Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

be+eager+for+something

  • 81 thirst

    [Ɵə:st] 1. noun
    1) (a feeling of dryness (in the mouth) caused by a lack of water or moisture: I have a terrible thirst.) soif
    2) (a strong and eager desire for something: thirst for knowledge.) soif
    2. verb
    (to have a great desire for: He's thirsting for revenge.) avoir soif de
    - thirstily - thirstiness

    English-French dictionary > thirst

  • 82 thirst

    [Ɵə:st] 1. noun
    1) (a feeling of dryness (in the mouth) caused by a lack of water or moisture: I have a terrible thirst.) sede
    2) (a strong and eager desire for something: thirst for knowledge.) sede
    2. verb
    (to have a great desire for: He's thirsting for revenge.) ter sede de
    - thirstily - thirstiness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > thirst

  • 83 ὀργάω

    ὀργ-άω, mostly in [tense] pres.: [tense] pf. part. ὀργηκότες (
    A v.l. ὡρμ- ) occurs in J.AJ17.9.2 : [tense] plpf. [voice] Pass. ὤργητο in Hsch., v. 11 fin.
    I to be getting ready to bear, growing ripe for something, of soil, Thphr.CP3.2.6 ; of trees, συμβαίνει.. τὰ.. δένδρα ὀργᾶν πρὸς τὴν βλάστησιν ib.1.6.2 ;

    ὀργᾷ [ἡ σμῖλαξ] πρὸς τὴν ἄνθησιν Plu.2.647f

    ; and of fruit, swell as it ripens,

    ὁ καρπὸς πεπαίνεται καὶ ὀργᾷ Hdt.4.199

    : so c. inf., ὀργᾷ ἀμᾶσθαι grows ripe for cutting, ibid., cf. X.Oec.19.19 ; of a wound, ὀργᾶν φαίνεται appears turgid, Hp.Fract.28, cf. Aph.1.22.
    II of men, like σφριγάω, swell with lust, wax wanton, be rampant, Ar.Lys. 1113, Av. 462 (where the Sch. explains it ἐπιθυμητικῶς ἔχω) ;

    ὁ ἐπ' ἀφροδισίοις μαινόμενος.. ὀργῶν Poll.6.188

    ; of human beings and animals, to be in heat, desire sexual intercourse, ὀργᾶν πρὸς τὴν ὁμιλίαν, ὀχείαν, Arist.HA 542a32, 560b13 ; ὀ. ὀχεύεσθαι ib. 500b11 ;

    πρὸς τὸ γεννᾶν Plu. 2.651c

    .
    2 generally, to be eager or ready, to be excited,

    Λακεδαιμονίων ὀργώντων ἔμελλον πειράσεσθαι Th.4.108

    ; ὀργῶντες κρίνειν judge under the influence of passion, Id.8.2 : c. inf.,

    ὄργα μαθεῖν A. Ch. 454

    (lyr.);

    ὀργᾶν τεκεῖν Arist.HA 613b28

    ;

    ἀκοῦσαι ὀργῶ Cratin. 21

    D.; of a thing, to be urgent,

    ὤργα τὸ πρᾶγμα A.Fr.54

    A;

    ὀ. πρός τι Plu.Alex.6

    , D.Chr.36.26, Marcellin.Vit. Thuc.54 ;

    ἐπὶ ἐκφύλους συνόδους Ph.2.21

    ; ὀργᾷς ὃς ἱππίαν ἐς ὁδόν dub. cj. in Pi.P.6.50 : [tense] plpf. [voice] Pass. in act. sense, ὧν ἀκροᾶσθαι.. ὤργητο (restd. from Hsch. and some Mss. for ὥρμητο) Th.2.21.
    III ὀργήσας is f.l. for ὀργάσας in Hdt.4.64.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀργάω

  • 84 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) comilão
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) pau para toda a obra
    * * *
    glut.ton
    [gl'∧tən] n glutão, comilão, pessoa insaciável. Zool glutão: mamífero, carnívoro. a glutton for books um bibliômano.

    English-Portuguese dictionary > glutton

  • 85 ἀγωνιστικός

    A fit for contest, esp. in the games,

    δύναμις ἀ. Arist.Rh. 1360b22

    ; ἀ. σώματος ἀρετή ib. 1361b21; ἡ -κή the art of combat or contest, Pi.Sph.225a sq.; τὸ ἀ. ib.219c, 219e.
    2 fit for contest in speaking, ἀ. λέξις debating style, Arist.Rh. 1413b9; contentions,

    λόγοι Id.SE 165b11

    , al.;

    ἀ. διατριβαί Id.Top. 157a23

    : [comp] Comp.

    -ώτεραι, προτάσεις Alex.Aphr. in Top.522.27

    .
    3 masterly, striking,

    ἀ. προρρήματα Hp.Art.58

    ; ἀ. τι ἔχους α having in it something glorious, ib.70;

    πράξεις Men.Rh. p.384S.

    b Rhet., striking, impressive, Longin.23.1; -κόν, τό, Id.22.3: [comp] Sup. - ώτατος ἑαυτοῦ, of Plato, Them.Or.34p.448D.
    4 Medic., ' heroic', i.e. copious,

    πόσεις Philagr.

    ap. Orib.5.19. Adv. - κῶς Herod.ib.5.30.31, Gal.15.499; and so of ' heroic' measures generally,

    - κῶς θεραπεύειν 18(1).61

    .
    II of persons, contentious, eager for applause, Pl.Men. 75c, Phld.Oec.p.65J.
    III Adv. - κῶς contentiously, Arist.Top. 164b15; ἀ. ἔχειν to be disposed to fight, Plu. Sull.16: [comp] Comp.,

    ἐπιστολὰς -ώτερον τοῦ δέοντος ἐπέστελλε Philostr. VS2.33.3

    .
    2 dramatically,

    ᾄδειν Arist.Pr. 918b21

    ; opp. καταστατικῶς, Aps.p.266 H.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγωνιστικός

  • 86 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) átvagl, mathákur
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) maður sem aldrei fær nóg

    English-Icelandic dictionary > glutton

  • 87 glutton

    rozsomák, nagybélű ember, nagyevő ember
    * * *
    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) falánk
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) ég a munka a keze alatt

    English-Hungarian dictionary > glutton

  • 88 glutton

    adj. obur, açgözlü
    ————————
    n. obur, doymayan kimse, hevesli kimse
    * * *
    obur
    * * *
    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) obur
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) doymak bilmeyen

    English-Turkish dictionary > glutton

  • 89 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) požeruh
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) nenasitnež
    * * *
    [glʌtn]
    noun
    požeruh, lakotnik; zoology rosomah

    English-Slovenian dictionary > glutton

  • 90 glutton

    • ahmatti
    • ahma
    • syöppö
    • suursyömäri
    * * *
    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) ahmatti
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) hullu, ahnehtija

    English-Finnish dictionary > glutton

  • 91 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) rīma
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) negausis
    * * *
    rīma; kārs, nesātīgs cilvēks; tīnis, āmrija

    English-Latvian dictionary > glutton

  • 92 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) rajūnas, ėdrūnas
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) besotis

    English-Lithuanian dictionary > glutton

  • 93 glutton

    n. frossare; matvrak; en som är ivrig efter; hunger
    * * *
    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) storätare, matvrak
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) frossare, []myra

    English-Swedish dictionary > glutton

  • 94 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) žrout
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) nenasyta
    * * *
    • žrout
    • hltoun
    • nenasyta

    English-Czech dictionary > glutton

  • 95 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) nenásytník, žrút
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) neúnavný pracovník
    * * *
    • hladoš
    • nenásytník

    English-Slovak dictionary > glutton

  • 96 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) mâncău
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) căpcăun

    English-Romanian dictionary > glutton

  • 97 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) λαίμαργος
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) μανιώδης

    English-Greek dictionary > glutton

  • 98 audeo

    audĕo, ausus, 2, v. a. and n. ( perf. ausi = ausus sum, Cato ap. Prisc. p. 868 P.; hence freq. in the poets, and prose writers modelled after them, subj. sync. ausim, Plaut. Poen. 5, 6, 21; Ter. Eun. 5, 2, 45; 5, 2, 65; Lucr. 2, 178; 5, 196; Verg. E. 3, 32; id. G. 2, 289; Tib. 4, 1, 193; Prop. 2, 5, 24; 3, 12, 21; Ov. Am. 2, 4, 1; Stat. Th. 1, 18; 3, 165; id. Achill. 2, 266; Liv. praef. 1; Plin. Ep. 4, 4 fin.; Tac. Agr. 43: ausis, Att. ap. Non. p. 4, 62; Lucr. 2, 982; 4, 508; 5, 730; 6, 412; cf. Paul. ex Fest. p. 27 Müll.:

    ausit,

    Cat. 61, 65; 61, 70; 61, 75; 66, 28; Ov. M. 6, 466; Stat. Th. 12, 101; id. Achill. 1, 544; Liv. 5, 3 fin.:

    * ausint,

    Stat. Th. 11, 126; cf. Prisc l. l.; Struve, p. 175 sq.; Ramsh. Gr. p. 140; Neue, Formenl. II. pp. 333 sq., 542, 547 sq. al.) [acc. to Pott, for avideo from avidus, pr. to be eager about something, to have spirit or courage for it; v. 1. aveo], to venture, to venture to do, to dare; to be bold, courageous (with the idea of courage, boldness; while conari designates a mere attempt, an undertaking; syn.: conor, molior); constr. with acc., inf., quin, in with acc. or abl., and absol.
    (α).
    With acc. (mostly in poets and histt., esp. in Tac.):

    Quā audaciā tantum facinus audet?

    Ter. Eun. 5, 4, 37; so,

    ut pessimum facinus auderent,

    Tac. H. 1, 28; 2, 85; Suet. Calig. 49: quid domini faciant, audent cum talia furesl Verg. E. 3, 16:

    ausum talia deposcunt,

    Ov. M. 1, 199; 13, 244:

    capitalem fraudem ausi,

    Liv. 23, 14; 3, 2; 26, 40; Vell. 2, 24, 5:

    erant qui id flagitium formidine auderent,

    Tac. A. 1, 69:

    ausuros nocturnam castrorum oppugnationem,

    id. ib. 2, 12; 4, 49; 11, 9; 12, 28; 14, 25; id. H. 1, 48; 2, 25; 2, 69;

    4, 15 al.: ad audendum aliquid concitāsset, nisi etc.,

    Suet. Caes. 8; 19; id. Tib. 37; id. Tit. 8; Just. 5, 9 al.; hence also pass.:

    multa dolo, pleraque per vim audebantur,

    Liv. 39, 8 fin.:

    auderi adversus aliquem dimicare,

    Nep. Milt. 4 fin.:

    agenda res est audendaque,

    Liv. 35, 35, 6; Vell. 2, 56 fin.:

    patroni necem,

    Suet. Dom. 14.—Also ausus, a, um, pass., Tac. A. 3, 67 fin.
    (β).
    With inf. (the usual constr.;

    freq. both in prose and poetry): etiam audes meā revorti gratiā?

    Plaut. Men. 4, 3, 23:

    Ecquid audes de tuo istuc addere?

    do you undertake, venture upon? id. ib. 1, 2, 40:

    commovere me miser non audeo,

    I venture not to stir, id. Truc. 4, 3, 44:

    Neque tibi quicquam dare ausim,

    Ter. Eun. 5, 2, 65:

    nil jam muttire audeo,

    id. And. 3, 2, 25; 3, 5, 7; id. Heaut. 5, 1, 80; id. Phorm. 5, 1, 31:

    hoc ex ipsis caeli rationibus ausim confirmare,

    Lucr. 5, 196:

    auderent credere gentes,

    id. 2, 1036; 1, 68; by poet. license transf. to things: Vitigeni latices in aquaï fontibus audent Misceri, the juice from the vine ventures boldly to intermingle with the water, id. 6, 1072:

    Mithridates tantum victus efficere potuit, quantum incolumis numquam est ausus optare,

    Cic. Imp. Pomp. 9, 25:

    imperatorem deposcere,

    id. ib. 5, 12: ut de Ligarii (facto) non audeam confiteril id. Lig. 3, 8: audeo dicere, I dare say, venture to assert, = tolmô legein, Cic. Fin. 5, 28, 84 et saep.:

    qui pulsi loco cedere ausi erant,

    Sall. C. 9, 4; 20, 3:

    quem tu praeponere no bis Audes,

    Cat. 81, 6:

    refrenare licentiam,

    Hor. C. 3, 24, 28:

    vana contemnere,

    Liv. 9, 17, 9:

    mensuram prodere ausos,

    Plin. 2, 1, 1, § 3 al.:

    non sunt ausi persequi recedentes,

    Vulg. Gen. 35, 5; 44, 26; ib. Job, 29, 22; 37, 24; ib. Matt. 22, 46; ib. Act. 5, 13; ib. Rom. 5, 7 et persaepe.—
    * (γ).
    With quin:

    ut non audeam, quin promam omnia,

    Plaut. As. 1, 1, 11.—
    (δ).
    With in with acc. or abl. (eccl. Lat.): Rogo vos ne praesens audeam in quosdam (Gr. epi tinas), Vulg. 2 Cor. 10, 2: In quo quis audet, audeo et ego (Gr. en ô), ib. 2 Cor. 11, 21.—
    (ε).
    Absol.:

    (Romani) audendo... magni facti,

    Sall. H. Fragm. 4 (n. 12 fin. Gerl.):

    Nec nunc illi, quia audent, sed quia necesse est, pugnaturi sunt,

    Liv. 21, 40, 7:

    in ejus modi consiliis periculosius esse deprehendi quam audere,

    Tac. Agr. 15 fin.:

    duo itinera audendi (esse), seu mallet statim arma, seu etc.,

    id. H. 4, 49:

    auctor ego audendi,

    Verg. A. 12, 159:

    Nam spirat tragicum satis et feliciter audet,

    Hor. Ep. 2, 1, 166.—With an object to be supplied from the context:

    hos vero novos magistros nihil intellegebam posse docere, nisi ut auderent (sc. dicere, orationes habere, etc.),

    Cic. de Or. 3, 24, 94; Quint. 10, 1, 33 Frotsch.; 1, 5, 72: Judaei sub ipsos muros struxere aciem, rebus secundis longius ausuri (sc. progredi, to advance further), Tac. H. 5, 11: 2, 25, cf. Verg. A. 2, 347.— Hence, P. a.,
    1.
    audens, entis, daring, bold, intrepid, courageous; mostly in a good sense ( poet. or in post-Aug prose):

    tu ne cede malis, sed contra audentior ito,

    Verg. A. 6, 95:

    audentes deus ipse juvat,

    Ov. M. 10, 586; so id. A. A. 1, 608; id. F. 2, 782:

    spes audentior,

    Val. Fl. 4, 284:

    nil gravius audenti quam ignavo patiendum esse,

    Tac. A. 14, 58; id. H. 2, 2 audentissimi cujusque procursu. id. Agr. 33; id. Or. 14 al.— Adv.: audenter, boldly, fearlessly, rashly: liceat audenter dicere, — Vulg Act. 2, 29; Dig. 28, 2, 29 fin.Comp.:

    audentius jam onerat Sejanum,

    Tac. A. 4, 68 progressus, id. ib. 13, 40:

    circumsistere,

    id. H. 2, 78:

    inrupere,

    id. ib. 1, 79:

    agere fortius et audentius,

    id. Or 18.— Sup prob not in use.—
    2.
    ausus, a, um, ventured, attempted, undertaken, hence subst.: au-sum, i, n., a daring attempt, a venture, an undertaking, enterprise ( poet. or in postAug. prose; acc. to Serv. ad Verg. A. 12, 351, perh. not before Verg.):

    At tibi pro scelere, exclamat, pro talibus ausis,

    Verg. A. 2, 535; 12, 351:

    fortia ausa,

    id. ib. 9, 281:

    ingentibus annuat ausis,

    Ov. M. 7, 178; 2, 328; 11, 12; 9, 621; 10, 460; 11, 242; id. H. 14, 49 al.; Stat. Th. 4, 368:

    ausum improbum,

    Plin. 2, 108, 112, § 147.

    Lewis & Short latin dictionary > audeo

  • 99 glutton

    [ˈglatən] noun
    1) a person who eats too much:

    That child is fat because he is such a glutton.

    أكول

    He's a glutton for work.

    شَرِه، نَهِم

    Arabic-English dictionary > glutton

  • 100 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) glouton/-onne
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) bourreau (de travail)

    English-French dictionary > glutton

См. также в других словарях:

  • eager — ea|ger [ igər ] adjective ** very enthusiastic about doing something or enthusiastic about something that will happen: She looked at the eager faces waiting for her news. eager to do something: He s so eager to learn that he stays late every… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • eager */*/ — UK [ˈiːɡə(r)] / US [ˈɪɡər] adjective very keen to do something or enthusiastic about something that will happen She looked at the eager faces waiting for her news. eager to do something: He s so eager to learn that he stays late every evening.… …   English dictionary

  • eager — adjective 1 very keen and excited about something that is going to happen or about something you want to do: There was a queue of eager schoolchildren outside the theatre. | eager to do sth: Clara was eager to tell her side of the story. | eager… …   Longman dictionary of contemporary English

  • eager — ea|ger [ˈi:gə US ər] adj [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: aigre, from Latin acer sharp ] 1.) very keen and excited about something that is going to happen or about something you want to do eager to do sth ▪ I was eager to get back to work… …   Dictionary of contemporary English

  • eager — [[t]i͟ːgə(r)[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ, ADJ to inf, ADJ for n If you are eager to do or have something, you want to do or have it very much. Robert was eager to talk about life in the Army... When my own son was five years old, I… …   English dictionary

  • eager — adjective 1) small eager faces Syn: keen, enthusiastic, avid, fervent, ardent, motivated, wholehearted, dedicated, committed, earnest; informal gung ho Ant: apathetic 2) we were eager for news …   Thesaurus of popular words

  • eager — [ˈiːgə] adj 1) very keen to do something, or excited about something that is going to happen The girls were eager for new experiences.[/ex] He s so eager to learn that he stays late every evening.[/ex] eagerly adv 2) the most eagerly awaited film …   Dictionary for writing and speaking English

  • eager — eager1 [ē′gər] adj. [ME egre < OFr aigre < L acer, sharp, acute, ardent, eager: see ACID] 1. feeling or showing keen desire; impatient or anxious to do or get; ardent 2. Archaic sharp; keen eagerly adv. eagerness n. SYN. EAGER1 implies… …   English World dictionary

  • eager — eager, avid, keen, anxious, agog, athirst mean actuated by a strong and urgent desire or interest. Eager implies ardor and, often, enthusiasm; it frequently also connotes impatience {it is not a life for fiery and dominant natures, eager to… …   New Dictionary of Synonyms

  • be dying for/to do something — be very eager for something. → die …   English new terms dictionary

  • for someone's part — for someone’s part formal phrase used for emphasizing who you are referring to in a statement about something For my part, I would prefer to continue with the current plan. Napoleon’s army was weakened and the British, for their part, were eager… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»