Перевод: с английского на датский

с датского на английский

be+talking

  • 21 gentle

    ['‹entl]
    1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) blid; rolig
    2) (not strong or rough: a gentle breeze.) svag; blid
    3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) blid
    - gentleness
    * * *
    ['‹entl]
    1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) blid; rolig
    2) (not strong or rough: a gentle breeze.) svag; blid
    3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) blid
    - gentleness

    English-Danish dictionary > gentle

  • 22 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) få af; fjerne
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) skifte; forlade
    * * *
    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) få af; fjerne
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) skifte; forlade

    English-Danish dictionary > get off

  • 23 gloss over

    (to try to hide (a mistake etc): He glossed over the fact that he had forgotten the previous appointment by talking about his accident.) dække over
    * * *
    (to try to hide (a mistake etc): He glossed over the fact that he had forgotten the previous appointment by talking about his accident.) dække over

    English-Danish dictionary > gloss over

  • 24 go back

    (to return to an earlier time, topic of conversation etc: Let's go back for a minute to what we were talking about earlier.) gå tilbage
    * * *
    (to return to an earlier time, topic of conversation etc: Let's go back for a minute to what we were talking about earlier.) gå tilbage

    English-Danish dictionary > go back

  • 25 gush

    1. verb
    1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) strømme
    2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) tale overstrømmende
    2. noun
    (a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) strøm
    - gushingly
    * * *
    1. verb
    1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) strømme
    2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) tale overstrømmende
    2. noun
    (a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) strøm
    - gushingly

    English-Danish dictionary > gush

  • 26 guy

    1) (a man: I don't know the guy you're talking about.) fyr
    2) ((also guy-rope) a rope which keeps a tent etc steady.) bardun
    * * *
    1) (a man: I don't know the guy you're talking about.) fyr
    2) ((also guy-rope) a rope which keeps a tent etc steady.) bardun

    English-Danish dictionary > guy

  • 27 harp on (about)

    (to keep on talking about: He's forever harping on (about his low wages); She keeps harping on his faults.) tærske langhalm på
    * * *
    (to keep on talking about: He's forever harping on (about his low wages); She keeps harping on his faults.) tærske langhalm på

    English-Danish dictionary > harp on (about)

  • 28 harp on (about)

    (to keep on talking about: He's forever harping on (about his low wages); She keeps harping on his faults.) tærske langhalm på
    * * *
    (to keep on talking about: He's forever harping on (about his low wages); She keeps harping on his faults.) tærske langhalm på

    English-Danish dictionary > harp on (about)

  • 29 hold one's tongue

    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) tie stille; tie
    * * *
    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) tie stille; tie

    English-Danish dictionary > hold one's tongue

  • 30 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ære; hæder; ærbødighed
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ære
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) hæder; ære
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ære
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ære
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hædersbevisning; æresbevisning
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Høje Dommer; Ærede Dommer
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ære
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) beære
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hædre
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) holde; indfri; honorere
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Danish dictionary > honour

  • 31 in passing

    (while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) i forbifarten
    * * *
    (while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) i forbifarten

    English-Danish dictionary > in passing

  • 32 incoherent

    [inkou'hiərənt]
    (talking, writing etc in a way which is not easy to follow: He was quite incoherent with rage.) usammenhængende
    - incoherence
    * * *
    [inkou'hiərənt]
    (talking, writing etc in a way which is not easy to follow: He was quite incoherent with rage.) usammenhængende
    - incoherence

    English-Danish dictionary > incoherent

  • 33 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) det; den
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) det; den
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) det
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) []
    - its
    - itself

    English-Danish dictionary > it

  • 34 kindly

    1) (in a kind manner: She kindly lent me a handkerchief.) venligt
    2) (please: Would you kindly stop talking!) venligst
    * * *
    1) (in a kind manner: She kindly lent me a handkerchief.) venligt
    2) (please: Would you kindly stop talking!) venligst

    English-Danish dictionary > kindly

  • 35 nonsense

    ['nons'ns, ]( American[) -sens]
    (foolishness; foolish words, actions etc; something that is ridiculous: He's talking nonsense; The whole book is a lot of nonsense; What nonsense!) vrøvl
    * * *
    ['nons'ns, ]( American[) -sens]
    (foolishness; foolish words, actions etc; something that is ridiculous: He's talking nonsense; The whole book is a lot of nonsense; What nonsense!) vrøvl

    English-Danish dictionary > nonsense

  • 36 notion

    ['nəuʃən]
    1) (understanding: I've no notion what he's talking about.) begreb
    2) (an uncertain belief; an idea: He has some very odd notions.) idé
    3) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) lyst
    * * *
    ['nəuʃən]
    1) (understanding: I've no notion what he's talking about.) begreb
    2) (an uncertain belief; an idea: He has some very odd notions.) idé
    3) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) lyst

    English-Danish dictionary > notion

  • 37 overhear

    [əuvə'hiə]
    past tense, past participle - overheard; verb
    (to hear (what one was not intended to hear): She overheard two people talking in the next room.) overhøre; komme til at høre
    * * *
    [əuvə'hiə]
    past tense, past participle - overheard; verb
    (to hear (what one was not intended to hear): She overheard two people talking in the next room.) overhøre; komme til at høre

    English-Danish dictionary > overhear

  • 38 pause

    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pause; ophold
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) fermate
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) holde pause; gøre ophold
    * * *
    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pause; ophold
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) fermate
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) holde pause; gøre ophold

    English-Danish dictionary > pause

  • 39 phone

    [fəun] 1. noun
    (a telephone: We were talking on the phone.) telefon
    2. verb
    (to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) ringe til; telefonere
    - phone booth
    - phone box
    - phone call
    - phonecard
    - phone up
    * * *
    [fəun] 1. noun
    (a telephone: We were talking on the phone.) telefon
    2. verb
    (to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) ringe til; telefonere
    - phone booth
    - phone box
    - phone call
    - phonecard
    - phone up

    English-Danish dictionary > phone

  • 40 plausible

    ['plo:zəbl]
    1) (seeming reasonable or convincing: a plausible excuse.) rimelig; plausibel
    2) (clever at talking persuasively but not to be trusted: a plausible fellow.) troværdig
    * * *
    ['plo:zəbl]
    1) (seeming reasonable or convincing: a plausible excuse.) rimelig; plausibel
    2) (clever at talking persuasively but not to be trusted: a plausible fellow.) troværdig

    English-Danish dictionary > plausible

См. также в других словарях:

  • Talking Heads — Talking Heads. Торонто, 1978 Основная инфо …   Википедия

  • Talking heads — Gründung 1975 Auflösung 1991 Genre Post Punk, New Wave Website Fanseite (englisch) Gründungsmitglieder Gesang …   Deutsch Wikipedia

  • Talking Heads — sur scène à the Horseshoe Tavern de Toronto (Canada) le 13 mai 1978 Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Talking Heads: 77 — Studio album by Talking Heads Released September 16, 1977 …   Wikipedia

  • Talking Heads: 77 — Студийный альбом …   Википедия

  • Talking Heads — durante una presentación en Horseshoe Tavern, en Toronto, el 13 de mayo de 1978. Datos generales Origen …   Wikipedia Español

  • Talking blues — is a sub genre of the blues music genre. It is characterised by rhythmic speech or near speech where the melody is free, but the rhythm is strict. The genre or technique developed in the blues in the early 20th century from influences including… …   Wikipedia

  • Talking System — Saltar a navegación, búsqueda Para los grupos originales, véase Blue System o Modern Talking. Talking System es una banda tributo alemana de Modern Talking y Blue System, proyectos musicales del productor y compositor alemán Dieter Bohlen.… …   Wikipedia Español

  • Talking circle — Talking Circles have been used by many indigenous cultures, particularly in the Native American and Wiccan traditions. A talking circle, is a method used by a group to discuss a topic in an egalitarian and non confrontational manner or to simply… …   Wikipedia

  • Talking CCTV — is a CCTV surveillance camera that is equipped with a speaker to allow an operator to speak to the people at the CCTV monitored site.In Wiltshire, UK, 2003, a pilot scheme for what is now known as Talking CCTV was put into action; allowing… …   Wikipedia

  • Talking Heads (series) — Talking Heads is a series of dramatic monologues written for BBC television by the acclaimed British playwright Alan Bennett. The two series were first broadcast in 1988 and 1998, respectively. The pieces have since been broadcast on BBC Radio,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»