-
1 irrelevant
irrelevant [ɪ'reləvənt]sans rapport, hors de propos;∎ your question is totally irrelevant to the subject in hand votre question n'a aucun rapport ou n'a rien à voir avec le sujet qui nous intéresse;∎ that is irrelevant cela n'a aucun rapport ou n'a rien à voir avec la question;∎ the monarchy has become irrelevant la monarchie n'a plus de raison d'être, la monarchie a perdu sa raison d'être;∎ irrelevant information information f non pertinente;∎ our personal feelings on the matter are irrelevant nos sentiments personnels n'ont rien à voir ici;∎ age is irrelevant l'âge est sans importance ou n'est pas un critère -
2 irrelevant
irrelevant [ɪˈreləvənt][facts, details] non pertinent ; [question, remark] hors de propos• many of these issues seem irrelevant to the younger generation beaucoup de ces problèmes sont étrangers aux préoccupations de la jeune génération* * *[ɪ'reləvnt]1) ( unconnected) [remark] hors de propos; [facts] hors du sujet; [question] sans rapport avec le sujet2) ( unimportant) -
3 irrelevant
1 ( unconnected) [remark] hors de propos ; [facts] hors du sujet ; [question] sans rapport avec le sujet ; to be irrelevant to sth n'avoir aucun rapport avec qch ;2 ( unimportant) the money's irrelevant ce n'est pas l'argent qui compte. -
4 irrelevant
-
5 irrelevant
-
6 irrelevant
[i'relivənt](not connected with the subject that is being discussed etc: irrelevant comments.) sans rapport avec la question- irrelevance - irrelevancy -
7 irrelevant
adj.sans rapport avec la question; hors sujet; non pertinent; qui n'a pas de raison d'être; sans objetEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > irrelevant
-
8 irrelevant evidence
Jur. preuve non pertinente [sans rapport avec l'affaire]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > irrelevant evidence
-
9 irrelevant issue
faux problème; question sans pertinence; question qui ne se pose pasEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > irrelevant issue
-
10 irrelevant
-
11 irrelevant
adjinsignifiantnon pertinentdéplacéxxxdéplacé -
12 irrelevant
non pertinent -
13 иррелевантный
adjIT. irrelevant -
14 несоответствующий
adj1) gener. disparate, disconvenant, discordant, disproportionné, inapproprié, inadapté2) eng. incompatible, non conforme (отметка на продукции, не отвечающей стандартам качества)3) IT. irrelevant (об информации) -
15 несущественный
peu important, sans importanceнесуще́ственное разли́чие — différence insignifiante ( или minime)
э́то несуще́ственно — cela n'a pas d'importance, ce n'est pas important; cela ne fait rien (fam)
* * *adj1) gener. nul, accidentel, contingent2) IT. irrelevant -
16 extraneous
extraneous [ɪkˈstreɪnɪəs]( = irrelevant) étranger au sujet* * *[ɪk'streɪnɪəs]adjective ( not essential) [issue, detail, information] superflu; [considerations] sans rapport avec la question -
17 here
here [hɪər]1. adverba. ici━━━━━━━━━━━━━━━━━► French speakers very often use là instead of the more correct ici.━━━━━━━━━━━━━━━━━• Mr Moore is not here just now M. Moore n'est pas là en ce moment• are you there? -- yes I'm here vous êtes là ? -- oui je suis là• I'm here to help! à votre service !b.━━━━━━━━━━━━━━━━━► When here is used to make an announcement or an introduction, it is usually translated voilà; voici is slightly more formal.━━━━━━━━━━━━━━━━━• here we are at last! nous voilà enfin arrivés !• here you are! (giving sth) voilà !• here goes! (inf) allons-y !• here we go again! c'est reparti ! (inf)► preposition + here• in here please par ici, s'il vous plaît• here, there and everywhere un peu partout► neither here nor there• I must warn you here and now that... il faut que je vous prévienne tout de suite que...► here's to...• here's to you! à la tienne ! à la vôtre !• here's to your success! à votre succès !2. exclamation• here, I didn't promise that at all! dites donc, je n'ai jamais promis cela !• here, you try to open it! (inf) tiens, essaie de l'ouvrir !* * *Note: When here is used to indicate the location of an object/point etc close to the speaker, it is generally translated by ici: come and sit here = viens t'asseoir iciWhen the location is not so clearly defined, là is the usual translation: he's not here at the moment = il n'est pas là pour l'instantRemember that voici is used to translate here is and here are when the speaker is drawing attention to an object/a place/a person etc physically close to him or herFor examples and particular usages, see entry below[hɪə(r)] 1.1) icifar from/near here — loin/près d'ici
up to here —
here lies — ( on tombstone) ci-gît
here they are/she comes! — les/la voici!
here is my key/are my keys — voici ma clé/mes clés
here you are — ( offering something) tiens, tenez
my colleague here — mon/ma collègue
2) (indicating presence, arrival)‘John?’ - ‘here sir’ — ( telling whereabouts) ‘John?’ - ‘ici Monsieur’; ( during roll call) ‘John?’ - ‘présent Monsieur’
3) (colloq) ( emphatic)this here contraption — ce truc (colloq)
2.look ou see here, you! — écoute-moi bien toi!
(colloq) exclamation hé!••here's to our success/to you! — à notre succès/la tienne!
here there and everywhere — partout, par-ci par-là
it's neither here nor there — ( unimportant) c'est sans importance; ( irrelevant) ça n'a aucun rapport
-
18 be beside the point
(to be irrelevant: You will have to go. Whether you want to go is beside the point.) être hors de propos -
19 onzakelijk
-
20 distance
distance ['dɪstəns]1 noun(a) (between two places) distance f;∎ distance is measured in miles/kilometres on mesure la distance en miles/kilomètres;∎ modern technology makes distance irrelevant avec la technologie moderne, les distances ne veulent plus rien dire;∎ at a distance of 50 metres à (une distance de) 50 mètres;∎ within walking/cycling distance from the station à quelques minutes de marche/en vélo de la gare;∎ is it within walking distance? peut-on y aller à pied?;∎ the house is some distance from the village la maison est assez loin du village;∎ it's some or quite a or a good distance from here c'est assez loin d'ici;∎ a short distance away tout près;∎ it's no distance (at all) c'est tout près ou à deux pas;∎ we covered the distance in ten hours nous avons fait le trajet en dix heures;∎ to cover great distances on foot couvrir de grandes distances à pied;∎ distance (is) no object (in advertisement) toutes distances couvertes, toutes destinations;∎ to keep at a safe distance (from) se tenir à une distance prudente (de);∎ figurative to keep sb at a distance tenir qn à distance (respectueuse);∎ to keep one's distance (from sb) garder ses distances (par rapport à qn);∎ we keep our distance from each other nous gardons nos distances (l'un par rapport à l'autre);∎ to go or stay the distance (boxer, political campaigner) tenir la distance;∎ the fight went the distance le combat est allé jusqu'à la limite(b) (distant point, place)∎ to see/to hear sth in the distance voir/entendre qch au loin;∎ in the middle distance au second plan;∎ to see sth from a distance voir qch de loin;∎ you can't see it from or at this distance on ne peut pas le voir à cette distance;∎ figurative to admire sb from or at a distance admirer qn de loin∎ at a distance of 200 years, it's very difficult to know 200 ans plus tard, il est très difficile de savoir;∎ it's very hard for me to remember at this distance in time c'est très difficile de m'en souvenir après tout ce temps∎ there's a great distance between us il y a un grand fossé entre nous(e) (aloofness, reserve) froideur fdistancer;∎ she is distancing herself from the other runners elle est en train de distancer les autres coureurs ou de se détacher des autres coureurs;∎ figurative to distance oneself (from sb/sth) prendre ses distances (par rapport à qn/qch)►► distance banking banque f à distance;distance education enseignement m à distance ou par correspondance;distance learning enseignement m à distance ou par correspondance;Sport distance race épreuve f de fond;Sport distance runner coureur(euse) m,f de fond;distance teaching enseignement m à distance
- 1
- 2
См. также в других словарях:
irrelevant — ir·rel·e·vant /ir re lə vənt/ adj: not relevant: not applicable or pertinent irrelevant allegations irrelevant evidence compare immaterial ir·rel·e·vant·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webst … Law dictionary
IRrelevant Astronomy — is a podcast feed produced by NASA s Spitzer Space Telescope. Unlike many other podcasts, it is set up more like a television network, with multiple series and stand alone videos put out. To date, the content included on the feed has all… … Wikipedia
irrelevant — Adj. (Aufbaustufe) geh.: von keiner Bedeutung, nicht wichtig Synonyme: bedeutungslos, belanglos, unbedeutend, unerheblich, unwichtig, nicht relevant (geh.) Beispiele: Dieses Problem ist für uns völlig irrelevant. Es ist irrelevant, ob sie kommt… … Extremes Deutsch
Irrelĕvant — (v. lat.), unerheblich … Pierer's Universal-Lexikon
Irrelevánt — (lat.), »unerheblich«, unwichtig, geringfügig; Irrelevantia, unerhebliche, geringfügige Dinge … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Irrelevánt — (neulat.), unerheblich, ohne Bedeutung; Irrelevánz, Unerheblichkeit … Kleines Konversations-Lexikon
irrelevant — (adj.) 1680s, from assimilated form of IN (Cf. in ) (1) not, opposite of + RELEVANT (Cf. relevant). Related: Irrelevantly … Etymology dictionary
irrelevant — [adj] beside the point extraneous, foreign, garbage, immaterial, impertinent, inapplicable, inapposite, inappropriate, inappurtenant, inapropos, inapt, inconsequent, inconsequential, insignificant, not connected with, not germane, not pertaining… … New thesaurus
irrelevant — irrelevant … Deutsch Wörterbuch
irrelevant — ► ADJECTIVE ▪ not relevant. DERIVATIVES irrelevance noun irrelevancy noun (pl. irrelevancies) irrelevantly adverb … English terms dictionary
irrelevant — [i rel′ə vənt] adj. not relevant; not pertinent; not to the point; not relating to the subject irrelevance n. irrelevancy n. pl. Irrelevancies irrelevantly adv … English World dictionary