Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

be+into

  • 81 sink

    [siŋk] 1. past tense - sank; verb
    1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) sökkva
    2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) hníga, síga; falla, lækka
    3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) sökkva í
    4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) verða þunglyndur
    5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) fjárfesta
    2. noun
    (a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) vaskur
    - be sunk
    - sink in

    English-Icelandic dictionary > sink

  • 82 slot

    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) rifa, rauf
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) dagskrártími
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) finna (e-u) stað

    English-Icelandic dictionary > slot

  • 83 snoop

    [snu:p]
    ((often with around or into) to make secretive investigations into things that do not concern oneself: She's always snooping into other people's business.) snuðra

    English-Icelandic dictionary > snoop

  • 84 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stinga, reka
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stinga(st)
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) festa, líma
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) festast
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) spÿta, kvistur, sprek
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) (göngu)stafur; kylfa
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stöngull
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Icelandic dictionary > stick

  • 85 stream

    [stri:m] 1. noun
    1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) á, lækur
    2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) straumur, flaumur, flóð
    3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) straumur
    4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) bekkur (sem raðað er í skv. námsgetu)
    2. verb
    1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) streyma; blakta
    2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) raða eftir námsgetu
    - streamlined

    English-Icelandic dictionary > stream

  • 86 toss

    [tos] 1. verb
    1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) kasta
    2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) bylta sér
    3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) kastast til, veltast
    4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) varpa hlutkesti, kasta upp á e-ð
    2. noun
    (an act of tossing.) kast
    - win/lose the toss

    English-Icelandic dictionary > toss

  • 87 trap

    [træp] 1. noun
    1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) gildra
    2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) gildra
    2. verb
    (to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) veiða í gildru
    - trap-door

    English-Icelandic dictionary > trap

  • 88 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) reikningur, yfirlit
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) bókhald, reikningsyfirlit
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) reikningur
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) reikningur (vera í r.)
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) frásögn, skÿrsla
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of

    English-Icelandic dictionary > account

  • 89 appearance

    1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) útlit
    2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) birting, það að birtast
    3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) framkoma (opinberlega)

    English-Icelandic dictionary > appearance

  • 90 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) deila, rífast
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) rökræða
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) telja (á/af)
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) rökræða
    - argument
    - argumentative

    English-Icelandic dictionary > argue

  • 91 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) bakki; brekka
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) árbakki, vatnsbakki
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) grynning
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) hrúga upp
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) halla(st) í beygju
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banki
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) birgðasafn/geymsla; blóðbanki
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) setja í banka
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) röð, samstæða

    English-Icelandic dictionary > bank

  • 92 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) högg
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) áfall
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blása
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) feykja
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) fjúka
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blása
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blása
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Icelandic dictionary > blow

  • 93 blow up

    1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) springa (í loft upp)
    2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) blása upp, fylla lofti
    3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) verða bálreiður

    English-Icelandic dictionary > blow up

  • 94 blunder

    1. verb
    1) (to stumble (about or into something): He blundered into the door.) glappaskot, mistök
    2) (to make a (bad) mistake: He really blundered when he insulted the boss's wife.) hlaupa á sig
    2. noun
    (a (bad) mistake.) afglöp

    English-Icelandic dictionary > blunder

  • 95 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brjóta
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brjóta af
    3) (to make or become unusable.) brjóta, skemma
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brjóta gegn; svíkjast um
    5) (to do better than (a sporting etc record).) brjóta/setja met
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) gera hlé á
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rjúfa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fréttast; segja fréttir
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) bresta
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) draga úr
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) skella á
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) hlé
    2) (a change: a break in the weather.) breyting; sloti
    3) (an opening.) op; skarð
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tækifæri
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) brothættur
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Icelandic dictionary > break

  • 96 bump

    1. verb
    (to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.)
    2. noun
    1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.)
    2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.)
    3. adjective
    (excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.)
    - bump into
    - bump of

    English-Icelandic dictionary > bump

  • 97 cajole

    [kə'‹əul]
    (to coax (someone into doing something), often by flattery: The little girl cajoled her father into buying her a new dress.) ginna með fagurmælum

    English-Icelandic dictionary > cajole

  • 98 cannon

    ['kænən] 1. plurals - cannons, cannon; noun
    (a type of large gun used formerly, mounted on a carriage.) fallbyssa
    2. verb
    ((with into) to hit or collide with: He came rushing round the corner and cannoned into me.) keyra inn í, rekast á

    English-Icelandic dictionary > cannon

  • 99 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) farvegur
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) skipaskurður
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) sund
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) (fjarskipta)rás
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) rás
    2. verb
    1) (to make a channel in.) gera skurð/sund/farveg í
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) veita, beina

    English-Icelandic dictionary > channel

  • 100 clot

    [klot] 1. noun
    1) (soft or fluid matter (especially blood) formed into a solid mass: a clot of blood.) kökkur
    2) (a fool or an idiot.) kjáni, fábjáni
    2. verb
    (to form into clots: Most people's blood clots easily.) storkna

    English-Icelandic dictionary > clot

См. также в других словарях:

  • Into the Groove — Single par Madonna extrait de l’album Like a Virgin Face A Into the Groove Face B Shoo Bee Doo …   Wikipédia en Français

  • INTO University Partnerships — is a British limited company that specialises in setting up joint ventures with universities. It focuses on the provision of foundation courses for international students, including English language, especially English for Academic Purposes.… …   Wikipedia

  • Into the Groove — «Into the Groove» Sencillo de Madonna del álbum Like a Virgin (versión europea de 1985) Lado B Dress You Up (Estados Unidos) Physical Attraction (Japón) Formato Sencillo en CD 12 Maxi Single …   Wikipedia Español

  • Into — In to, prep. [In + to.] To the inside of; within. It is used in a variety of applications. [1913 Webster] 1. Expressing entrance, or a passing from the outside of a thing to its interior parts; following verbs expressing motion; as, come into the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Into Battle with the Art of Noise — EP by Art of Noise Released 26 September 1983 …   Wikipedia

  • Into The Groove — Single par Madonna extrait de l’album Like a Virgin Photo: Herb Ritts Face A Into The Groove Face B Shoo Bee Doo …   Wikipédia en Français

  • Into the Fire — may refer to: * Into the Fire (film), a 2005 film * Into the Fire (1988 film), a thriller film * Into the Fire , a food based reality show airing on Food Network * Into the Fire (Stargate SG 1), an episode of the television series Stargate SG 1 * …   Wikipedia

  • Into the Rush — Studio album by Aly AJ Released August 16, 2005 …   Wikipedia

  • Into the Moat — Origin Fort Lauderdale, Florida, USA Genres Mathcore Years active 2001–present Labels Lovelost Records, Metal Blade Records …   Wikipedia

  • Into The Clouds (песня The Sound of Arrows) — «Into The Clouds» Сингл The Sound of Arrows Сторона «А» And Beyond Выпущен …   Википедия

  • Into The Rush — Студийный альбом Aly AJ Дата выпуска август 16, 2005 (2005 08 16) (see …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»