorry. You are way off. You should just give up … Dictionary of American slang and colloquial expressions
way off — {adj. phr.} At a great distance from a particular point (said of a discrepancy). * /We were way off on our calculations; the house cost us twice as much as we had thought./ … Dictionary of American idioms
way off — {adj. phr.} At a great distance from a particular point (said of a discrepancy). * /We were way off on our calculations; the house cost us twice as much as we had thought./ … Dictionary of American idioms
way\ off — adj. phr. At a great distance from a particular point (said of a discrepancy). We were way off on our calculations; the house cost us twice as much as we had thought … Словарь американских идиом
a way off — 1) a long time in the future Christmas is still a way off. 2) a long distance away It s still quite a way off to Glasgow … English dictionary
way off — … Useful english dictionary
way — or go one s way [wā] n. [ME < OE weg, akin to Ger < IE base * weĝh , to go > L vehere, to carry, ride, Gr ochos, wagon] 1. a means of passing from one place to another, as a road, highway, street or path [the Appian Way] 2. room or space … English World dictionary
off base — {adj. phr.}, {informal} Not agreeing with fact; wrong. * /The idea that touching a toad causes warts is off base./ * /When Tom said that the teacher s explanation did not agree with the book, the teacher was embarrassed at being caught off base./ … Dictionary of American idioms
off base — {adj. phr.}, {informal} Not agreeing with fact; wrong. * /The idea that touching a toad causes warts is off base./ * /When Tom said that the teacher s explanation did not agree with the book, the teacher was embarrassed at being caught off base./ … Dictionary of American idioms
off the mark — ► not correct: »His criticisms are way off the mark. »You may only be guessing, but you are not far off the mark. ► not at the level that was expected: »It is difficult to pinpoint why sales are off the mark. »Why are his projections so far off… … Financial and business terms