-
61 diametral opus
diametrically opposed (to)exactly opposite (to)poles apart / asunder(cu dat.) in direct opposition to... -
62 baratro
m abyss* * *baratro s.m. chasm, abyss, gulf (anche fig.): c'è un baratro fra noi, we're poles apart; il baratro del vizio, the depths of vice.* * *['baratro]sostantivo maschile chasm, abyss (anche fig.)essere sull'orlo del baratro — fig. to be on the brink of precipice
il baratro del vizio — fig. the depths of vice
* * *baratro/'baratro/sostantivo m.chasm, abyss (anche fig.); essere sull'orlo del baratro fig. to be on the brink of precipice; il baratro del vizio fig. the depths of vice. -
63 essere agli antipodi
-
64 miglio
1. m grano millet2. m (pl -glia f) misura milemiglio marino nautical mile* * *miglio1 s.m.1 mile (misura di lunghezza = 1,6093 km): miglio geografico, geographical mile; miglio marittimo, nautical (o sea) mile (misura di lunghezza = 1852 m); miglio aereo, air mile; miglio quadrato, square mile (misura di superficie = 2,5885 km2); un viaggio di 50 miglia, a fifty-mile journey; abita a mezzo miglio da qui, he lives half a mile from here; per miglia e miglia non vedrete che alberi, for miles and miles you'll see nothing but trees; si sentiva il rumore ad un miglio di distanza, the noise could be heard a mile away // lontano mille miglia, miles away: era lontano mille miglia dall'immaginare che..., he was far from imagining that...; siamo lontani mille miglia, (fig.) we are poles apart // si vede lontano un miglio che non è felice, you can see a mile off he isn't happy2 (pietra miliare) milestone.* * *I ['miʎʎo] sm II ['miʎʎo] smBot millet* * *Ipl.f. -a ['miʎʎo] sostantivo maschile metrol. milemiglio marino — sea o nautical mile
••ero lontano mille -a dall'immaginare che... — I never for a moment imagined that...
II ['miʎʎo]si vede lontano un miglio! — it sticks o stands out a mile
sostantivo maschile bot. millet* * *miglio1pl.f. -a /'miλλo/ ⇒ 21, 37sostantivo m.metrol. mile\ero lontano mille -a dall'immaginare che... I never for a moment imagined that...; si vede lontano un miglio! it sticks o stands out a mile\————————miglio2/'miλλo/sostantivo m.bot. millet. -
65 abisso sm
[a'bisso](anche) fig abyss, gulf -
66 antipodi smpl
[an'tipodi] -
67 razlikovati se
vr impf differ, be different | jako/ /oštro se - differ a lot, differ widely/sharply, be sharply different/divergent, be in striking/ /marked contrast (to); vary considerably/ /widely; (dijametralno) be poles apart; - kao dan i noć be as different as nigh* * *• differ• discern• vary -
68 ser muy diferente
• be poles apart• be very different -
69 быть диаметрально противоположным
идиом. be poles apartДополнительный универсальный русско-английский словарь > быть диаметрально противоположным
-
70 kra|niec
m (koniec) end; (krawędź) edge- na drugim krańcu Polski at the other end of Poland, on the other side of Poland- przemierzyć kraj od krańca do krańca to travel a country from one end to the other- kraniec dachu the edge of the roof■ stoimy na dwóch krańcach we are poles apartThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kra|niec
-
71 nieb|o
n sgt 1. (nad ziemią) (the) sky- chmury/gwiazdy na niebie clouds/stars in the sky2. (raj) heaven- pójść do nieba to go to heaven3. (Bóg, opatrzność) heaven U- opieka nieba divine providence■ być w siódmym niebie pot. to be in seventh heaven; to be on top of the world pot., to be a. jump over the moon pot.- dziury w niebie nie będzie, jeżeli… iron. it won’t hurt if…- jak Bóg na niebie książk. so help me God- czuję się a. jest mi jak w niebie I’m walking a. treading on air- niebo się otwiera/otworzyło a. otwierało, kiedy… it makes/made [me/you/them] feel on cloud nine a. seven when…- różnić się o całe niebo to be worlds a. poles apart- być o niebo lepszym od kogoś/czegoś a. przerastać kogoś/coś o niebo to be greatly superior to sb/sth- jest o niebo lepszy od swoich rówieśników he’s head and shoulders above his peers pot.- jesteś od niego o (całe) niebo zdolniejszy you’re by far more talented than he is, you’re more talented than he is by a long chalk GB- dziś wyglądasz o niebo lepiej you look so much better today- pod gołym a. otwartym niebem in the open (air), outdoors- spać pod gołym niebem to sleep outdoors- poruszyć niebo i ziemię to move heaven and earth, to leave no stone unturned- przychylić a. uchylić komuś nieba to do everything for sb- spaść a. spadać (komuś) jak z nieba to be a godsend (to sb)- to niebo i ziemia there’s a world of difference (between the two)- wielkie nieba! a. o nieba! iron., żart. (good) heavens!- to woła a. wzywa o pomstę do nieba it’s outrageous- błędy/wypowiedzi wołające o pomstę do nieba outrageous mistakes/statementsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieb|o
-
72 og|ień
m 1. (płomień) fire, blaze- języki ognia tongues of fire- rozpalić/podsycić/zgasić ogień to make/feed/extinguish a. put out a fire- dołożyć a. dorzucić do ognia to fuel/stoke a fire2. (pożar) fire- ogień ogarniał niemal całą wioskę the fire spread almost over the entire village- spowodować a. zaprószyć ogień w czymś to set sth on fire, to set fire to sth- szopa zajęła się ogniem the shed caught fire3. (ognisko) bonfire- rozpalić ogień to light a. make a bonfire- wieczorem siedliśmy dookoła ognia i śpiewaliśmy piosenki at night we sat around a bonfire and sang songs4. (blask) flare- ognie fajerwerków flares of fireworks5. przen. (uczucie) heat, passion- mówić/śpiewać z ogniem to speak/sing with passion6. (rumieniec) colour, blush- na tę uwagę ogień uderzył jej na twarz the remark brought a blush to her face7. (upał) heat- ogień leje się z nieba heat is beating down from the sky8. (świecący przedmiot) light 9 sgt (strzały) fire- zamachowcy otworzyli ogień the assassins opened fire- rozpocząć/przerwać ogień to open/cease fire- być/znaleźć się w ogniu to be/come under fire- na linii ognia in the line of fire- ognia! fire!- ogień krzyżowy crossfire- dostać się w krzyżowy ogień to get caught in the crossfire□ zimne ognie sparklers- ogień zaporowy Wojsk. barrage■ krzyżowy ogień pytań cross-examination- wziąć kogoś w krzyżowy ogień pytań to cross-examine sb- strzec się a. unikać kogoś jak ognia to avoid sb like the plague- czy mógłby mi pan podać ognia? could you give me a light?- dolać oliwy do ognia to add fuel to the fire a. flame, to make things worse- gotować na wolnym ogniu to cook over low heat- igrać z ogniem to play with fire, to skate on thin ice- na pierwszy ogień (na początek) to start with- na pierwszy ogień wyremontuje mieszkanie to start with, he’ll do up his flat- iść a. posłać kogoś na pierwszy ogień to go send sb to the front line- ogień i woda a. ogień z wodą (as different as) chalk and cheese, worlds a. poles apart- pójść a. skoczyć za kimś w ogień to go through fire and water for sb- słomiany ogień a ten-day wonder- stanął w ogniu a. w ogniach his colour heightened- upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu to kill two birds with one stone- wyciągać a. wyjmować dla kogoś/za kogoś kasztany z ognia to pull sb’s chestnuts out of the fire- wziąć kogoś w dwa ognie to catch sb in a crossfire a. between two fires- wzięty w dwa ognie, wyznał wszystko caught between two fires, he confessed everything- nie ma dymu bez ognia przysł. there’s no smoke without fire, where there’s smoke, there’s fire przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > og|ień
-
73 pięś|ć
f 1. (dłoń) fist- silna pięść a heavy fist- zacisnąć pięść/pięści to clench one’s fist/one’s fists- wygrażać komuś pięścią to shake one’s fist at sb- bębniła pięściami w drzwi she was pounding on the door with her fists- uderzył a. trzasnął pięścią w stół he banged his fist on the table- bić a. okładać a. tłuc kogoś pięściami to come for sb with one’s fists, to set about sb with one’s fists, to pummel sb US- poczęstować kogoś pięścią pot. to give sb a bunch of fives pot.; to give somebody a knuckle sandwich US- przecierać sobie oczy pięściami to rub one’s eyes with one’s knuckles- walka na pięści a fist fight- bójka a. bijatyka na pięści a free-for-all- walka na gołe pięści bare-knuckle fight2. przen. (brutalna siła) iron fist a. hand przen., rod of iron przen.- mieć twardą pięść a. być twardej pięści to have an iron fist a. hand- pięści go świerzbiły, żeby dać jej nauczkę his hand was itching to teach her a lesson- prawo pięści the law of the jungle- dywan do zasłon pasuje jak pięść do nosa the carpet and the curtains are a bad match- jego dowcipy pasowały jak pięść do nosa his jokes were completely amiss- pasowali do siebie jak pięść do nosa they were as different as chalk and cheese, they were poles apart- oni są podobni do siebie jak pięść do nosa pot. (fizycznie) they look nothing alikeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pięś|ć
-
74 полюс
м.1) геогр. pole (тж. Pole)Се́верный по́люс — North Pole
Ю́жный по́люс — South Pole
2) физ., эл. poleположи́тельный [отрица́тельный] по́люс — positive [negative] pole
••по́люс непристу́пности — pole of inaccessibility
два по́люса (две противоположности) — poles apart
-
75 полярно
нареч.1) ( на полюсе) on the pole2) (радикально, диаметрально) diametricallyполя́рно противополо́жный — diametrically / completely opposite; poles apart предик.
-
76 dijametralno
adv diametrically I - oprečan (suprotan) d. opposed/opposite, sharply opposed, flatly opposed to, vastly disparate, at complete variance with, poles apart, polar opposite -
77 abisso
sm [a'bisso](anche) fig abyss, gulf -
78 antipodi
smpl [an'tipodi] -
79 полюс
-
80 противоположный
прл1) расположенный напротив oppositeпротивополо́жный бе́рег реки́ — the opposite bank of the river
в противополо́жном направле́нии — in the opposite direction
2) несходный opposite, opposed, contraryпротивополо́жные мне́ния — opposite/contrary/clashing opinions
утвержда́ть противополо́жное в знач сущ — to state the opposite, to say otherwise
диаметра́льно противополо́жный — diametrically opposed
в поли́тике они́ приде́рживаются диаметра́льно противополо́жных взгля́дов — politically they are poles apart
См. также в других словарях:
poles apart — {adj.} Completely different. * /The two brothers were poles apart in personality./ * / It was hard for the members to make any decisions because their ideas were poles apart./ … Dictionary of American idioms
poles apart — {adj.} Completely different. * /The two brothers were poles apart in personality./ * / It was hard for the members to make any decisions because their ideas were poles apart./ … Dictionary of American idioms
Poles Apart — Saltar a navegación, búsqueda «Poles Apart» Canción de Pink Floyd Álbum The Division Bell Publicación 30 de marzo de 1994 (Reino Unido) … Wikipedia Español
poles apart — When two people or parties have an opinion or point of view that is as far apart as they could possibly be, they are poles apart … The small dictionary of idiomes
Poles Apart — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Division Bell Pays Angleterre Sortie 30 mars 1994 Durée 7:04 Genre Rock pro … Wikipédia en Français
poles apart — index distinct (distinguished from others) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
poles apart — COMPLETELY DIFFERENT, directly opposed, antithetical, incompatible, irreconcilable, worlds apart, at opposite extremes; Brit. like chalk and cheese. → pole * * * phrasal or poles asunder : as far apart or as opposed as the poles of the earth :… … Useful english dictionary
Poles Apart — Song infobox Name = Poles Apart Artist = Pink Floyd Album = The Division Bell Released = March 30 1994 (UK) April 5 1994 (US) track no = 3 Recorded = 1993 Genre = Progressive rock Length = 7:04 Writer = David Gilmour Polly Samson Label = EMI (UK) … Wikipedia
poles\ apart — adj Completely different. The two brothers were poles apart in personality. It was hard for the members to make any decisions because their ideas were poles apart … Словарь американских идиом
poles apart — it would seem that our priorities are poles apart Syn: completely different, directly opposed, antithetical, incompatible, irreconcilable, worlds apart, at opposite extremes … Thesaurus of popular words
poles apart — completely different Politically, the two women are poles apart … English dictionary