-
61 out of work
-
62 out on a limb
(on one's own and in a dangerous or disadvantageous position.) într-o situaţie delicată -
63 out-of-date
-
64 out/on
(to register or record time of arriving at or leaving work.) a înregistra, a ponta -
65 turn out
1) (to send away; to make (someone) leave.) a (iz)goni2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) a produce3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) a goli4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) a se strânge, a veni5) (to turn off: Turn out the light!) a închide; a stinge6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) a se dovedi -
66 put out
1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) a întinde2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) a face, a scoate3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) a stinge4) (to issue, give out: They put out a distress call.) a lansa5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) a (se) deranja6) (to annoy: I was put out by his decision.) a deranja, a irita -
67 come out
1) (to become known: The truth finally came out.) a ieşi la iveală2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) a apărea3) (to strike: The men have come out (on strike).) a face grevă4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) a ieşi (bine sau rău)5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) a ieşi -
68 even out
1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) a deveni regulat/neted2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) a nivela, a grebla3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) a face la fel -
69 knock out
1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) knock-out (la box)2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) a scoate (dintr-o competiţie) -
70 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) a zări2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) a lăsa să se înţeleagă, a pretinde3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) a scrie4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) -
71 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) a se întinde (pe)2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) a se întinde (pe)3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) a se dispersa -
72 back out
1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) a ieşi cu spatele, a da în marşarier2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) a da înapoi -
73 be sold out
1) (to be no longer available: The second-hand records are all sold out; The concert is sold out.) epuizat; cu casa închisă2) (to have no more available to be bought: We are sold out of children's socks.) a fi epuizat/vândut, a nu mai avea o marfă -
74 blow out
(to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) a stinge (suflând) -
75 cut out
1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) a (se) opri2) (to stop: I've cut out smoking.) a înceta (să) -
76 dig out
1) (to get out by digging: We had to dig the car out of the mud.) a dezgropa, a scoate din2) (to find by searching: I'll see if I can dig out that photo.) a descoperi -
77 give out
1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) a distribui2) (to come to an end: My patience gave out.) a ajunge la capăt3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) a degaja -
78 go out
1) (to become extinguished: The light has gone out.) a se stinge2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) a ieşi3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) a ieşi cu -
79 hold out
1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) a rezista2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) a rezista3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) a fi suficient -
80 inside out
1) (with the inner side out: Haven't you got your shirt on inside out?) pe dos2) (very thoroughly: He knows the plays of Shakespeare inside out.) la perfecţie
См. также в других словарях:
Out of Line Music — Out of Line Music немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография … Википедия
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English