-
61 antenna
- active antenna
- active retrodirective antenna
- adaptive antenna
- Adcock antenna
- aerodiscone antenna
- airborne antenna
- air-inflated antenna
- Alexanderson antenna
- Alford antenna
- Alford loop antenna
- Alford slotted tubular antenna
- all-around looking antenna
- all-wave antenna
- amplitude monopulse antenna
- angle-reflector antenna
- annular antenna
- annular slot antenna
- antifading antenna
- antihunting antenna
- anti-interference antenna
- antistatic antenna
- aperiodic antenna
- aperture antenna
- apex-drive antenna
- arc antenna
- Archimedean spiral antenna
- array antenna
- artificial antenna
- autotracking antenna
- axial-mode antenna
- azimuth antenna
- backfire antenna
- balanced antenna
- ball antenna
- barrel antenna
- base antenna
- base-loaded antenna
- batwing antenna
- beacon antenna
- beam antenna
- beavertall antenna
- Bellini-Tosi antenna
- Beverage antenna
- bicone antenna
- biconical antenna
- biconical horn antenna
- bidirectional antenna
- bifocal antenna
- bilateral antenna
- billboard antenna
- bird-cage antenna
- blade antenna
- bottom-loaded antenna
- bow-tie antenna
- box antenna
- broadband antenna
- broadcast antenna
- broadside array antenna
- Bruce antenna
- buggy-whip antenna
- built-in antenna
- Butler antenna
- cage antenna
- capacitance antenna
- capacitance loaded antenna
- capacitor antenna
- car antenna
- Cassegrain antenna
- Cassegrain reflector antenna
- cavity antenna
- cavity slot antenna
- cavity-backed slot antenna
- center-fed antenna
- ceramic rod antenna
- cheese antenna
- Christiansen antenna
- cigar antenna
- Cindy antenna
- circular antenna
- circular horn antenna
- circular-aperture antenna
- circularly polarized antenna
- clam-shell antenna
- closed antenna
- clover-leaf antenna
- coaxial antenna
- coaxial-dipole antenna
- cobra antenna
- coil antenna
- collapsible antenna
- collinear antenna
- collinear array antenna
- comb antenna
- combined antenna
- command antenna
- common antenna
- community antenna
- compensated sleeve antenna
- compound circular horn antenna
- compound horn antenna
- conformal antenna
- conical antenna
- conical helix antenna
- conical spiral antenna
- conically scanning antenna
- conical-scan radar antenna
- contoured beam antenna
- corner antenna
- cornucopia antenna
- corrugated horn antenna
- corrugated-surface antenna
- cosec2 antenna
- cp antenna
- crossed antenna
- crossed-coil antenna
- crossed-dipole antenna
- crossed-loop antenna
- cubical antenna
- current-sheet antenna
- curtain antenna
- curtain rhombic antenna
- Cutler antenna
- cut-parabolic antenna
- cylinder antenna
- cylindrical antenna
- cylindrical-dipole antenna
- deerhorn antenna
- delta-matched impedance antenna
- demountable antenna
- density-tapered array antenna
- deployable antenna
- despun antenna
- df antenna
- diagonal horn antenna
- diamond antenna
- dielectric antenna
- dielectric foam antenna
- dielectric lens antenna
- dielectric rod antenna
- dielectric-coated antenna
- diffraction antenna
- diplexer antenna
- dipole antenna
- directional antenna
- directional broadside antenna
- directional end-on antenna
- directional-null antenna
- direction-finder antenna
- direction-finding antenna
- directive antenna
- directly excited antenna
- directly fed antenna
- director antenna
- director-type antenna
- discage antenna
- discone antenna
- dish antenna
- disk antenna
- displaced phase center antenna
- distance-measuring equipment antenna
- ditch antenna
- diversity antenna
- DME antenna
- Dolph-Chebyshev antenna
- Dolph-Chebyshev array antenna
- dot-beam antenna
- double antenna
- double-beam antenna
- double-cheese antenna
- double-cone antenna
- double-diamond antenna
- double-dipole antenna
- double-doublet antenna
- double-fed antenna
- double-feed antenna
- double-reflector antenna
- double-slot antenna
- doublet antenna
- double-V antenna
- downlink antenna
- dual-aperture antenna
- dual-band antenna
- dual-frequency antenna
- dual-mode antenna
- dual-pattern antenna
- dual-polarization antenna
- dual-reflector antenna
- dummy antenna
- echelon lens antenna
- ECM antenna
- electrically scanned antenna
- electrically small antenna
- electric-dipole antenna
- electromechanically scanned antenna
- electronic countermeasure antenna
- electronically scanned antenna
- elevation antenna
- elevation radar antenna
- ellipsoidal antenna
- elliptically polarized antenna
- end-fed antenna
- end-fire array antenna
- end-on array antenna
- E-plane flared sectoral horn antenna
- E-plane sectoral horn antenna
- equiangular spiral antenna
- erectable antenna
- exponential antenna
- exponential horn antenna
- external antenna
- fading-reducing antenna
- fakir's bed antenna
- fan antenna
- fan-beam antenna
- fan-shaped antenna
- feeding antenna
- ferrite antenna
- ferrite loop antenna
- ferrite rod antenna
- ferrite-cored antenna
- finding antenna
- fin-mounted antenna
- fir-tree antenna
- fishbone antenna
- fish-eye antenna
- fishpole antenna
- fixed antenna
- flagpole antenna
- flat-top antenna
- flexrib antenna
- flush-antenna
- flush-mounted antenna
- folded slot antenna
- folded-dipole antenna
- folded-fan antenna
- folded-monopole antenna
- Foster antenna
- fractal antenna
- fractal Sierpinski antenna
- frame antenna
- Franklin antenna
- frequency-controlled antenna
- frequency-independent antenna
- frequency-scan antenna
- frequency-scanned antenna
- Fresnel lens antenna
- fringe antenna
- full-wave antenna
- funnel antenna
- furlable antenna
- gain antenna
- gamma-type antenna
- geodesic lens antenna
- geodesic-lens scanning antenna
- glide-path antenna
- glide-slope antenna
- global beam antenna
- gravitatlonal-wave antenna
- Gregorian antenna
- Gregorian reflector antenna
- ground antenna
- ground based antenna
- grounded whip antenna
- ground-plane antenna
- guidance antenna
- half-cheese antenna
- half-rhombic antenna
- half-wave antenna
- half-wave dipole antenna
- half-wave resonant antenna
- hand-held antenna
- H-antenna
- harmonic antenna
- harp antenna
- headlight antenna
- helical antenna
- helical beam antenna
- helisphere antenna
- helix antenna
- helix horn antenna
- helmet antenna
- Hertz antenna
- HF antenna
- high-frequency antenna
- high-gain antenna
- highly directive antenna
- hoghorn antenna
- holographic antenna
- homing antenna
- horizontally polarized antenna
- horn antenna
- horn-reflector antenna
- H-plane flared sectorial horn antenna
- H-plane sectorial horn antenna
- hybrid-mode horn antenna
- image antenna
- Indian club antenna
- indirectly excited antenna
- indoor antenna
- inductance loaded antenna
- inflatable antenna
- integrated thin-film antenna
- interferometer antenna
- inverted L-antenna
- inverted V-antenna
- inverted-cone antenna
- ionosonde antenna
- isotropic antenna
- J-antenna
- Janus antenna
- laminated antenna
- L-antenna
- lazy H antenna
- leaky-pipe antenna
- leaky-wave antenna
- leaky-waveguide antenna
- left-hand antenna
- left-hand sense antenna
- lens antenna
- Lewis antenna
- linear antenna
- linear array antenna
- linear dipole antenna
- linearly polarized antenna
- lip-mount antenna
- loaded antenna
- lobing antenna
- localizer antenna
- log-periodic antenna
- long-wire antenna
- loop antenna
- loopstick antenna
- low side-lobe antenna
- low-noise antenna
- low-profile antenna
- LP antenna
- Luneberg antenna
- Luneberg lens antenna
- magnetic antenna
- magnetic dipole antenna
- magnet-mount antenna
- Marconi antenna
- Marconi vertical-wire antenna
- mast antenna
- master antenna
- metallic antenna
- metallic lens antenna
- microstrip antenna
- microstrip linear antenna
- microwave antenna
- Mills antenna
- Mills cross antenna
- mirror antenna
- mobile antenna
- monitoring antenna
- monopole antenna
- monopulse antenna
- movable antenna
- multiarm spiral antenna
- multiband antenna
- multibeam antenna
- multielement antenna
- multifrequency antenna
- multilobe antenna
- multimode antenna
- multiple-beam antenna
- multiple-tuned antenna
- multiple-unit steerable antenna
- multiprogram antenna
- multitier antenna
- narrow-beam antenna
- nondirectlonal antenna
- nonresonant antenna
- normal mode helical antenna
- nose-cone antenna
- notch antenna
- null-steerable antenna
- nutating antenna
- oblate spheroidal antenna
- offset paraboloidal reflector antenna
- offset-fed reflector antenna
- omnidirectional antenna
- omnipole antenna
- omnirange antenna
- open antenna
- optical antenna
- orange peel antenna
- orthogonal antennas
- oscillating doublet antenna
- outdoor antenna
- paging antenna
- parabolic antenna
- parabolic-cylinder antenna
- parabolic-reflector antenna
- paraboloid antenna
- parasitic antenna
- passive antenna
- pencil-beam antenna
- periodic antenna
- periscope antenna
- phantom antenna
- phase monopulse antenna
- phased antenna
- phased-array antenna
- phase-shaped antenna
- pickup antenna
- pill-box antenna
- pivot antenna
- planar spiral antenna
- planar-array antenna
- plane antenna
- plane-reflector antenna
- pocket antenna
- polarization-diversity antennas
- polyphase antenna
- polyrod antenna
- portable antenna
- primary antenna
- printed-circuit antenna
- probe antenna
- progressive-wave antenna
- prolate spheroidal antenna
- proximity-coupled dipole array antenna
- pylon antenna
- pyramidal horn antenna
- Q-antenna
- quad antenna
- quadraloop antenna
- quadrant antenna
- quadrupole antenna
- quarter-wave antenna
- rabbit ears antenna
- radar antenna
- radar lobe-switching antenna
- radioastronomic antenna
- radio-relay antenna
- radome antenna
- rainspout antenna
- ram's-horn antenna
- reactive reflector antenna
- receiving antenna
- reception antenna
- rectangular horn antenna
- rectangular slot antenna
- redirective antenna
- reference antenna
- reflective array antenna
- reflector antenna
- reradiating antenna
- reradiator antenna
- resonant antenna
- resonant-V antenna
- retrodirective antenna
- rhombic antenna
- rhombic end-fire antenna
- RHS antenna
- ribbon antenna
- ridged-horn antenna
- right-hand antenna
- right-hand sense antenna
- ring antenna
- Robinson antenna
- rod antenna
- room antenna
- rotary antenna
- rotary beam antenna
- rotatable antenna
- rotating antenna
- satellite tracking antenna
- saxophone antenna
- scanner antenna
- scanning antenna
- Schmidt antenna
- Schwarzschild antenna
- scimitar antenna
- screened helical antenna
- screened loop antenna
- sea/land radar antenna
- search antenna
- sectionalized vertical antenna
- sectoral horn antenna
- self-focusing antenna
- self-phased antenna
- self-phasing array antenna
- sense antenna
- sensing antenna
- series-excited antenna
- series-fed vertical antenna
- serpent antenna
- set-top antenna
- shaped-beam antenna
- sheet antenna
- shielded loop antenna
- shipborne fire control antenna
- shortwave antenna
- shovel antenna
- shunt-excited antenna
- shunt-fed vertical antenna
- side-looking antenna
- signal-proccessing antenna
- signpost antenna
- single-aperture antenna
- single-band antenna
- single-beam antenna
- single-slot antenna
- single-wire antenna
- skeleton-slot antenna
- skin antenna
- skirt antenna
- skirt-dipole antenna
- slave antenna
- sleeve antenna
- sleeve-dipole antenna
- sleeve-monopole antenna
- sleeve-stub antenna
- slit antenna
- sloping-vee antenna
- slot antenna
- slot-fed dipole antenna
- slotted waveguide antenna
- snake antenna
- solid sheet batwing antenna
- space-born antenna
- spaced antenna
- spaced-out antenna
- space-tapered array antenna
- spherical antenna
- spherical-radiator antenna
- spherical-reflector antenna
- spheroidal antenna
- spider-web antenna
- spiral antenna
- split-lobe antenna
- spot-beam antenna
- square loop antenna
- squirrel-cage antenna
- stabilized antenna
- stacked antenna
- stacked-beam antenna
- stagger antenna
- standard antenna
- standing-wave antenna
- steerable antenna
- stepped antenna
- step-scan antenna
- Sterba antenna
- stripline antenna
- stub antenna
- subsurface antenna
- superconducting antenna
- superdirective antenna
- supergain antenna
- superturnstile antenna
- surface antenna
- surface-wave antenna
- switch antenna
- switched antenna
- symmetrical antenna
- synthetic antenna
- synthetic-aperture antenna
- T-antenna
- telemetering antenna
- telescopic antenna
- television antenna
- terminated rhombic antenna
- terminated wave antenna
- thinned array antenna
- thunderstick antenna
- tilting antenna
- tin-hat antenna
- top-loaded antenna
- top-loaded vertical antenna
- tracking antenna
- trailed antenna
- trailing antenna
- transceiver antenna
- transmitting antenna
- traveling-wave antenna
- tri-band antenna
- tridipole antenna
- trigonal-reflector antenna
- triorthogonal antenna
- tripole antenna
- tubular batwing antenna
- tuned antenna
- turnstile antenna
- two-armed spiral antenna
- two-wire spiral antenna
- umbrella antenna
- umbrella reflector antenna
- underwater antenna
- unfurlable antenna
- ungrounded half-wave antenna
- unidirectional antenna
- unilateral antenna
- uniphase antenna
- unipole antenna
- unloaded antenna
- unstabilized antenna
- untuned antenna
- uplink antenna
- Valentine antenna
- V-antenna
- variable-coverage antenna
- variable-elevation beam antenna
- vehicle antenna
- venetian-blind antenna
- vertex-fed antenna
- vertical antenna
- vertically polarized antenna
- very high-frequency antenna
- VHF antenna
- wave antenna
- waveguide antenna
- whip antenna
- wide-band antenna
- Windom antenna
- wire antenna
- wire-grid lens antenna
- Wullenweber antenna
- Yagi antenna
- Yagi-Uda antenna
- Y-antenna
- Zepp antenna
- Zeppellin antenna
- zoned antenna
- zone-plate lens antennaThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > antenna
-
62 part
1) часть; доля || распадаться на части; разделять, разделяться2) деталь; часть ( изделия); элемент; компонент; сегмент || детализировать3) раздел (напр. программного обеспечения)•to build around an actual part — изготавливать (напр. приспособление) применительно к обрабатываемой детали
- 2D partto handle parts randomly — загружать детали, загружать обрабатываемые детали ( на станок) в произвольной последовательности
- 3D part
- accepted part
- accessible moving parts
- active gas parts
- active part of cutting tool
- active part
- actuated part
- address part
- aspheric part
- aspherical part
- assembled part
- assembly base part
- associated part
- axially symmetrical part
- baffled-off part
- bar part
- bar-coded part
- basic part
- blank part
- body part
- bottom-most part
- bought-out parts
- box-like part
- box-shaped part
- box-type part
- candidate part
- case-type part
- catapulting part
- ceramic-machined part
- ceramic-turned part
- certified part
- change part
- chuck part
- chucked part
- chucking part
- circular part
- clamped part
- close tolerance part
- common parts
- completed part
- complex geometry part
- complex part
- component part
- conductive part
- constituent part
- consumable part
- contoured part
- conveyorized part
- current part
- curved part
- cutting part
- defective part
- detail part
- die-cast part
- disoriented part
- duplicate part
- end part
- exceptional parts
- exposed rotating machine parts
- extension part
- fabricated part
- facing part
- facsimile part
- failed part
- family part
- family-related part
- fast-revolving part
- faulty part
- figurine part
- figurine-shaped part
- filler part
- finish turned part
- finished part
- finishing part
- first-off piece part
- first-run part
- fixed part of the machine
- flat bar part
- flat-pattern parts
- FMS rotational part
- fractional part
- functioning part
- green part
- half-done part
- half-machined part
- hand-fed part
- hard part
- HBM-type parts
- hemispherical part
- high value-added part
- high-load part
- high-precision part
- high-production parts
- high-volume parts
- incoming part
- injection-molded part
- in-process part
- integral part
- integral-rib part
- integrated part
- interchangeable part
- in-tolerance part
- labor-intensive part
- lathe-turned part
- live parts
- long-run parts
- loose part
- low value-added part
- low-mix parts
- low-volume parts
- machined part
- machinery parts
- main journal part
- male die part
- mass production parts
- master part
- master threaded part
- mating parts
- medium-run parts
- medium-volume parts
- microsized part
- mid-volume parts
- minor part
- moving part
- multiple parts
- multiple-diameter part
- multiple-operation part
- NC-machined part
- near-net-shape part
- necked part
- net shape part
- nonconforming parts
- non-FMS part
- nonproductive parts of the cycle
- nonrecurring parts
- nonrotational part
- nonservice part
- numerical part of identity
- odd parts
- odd-shaped part
- offending part
- off-gage part
- off-queue part
- off-the-shelf part
- one-of-a-kind parts
- one-off parts
- on-queue part
- open tolerance part
- operative parts
- option part
- out-of-spec part
- out-of-tolerance part
- pallet-fixtured part
- palletized part
- partially completed part
- part-machined part
- passive part
- piece part
- pin journal part
- pliable part
- PM part
- powder metal part
- powder part
- precision part
- precision-machined part
- prismatic part
- processed part
- production part
- program part
- projected part
- proof part
- prototype part
- quality part
- quality-checked part
- randomly fabricating parts
- randomly sequenced parts
- rapidly wearing part
- raw part
- raw primary part
- reference part
- related parts
- removable parts
- repair part
- replacement part
- representative part
- revolving part
- rotary part
- routing part
- rubbing part
- sample part
- scored part
- semicompleted part
- semifinished part
- service parts
- shaft part
- shaped part
- shaping part
- short-run parts
- short-run time parts
- single-diameter part
- sizing part
- slender part
- small-envelope part
- snap-in part
- software part
- spare part
- stack-machined parts
- stack-routed parts
- stationary part
- stepped part
- stereolithography part
- stress-relieved part
- structural part
- substandard part
- tapered part
- test part
- threaded part
- tool cutting part
- top quality part
- transmission parts
- turned part
- ultra-high-precision part
- ultra-precision part
- unworked part
- wearing parts
- wire-frame CAD parts
- work part
- working part of cutting toolEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > part
-
63 Глава 4. Клич охотника в бумажных джунглях
...А сверху в гамаке висит администратор,задумчиво сплетая пальцы ног.М. ЩербаковМы все время предупреждаем: изучайте наш предмет, но используйте приобретенные знания осторожно. В официальной обстановке можно сильно вляпаться. На работе, например, говорить так же свободно, как дома или в баре, не принято. Планка дозволенного там искусственно завышена. Называть вещи своими именами (а как тут не выругаешься!) нельзя. Отсюда проистекает целая система эвфемизмов, часто называемая офисным жаргоном.Отчасти те же корни - у жаргона политического, но там еще много всяких наслоений.Главная особенность официальной речи во всех странах состоит в том, что любую гадость называют вполне приличным словом, да еще и оптимистично звучащим. Бессмертный классик Джордж Оруэлл определил это абсолютно всем в англоязычном мире известным термином doublespeak (помните - "война - это мир", ит.п.). С другой стороны, некоторые совершенно нормальные слова недопустимы и являются офисными табу (прямо как у диких племен).Вот в качестве экзотического образца слова, которые не рекомендуется произносить, а тем более писать (слышали от эксперта, работающего неподалеку от места, где Милошевича судят - сказать точнее не имеем права): invalidity (несостоятельность); infringement of rights (нарушение прав); violates a patent (нарушение патента). Догадались почему? Это вам потом в случае суда по патентным делам легко могут припомнить. Мол, сам же говорил...Впрочем, пример не совсем чист: он связан не просто с официальной речью, а с юридическим английским. Это та еще песня, в любой стране. Поди разберись! Приводимый ниже отрывок объясняет, почему американцам приходится нанимать юристов для урегулирования, казалось бы, пустяковых дел. Создана ли эта запутанность юристами специально? Ответить не можем. Вот вам определение слова "задница" из настоящего подзаконного акта, запрещающего нудизм (anti-nudity ordinance) (Действует в районе Санкт-Августин (St. Augustin, Fla. County) во Флориде (источник — A. and T. Condon. Legal Lunacy. — Putnam, N.Y. 1992)):"Buttocks: The area to the rear of the human body (sometimes referred to as the gluteus maximus) which lies between two imaginary lines running parallel to the ground when a person is standing, the first or top of such line being one- half inch below the top of the vertical cleavage of the nates (i.e., the prominance formed by the muscles running from the back of the hip to the back of the leg) and the second or bottom line being one-half inch above the lowest point of the curvature of the fleshy protuberance (sometimes referred to as the gluteal fold), and between two imaginary lines, one on each side of the body (the `outside lines'), which outside lines are perpendicular to the ground and to the horizontal lines described above and which perpendicular outside lines pass through the outermost point(s) at which each nate meets the outer side of the leg...." Не напоминает некоторые справочники?В принципе, лексикон офисного сленга делится на две группы - buzzwords (клише) и слова, проходящие по ведомству PC (political correctness). Последние используют, чтобы застраховаться от судебных исков за воображаемые обиды на расовой, религиозной, половой, возрастной и какой угодно другой (лишь бы юрист пробивной попался) основе. В качестве незаменимого пособия рекомендуем (лучше в оригинале!) книги Скотта Адамса (Scott Adams) про Дилберта. Он, например, детально поясняет, почему надо говорить resources (ресурсы), когда вы ведете речь о болванах (dolts), составляющих ваш коллектив (team members). Или с какой целью произносится associate (партнер), когда вы имеете в виду неумеху (pud) и неудачника (loser), с которым приходится работать. Очень циничный автор, но его серии карикатур многие обитатели cubicles (офисных кабинок) держат у себя на стенах. Это - мелкая фронда, безопасная, так как ни один начальник не признает, что это именно его Адамс изобразил.Картинок из Адамса мы без его разрешения приводить не будем, но пример настенного офисного юмора дадим (см. рис.(Итак, американцы шутят. Думаете, это что? Поздравление с днем рождения от товарищей по работе. Типичный поздравительный плакат из тех, что вывешиваются в офисе. Шутить со смертью — старая европейская традиция, отсюда и колядки, и Хэллоуин)).
Buzzwords не сложны, вот несколько типичных, которые вы легко переведете сами (так лучше запомнится!). Собрание обязано иметь mission или purpose. Руководство должно обеспечивать leadership и motivation. Служащим следует быть proactive. Везде надо искать synergy. Естественная речь и мотивировки выглядят unprofessional. Цель работника - career advancement. В коллективе требуется исполнять роль team player и стремиться вырасти до team leader. Teamwork - непременное требование к служащим. Business as usual - почему-то всегда плохо, даже если этот бизнес приносит хороший и постоянный доход. Никогда не позволяйте, чтобы на людях вырвалось простецкое duh! Если вы не понимаете, почему diversity - это всегда сама по себе ценность, вас надо послать на diversity sensitivity training. На работе вы осуществляете total quality management и reengineering, проявляя self-motivation. Вы регулярно составляете status reports. То, о чем вы, как и все, мечтаете - job security (но в природе этого не существует).Еще несколько полезных ходовых офисных слов переведем:family = team (семья = команда - так называют родной коллектив); stakeholders (акционеры); stewardship (обслуживание, в каком-то смысле даже служение); leverage (рычаг, средство для достижения цели); solutions (решения: "we sell solutions" означает примерно - мы продаем не сосискоделательную машину, а комплексное решение всех ваших сосисочных проблем); revisit (пересмотреть), 24/7 (круглосуточно, без остановки); benchmark (лучший образец в данной области; benchmarking - сравнение с этим образцом); result-driven (ориентированный на результат); empower (передать полномочия), mindset (отношение); ballpark (ориентировочный: ballpark figure - примерная цифра).В мире мудрых мыслей (Скотта Адамса):Уолли: Stupidity is like nuclear power; it can be used for good or evil. (Глупость - как ядерная энергия, ее можно употребить и в добро, и во зло.)Дилберт: And you don't want to get any on you. (И вам совсем не надо, чтобы ее на вас испытывали.)А вот примеры клишированных мотивационных фраз и лозунгов, заимствованных нами из реальной жизни (слышали их неоднократно). При этих звуках у нормального американского служащего сама собой немедленно складывается фига в кармане (это мы на русский с их языка жестов переводим, на самом деле американцы складывают "middle finger").• Work smarter, not harder (так они говорят, когда предлагается объем работы, который не то что за 8, а и за 10 часов не сделать).• It's a new paradigm (американские менеджеры любят слово "парадигма" особой любовью - они его новым смыслом наполнили, лучше всего определяемым словом bullshit).• It's an opportunity, not a problem (ну, уволили тебя - значит, открываются горизонты новой карьеры, например, в Макдоналдсе).• You're a valued member of the team! (Ну, да...).• Nobody can do the things you can do! (Кто же, если не ты...).• You are helping make the world a better place! (Поэтому торг о зарплате здесь неуместен).• We are in a competitive business. (Так что затяните пояса и не нойте).• We make a difference! (Страшно распространенное выражение. Почему-то всегда подразумевается, что все изменения к лучшему. Нас всегда подмывает при виде этой фразы подрисовать физиономию аятоллы Хомейни).Усвоив и осмыслив приведенные выше выражения, вы сможете легко составлять собственные девизы. Вот, для примера, наш лозунг для американского офиса: Our mission is unprofessional proactive synergy! (В переводе на неофисный русский: "Сговоримся и подсидим коллегу!")Коротенький комментарий, связанный с переменами, синергизмом и названиями компаний.В мире мудрых мыслей (Скотта Адамса):Когда компании сливаются, они всегда заявляют о гигантском синергизме (leveraging synergy), причем взаимоусиление достигается всегда одним путем - массовыми увольнениями. Вот примеры возможных слияний, с соответствующим синергическим изменением профиля и названий:◦ Coca-Cola (напитки) + Head (спортивные товары) = Coke Head.◦ Bayer (аспирин) + AST (компьютеры) = Bayer AST.◦ Hertz (прокат машин) + A.B.Dick (оборудование офисов) = Hertz Dick.Переведите сами, используя наш словарь, какой смысл, на слух, имеют "синергические" названия.Шутка, но так и на практике бывает. Вот в Сиэтле давным-давно слились газеты "Seattle Post" и "Seattle Intelligencer". И знаете, как сейчас называется их главная городская газета? "Seattle Post-Inteligencer", что звучит как "Сиэтл после разума", выживший из ума, значит. Но настолько примелькалось, что не замечается.Еще несколько примеров штампованных офисных фраз. Больше половины - из свежей коллекции Кена Патрика (Ken Patrick). Он назвал это "Biz-Speak 101", то есть начальный курс деловой речи. Эти выражения сейчас в ходу ВСЕ. Не будем навязывать своих циничных комментариев. Да, bullshit. Нужно просто выучить и пользоваться.• World class (мирового уровня).• Think outside the box; Push the envelope (призыв к оригинальному мышлению).• Hands-on (непосредственно вовлеченный в дело).• Paradigm shift (смена критериев, приоритетов).• State of the art (современного уровня).• Real world solution (реальное решение).• Win-win situation (все в выигрыше).• (The ball is) In your court (ваша очередь).• Going forward (в будущем).• Strategic alliance (стратегический союз - например, меча и орала - тьфу, сорвалась рука, обещали же не острить).• Bricks and mortar (производящие, промышленные компании - в отличие от интернетных, которые после массового краха прозвали internet bubbles - интернетные пузыри).• Value-added (добавочная ценность продукта).• Step up to the plate (начать работать над чем-то).• Run up to the pole (попробовать).• Get to the bottom line (деньги, стоимость чего-то).• Stop the bleeding (сокращать расходы).• On the bubble (что-то нехорошее происходит, например, с компанией, "жареным запахло").• Best and brightest (лучшие служащие).• Exceeding customer expectation (больше, чем ждет потребитель).• On the same page (все друг друга понимают).• Strategic fit (важное дополнение).• Core competencies (основная область деятельности компании).• Best practice (соответствует лучшим стандартам).• Out of the loop (не в курсе).• Fast track (скоростное продвижение).• Knowledge base (базирующийся на современной технологии).• In the end of the day (в конце концов).• Touch base (обсудить).• Client focused (ориентированный на потребителя).• Game plan (стратегия).А теперь - самостоятельные упражнения.1. Переведите на нормальный язык: "Going forward, let's think outside the box and run it up the pole".2. Определите, к какому из вышеприведенных выражений подходит используемый тем же К. Патриком термин brownnosers (последнее слово есть в нашем словаре).Официальный сленг и административные клише хорошо освоены сметливыми проходимцами, которые, естественно, стараются, чтобы их пирамиды выглядели так же солидно, как пирамида Хеопса. Сколько приходит по почте мусора (junk mail), похожего на вид на официальные документы! Дело дошло до того, что Почтовое ведомство США (U.S.Postal Service) издало специальную памятку со списком слов-приманок (buzz phrases), характерных для жуликов, заманивающих свои жертвы (suckers) через газетные объявления и по почте.• Anybody can do it (это может каждый).• Quick and easy (быстро и легко).• Big, fast profits (большая, быстрая прибыль).• No experience needed (опыта не требуется).• Work in the comfort of your home (работа с комфортом у себя дома).• Work in your spare time (работа в свободное время).• No risk (никакого риска).• Fill a great demand (соответствует большому спросу).• Nothing illegal (ничего противозаконного).• Secret plan for success (секретный план успеха).• Tested in Europe (испытано в Европе).• Developed after years of secret research (создано в результате многолетних секретных исследований).• Proven to provide immediate positive results (проверенный способ получения немедленного положительного результата).Теперь вы официально предупреждены: если видите подобную фразу - весьма вероятно, что вас хотят надуть. Отечественные "бизнесмены" все это перенимают в последние годы очень быстро, и со многими обсуждаемыми терминами наш читатель наверняка уже встречался.Реальный пример американского почтового жульничества представлен на рис.("Витамин О", отсутствующий в природе (но не все покупатели об этом знают)). Рекламируемый "Витамин О" (проверьте - такого нет ни в одном медицинском справочнике) - всего-навсего разбавленная перекись водорода (по $25 за маленькую бутылочку!).
PC-терминология связана с борьбой политических лоббистов, и приоритеты там часто меняются. В принципе, стандартного английского, в плане чисто языковом, чтобы никого не обидеть вам хватит. Думается, сейчас русскому читателю уже не требуется объяснять, что надо говорить African-American и Chairperson. В этом плане вам всегда сделают скидку как приезжему. Вас ведь тоже будут бояться обидеть. Проблема скорее может быть в другом - в характерном для жителей России восприятии действительности, в системе ценностей, которая в цивилизованной части англоязычного мира несколько иная. То, что у нас нормально и даже смешно, там зачастую оскорбление. И наоборот (см. рис.(Итак, американцы шутят. Думаете, это что? Поздравление с днем рождения от товарищей по работе. Типичный поздравительный плакат из тех, что вывешиваются в офисе. Шутить со смертью — старая европейская традиция, отсюда и колядки, и Хэллоуин)). Но это не тема для книги про язык. Обещаем - мы еще напишем другую, под названием "Политическая проституция. Учебное пособие с упражнениями". А пока дадим лишь несколько примеров распространенных PC-выражений. Многие из них сейчас и на русском очень узнаваемы (прямое, неполиткорректное значение дано в скобках).
• Pregnancy termination - прерывание беременности (аборт).• Non-discriminating sexual orientation - недифференцированной сексуальной ориентации (бисексуал).• Affirmative action - позитивные защитные действия (расовые квоты).• Native American - урожденный американец (индеец).• Conscientious objector - возражающий против призыва по соображениям совести (дезертир).• Pro-choice - за выбор (сторонник абортов).• Pro-life - за жизнь (противник абортов).• African-American - афро-американец (негр). От места рождения не зависит. Например, среди наших хороших знакомых есть афро-американцы - уроженцы Теннеси, Тринидада и Голландии, а вот уроженец Уганды, коричневый беженец времен Иди Амина, в эту категорию не попадет.• Caucasian - представитель европейской расы (белый). Да, в Америке и мы с вами называемся кавказцами и рассматриваемся как потомки рабовладельцев, в качестве которых всем должны. Насчет нашего происхождения из крепостных крестьян там не знают, а объясняешь - не верят.• Non-traditional partners (sexual orientation) - нетрадиционные партнерство, сексуальная ориентация (геи и лесбиянки).• Secular humanist - нерелигиозный гуманист (атеист).• Family Planning Center - центр планирования семьи (абортарий).• Political Action Committee - комитет политического содействия (группа лоббистов).• Challenged - имеющий проблемы (инвалид). Относится к любому физическому отклонению: mentally challenged - придурки, vertically challenged - коротышки ит.п.• Minorities - меньшинства (не белые). От фактической численности не зависит: 38 миллионов латиносов в Америке тоже minorities.• Afrocentrist - афроцентрист (черный расист).• Dead white men - мертвые белые мужчины (белые расисты/сексисты - классики). Подразумевается, что, скажем, Шекспир сознательно принижал женщин - в лице Дездемоны и негров - в лице Отелло.• Animal rights movement - движение за права животных (нео-луддиты - экстремисты, пытающиеся остановить развитие биотехнологии и медицинских исследований. Это они под покровом ночи лабораторных крыс освобождают).• Multi-culturalism - мультикультурализм (идея, что культуры всех народов абсолютно равны и должны быть представлены в учебных программах в равной пропорции, скажем, столько же французской, сколько монгольской).• Sexism - сексизм (половая дискриминация). В этом нехорошем деле замешаны все мужчины, проявляющие любым образом отношение к женщине как женщине. Да и все женщины, относящиеся к мужчинам иначе, чем к своим подружкам, - тоже сексистки.• Ageism - агеизм (дискриминация по возрасту). Сюда относят любые замечания насчет старших.• Eurocentrism - евроцентризм. Предпочтение европейской цивилизации (культуры, демократии, ит.д.). Воспринимается как тяжелая болезнь.• Lookism - любые суждения о внешнем виде человека (обругать - дискриминация, похвалить - сексизм). До нас термин "смотризм" пока не дошел.• Senior Citizens - старшие граждане (старичье, пенсионеры).• Compassionate Conservatives - мягкосердечные консерваторы (реакционеры). Просто PR-специалисты для старых злобных реакционеров новую упаковку изготовили.РС - предмет постоянных насмешек американских сатириков, да и не сатириков тоже. И впрямь, богатейшее ведь поле. Довольно распространенная шутка - переписывать классические истории и песенки в политически корректном и актуальном духе. Приведем типичный образец - он простой, переведите сами как упражнение. Справа - оригинал, всем с детства известный стишок из классического собрания "Матушки Гусыни". Подчеркнуты слова, которые стоит запомнить.(таблица №1)
Еще образчик американского самоприкола по поводу PC мы нашли на сувенирных магнитиках. Вы уже знаете про связь мата и юмора, так вот, там дан "перевод" фраз с сугубо официального языка на совершенно матерный. На кухонный холодильник такое повесить можно - но не в офис. Вот несколько примеров (на русский переводим не дословно, это вы сами легко сделаете, используя наш словарь, а подходяще по экспрессии и колориту).(таблица №2)
В заключение - несколько слов о специфическом партийном языке. У маргинальных политических групп он весьма оригинален. В поддержку русских коммунистов-интернационалистов (и для развлечения остальных читателей) приведем здесь подлинные левые американские мысли. Даем без комментариев и перевода цитату из "Словаря Анархиста" - брошюрки без выходных данных, подобранной нами в одном из троцкистских центров Канады. (Внимание! Опечаток тут нет, так писать у них принято, с ККК внутри и сша строчными буквами.)"Black": a political designation to refer not only to Afro-Amerikkkans, but, to people of color who are engaged in revolutionary struggle in the u.s. and all over the world. It should not be taken to mean the domination of Afro-Amerikkkans or the exclusion of other people of color from black revolutionary organizations.Black Collaborator: those few blacks brought into the capitalist system at all levels, including such high levels as black capitalist, project directors, administrators, etc., who have enough of a stake in the operation of the system to cooperate in pacification programs against their black brothers and sisters. The "House Niggers".Black Panther Party: an above ground community based armed self-defense organization whose job it was to defend the community by force of arms in "legal" posture and mode, unlike the clandestine Black Liberation Army. The Black Panther Party also served the community through community based survival programs such as free breakfast for children, free health care, liberation schools for political education, etc.Black Revolutionary Power: the taking of state power by black amerikkkans (Afro-Amerikkkans) in order to revolutionize the entire country on the basis of their enriched concept of man/woman.Bourgeoisie: the rich and the super rich. The ruling elite who own and manage the means of production, ex: Rockefeller, Mellon, Dupont, etc. They are the real rulers in a capitalist society who dictate and has everyone else eitherworking for them to maintain status-quo, or those who may slave for them in order to survive."Мы дали здесь лишь краткое представление об офисном сленге и терминологии администраторов, юристов, мошенников и политиков (как вам компания?). Хотите стать Большим администратором (юристом ит.д.) - изучайте это дело подробнее.American slang. English-Russian dictionary > Глава 4. Клич охотника в бумажных джунглях
-
64 structure
1) сооружение; конструкция; конструктивная система; строение; здание2) расположение частей; конструкция; устройство3) структура•- airtight structure - alignment structure - all-metal structure - all-veneer structure - all-welded steel structure - angle structure - armocement structure - aseismic structures - avalanche-protection structure - balloon structure - balloon frame structure - basic structure - beam and girder structure - beam and slab structure - beamless plate structure - bearing structure - bearing-wall structure - bedded structure - block structure - box structure - box-like space structure - braced structure - brick structure - brick-veneer structure - bridge structure - building structure - built-up structure - buried structure - cable structures - cable-stayed structures - cage structure - cancelled structure - cast-in-situ structures - cellular structure - classification of structures - coast-protecting structure - community structure - compact structure - compact grain structure - composite structure - concrete structure - concrete-bent structure - concrete gravity structure - concretionary structure - conjugation structure - crest structure - crib structure - cross-wall structure - crystal structure - cubic structure - curved structure - dangerous structure - dead-end structure - deformation of structure - disasterproof structure - double-skin structure - dust-tight structure - earthquakeproof structure - engineering structure - exterior structure - fabricated structure - filler structure - fine structure - fireproof structure - flood-regulating structure - folded plate structure - frame structure - geologic structure - girder structure - girderless structure - glued structure - glued-laminated structure - grade separation structure - grain structure - granular structure - guide structure - hipped-plate structure - historic structure - hollow-wood structure - hydraulic structure - incombustible structure - indeterminate structure - industrial structure - intake structure - jointless structure - ladder structure - lamellar structure - laminated structure - large-panel structures - large-sized block structures - latticed structure - layer-built structure - load-bearing structure - load-carrying structure - lumber core structure - mammoth building structure - masonry structure - mesh structure - metal structure - mixed structure - modular structure - moving-form structure - multi-span structure - non-bearing structure - non-fireproof structure - non-redundant structure - open structure - orbiting structure - pan structure - panelled structure - partially-prestressed composite structure - paste structure - pell-mell structure - permanent structure - plated structure - platform frame structure - porous structure - post and beam structure - post and panel structure - posttensioned structure - pre-assembled member structure - precast structure - precast and cast-in-situ structure - precast concrete structure - precast panel structure - prefabricated structure - prefabricated demountable structures - pre-posttensioned concrete structure - pressurized structure - prestressed structures - pretensioned concrete structures - probabilistic model of structure - protected metal structure - rammed loam structure - redundant structure - reinforced brick structure - reinforced concrete structure - reinforced masonry structure - reliability of structure - residential structures - rigid structure - rigid framed structure - road-mix structure - rumpled structure - sandwich structure - separation structure - shell structure - simple structure - simple in structure - single-grain structure - skeleton structure - slow-burning structure - slow-burning heavy timber structure - soil structure - solid-walled structure - space grid structures - statically determinate structure - statically indeterminate structure - steel structure - steel-frame structure - steel-plate structures - stone structures - stratified structure - supporting structure - suspended structures - temporary structure - thin-shell structure - thin-slab structure - thin-walled structure - tidal-regulating structure - tone structure - tower-base structure - track structure - trussed structure - two-hinged structure - urban spatial structure - veneered structure - vesicular structure - void structure - wall-bearing structure - water-diverting structure - waterfront structure - water purification structure - waterside structure - weight of structure - welded structure - welded steel structure - wood structureto load a structure — нагружать конструкцию, сооружение
* * *1. конструкция; конструктивная система (здания, сооружения)2. сооружение, здание3. структура4. pl леса; подмости; поддерживающие конструкцииstructure beyond repair — сооружение, не подлежащее восстановлению ( из-за чрезмерного износа)
structure designed by elastic method of analysis — конструкция, рассчитанная с учётом только упругой работы
structure designed by plastic theory — конструкция, рассчитанная по теории пластичности
structure designed on an experimental basis — сооружение [объект] экспериментального проектирования
structure exposed to wind force — сооружение, подвергаемое воздействию ветровых нагрузок; сооружение, для которого ветровые нагрузки являются основными
structure in design stage — сооружение в стадии проектирования; проектируемое сооружение
to make the structure statically determinate — превратить конструкцию в статически определимую ( путём удаления лишних связей)
- above-grade structurestructure subjected to specified loads — конструкция, нагруженная заданными [расчётными] нагрузками
- air-supported structure
- alien structure
- alignment structure
- all-metal structure
- all welded steel structure
- amorphous structure
- angle structure
- appurtenant structure
- arched structure
- architectural structure
- Armco multiplate superspan bridging structures
- armocement structure
- aseismic structure
- atomic reactor containment structure
- auxiliary structure
- avalanche brake structure
- backwater structure
- bank protection structure
- beam-and-column structure
- block structure
- box-type structure
- box structure
- braced structure
- building structure
- bulkhead structure
- cantilever structure
- carrying structure
- cased structure
- cast-in-situ structure
- cellular structure
- cladding structure
- closure structure
- coast-protecting structure
- completed structure
- composite structure
- concrete structure
- concrete gravity structure
- conjugation structure
- continuous structure
- control structure
- conveyance structure
- crest structure
- crib structure
- cross-wall structures
- crystalline structure
- dead-end structure
- dispersed structure
- dome structure
- drop structure
- earth structure
- earthquake-resistant structure
- earth-sheltered structure
- encased structure
- enclosing structures
- engineering structures
- external protection structure
- fish-protection structure
- fixed gravity structure
- floated-in structure
- floating structure
- flocculated structure
- floor structure
- folded plate structure
- folded structure
- framed structure
- freely supported structure
- free standing tower structure
- geological structure
- girder structure
- glass-block structure
- glued structure
- granular structure
- gravity structure
- grid structure
- guide structure
- heated structure
- heat-insulated structure
- high-rise structure
- high-strength structure
- hinged structure
- honeycomb structure
- hydraulic structure
- hyperstatic structure
- in-line structure
- intake structure
- laminated structure
- large-block structure
- large panel structure
- large span structure
- lattice structure
- lightweight structure
- linear structures
- line structures
- load-bearing structure
- log structure
- long span structure
- major structure
- manure storage structure
- marine structure
- massive concrete structure
- mass concrete structure
- metal structure
- modular structure
- multilevel structure
- multilevel cast-in-place parking structure
- multilevel precast concrete bar structure
- multiple span structure
- multistorey structure
- nonbearing structure
- nuclear energy structures
- offshore structure
- oil field structure
- open parking structure
- open-pile braced structure
- open-web structure
- orthotropic structure
- outfall structure
- outlet structure
- panel structure
- parking structure
- perlitic structure
- permanent structure
- pile structure
- pile-and-crib structure
- plate structures
- port structure
- portable structure
- portal structure
- post-and-beam structure
- precast structure
- prestressed structure
- prestressed pretensioned structure
- pretensioned structure
- radial plan structure
- rectilinear structure
- redundant structure
- regulating structure
- reinforced concrete structure
- reinforced masonry structure
- reinforced soil structure
- reinforced timber structure
- rigid structure
- rigid-plastic structure
- roof structure
- seismic structure
- self-supporting structure
- shell structure
- simply supported structure
- single span structure
- skeleton-type structure
- skeleton structure
- soil structure
- solid structure
- space structure
- space-grid structure
- spillway structure
- sports structure
- statically determinate structure
- statically indeterminate structure
- steel structure
- steel and concrete structure
- steel bearing structure
- storage structure
- stressed skin structure
- submerged structure
- subsurface structure
- supporting structure
- surface structure
- suspended structure
- suspended cable net structure
- tailrace structure
- tall structure
- thin-shell structure
- thin-walled prismatic structure
- thin-walled steel structure
- training structure
- truss structure
- tube-in-tube structure
- tubular structure
- turnout structure
- unclad structure
- underground structure
- underpinning structure
- underwater structure
- unified structure
- unsafe structure
- unusual structure
- urban structure
- utility structures
- vault structure
- water-conveyance structure
- water-diverting structure
- water-filled framed structure
- waterfront structure
- water retaining structure
- welded structure
- zoned earthfill structure -
65 STB
- цифровая телевизионная приставка
- устройство, соединяющее телевизор с некоторым источником внешнего сигнала
- телевизионная приставка
- научно-техническая база
- абонентские приемники
абонентские приемники
Абонентское устройство принимающее, обрабатывающее и преобразующее в аналоговую форму сигнал DVB, совместимый с ТВ приемником.
Иногда STB имеет встроенный модем для подключения к сети обратного канала.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
научно-техническая база
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
телевизионная приставка
декодер телевизионных каналов
Устройство, принимающее контент непосредственно от провайдера услуг распространения видеопрограмм. STB служит для передачи сигнала услуги в домашнюю сеть и содержит систему условного доступа (CA) и систему управления цифровыми правами (DRM) (МСЭ-Т Н.610, МСЭ-Т J.197, МСЭ-Т J.281).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
устройство, соединяющее телевизор с некоторым источником внешнего сигнала
Название связано с тем, что такое устройство обычно ставилось на корпус телевизора (т.е. наверх - set-top). В общем случае STB означает любое устройство преобразования, находящееся между телевизором и спутниковым приемником (в случае спутниковой связи).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
цифровая телевизионная приставка
Приставка к аналоговому телевизору, предназначенная для преобразования цифрового телевизионного сигнала в аналоговый.
Примечание
На приставку могут возлагаться функции мультимедиа.
[ ГОСТ Р 52210-2004]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > STB
-
66 ink
1) чернила2) (печатная) краска || покрывать краской3) тушь- ink up- book ink- dry ink- dye ink- flat ink- foam ink- gold ink- lake ink- long ink- mat ink- soft ink- thin inkАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > ink
-
67 GB
1) Общая лексика: (зарин) nerve agent GB хим.оруж. ОВ нервно-паралитического действия (sarin)2) Компьютерная техника: Giga Byte3) Авиация: лобовое стекло, контактор подключения генератора (generator breaker)4) Спорт: Game Boy, Games Behind, Gets Beaten5) Военный термин: General Board, Great Britain, Guardband, general background, glide bomb, governing body, government bunkers, guided bomb, gunboat, Джи-Би (зарин), зарин (ОВ нервно-паралитического действия), управляемая бомба (guided bomb)6) Техника: Gift Box, Gold Box, Gradual Bend, gate bias, glass block, global bus, grid bearing, ground beacon, grounded base, group on broadcasting, guard band7) Шутливое выражение: Gadget Boy, Gallo Beast, Gig Bag, Goat Boy, Goofy Bunny8) Математика: Generalized Bremsstrahlung, Gradient Based9) Религия: Gods Book, Grand Bazar10) Юридический термин: Gun Broker11) Торговля: обязательный национальный стандарт Китая12) Бухгалтерия: Give Back13) Лингвистика: теория управления и14) Астрономия: Guide Brightness15) Ветеринария: Green Bear, Grizzly Bear16) Кино: Great Boobs17) Музыка: Glass Bass18) Политика: Gabon19) Сокращение: Gangbusters, Gas Board, GigaByte (109 bytes), Sarin (Isopropyl methyl phosphoro-fluoridate //Chemical warfare nerve agent), gallbladder20) Текстиль: Girls Blouse21) Физика: Grain Boundary22) Электроника: Gun Branch23) Вычислительная техника: GigaByte, Gigabyte (1, 024 megabytes), Gigabytes, gain-bandwidth, ГБ, Гбайт24) Литература: Grab Bag, Guest Book25) Нефть: отстойный (о резервуаре; gun barrel), сточный (о промысловых водах), gun barrel (tank)26) Пищевая промышленность: Gator Bait, GingerBread27) Фирменный знак: General Beverage, Goldstein And Bergquist, Great Bear28) Деловая лексика: Governing Board29) Образование: Good Boy30) Химическое оружие: Sarin, a nerve agent, isopropyl methylphosphonofluoridate, nerve agent sarin, sarin (a nerve agent)31) Расширение файла: Chinese text, Gigabyte (1, 024 megabytes, One Billion Characters of Information)32) Строительные материалы: рядовой цемент (general purpose blended), цемент общего назначения33) Фантастика Galactic Bloodshed34) Имена и фамилии: Garth Brooks, General Botha, George Bush, Gerry Burgess, Gian Battista, Glenn Brenner, Gordon Barnes, Grandpa Ben35) Общественная организация: Guild Board36) Чат: Gorgeous Brute37) Правительство: Green Bay38) Программное обеспечение: Google Box, Group Build39) Единицы измерений: Giga Bytes -
68 Gb
1) Общая лексика: (зарин) nerve agent GB хим.оруж. ОВ нервно-паралитического действия (sarin)2) Компьютерная техника: Giga Byte3) Авиация: лобовое стекло, контактор подключения генератора (generator breaker)4) Спорт: Game Boy, Games Behind, Gets Beaten5) Военный термин: General Board, Great Britain, Guardband, general background, glide bomb, governing body, government bunkers, guided bomb, gunboat, Джи-Би (зарин), зарин (ОВ нервно-паралитического действия), управляемая бомба (guided bomb)6) Техника: Gift Box, Gold Box, Gradual Bend, gate bias, glass block, global bus, grid bearing, ground beacon, grounded base, group on broadcasting, guard band7) Шутливое выражение: Gadget Boy, Gallo Beast, Gig Bag, Goat Boy, Goofy Bunny8) Математика: Generalized Bremsstrahlung, Gradient Based9) Религия: Gods Book, Grand Bazar10) Юридический термин: Gun Broker11) Торговля: обязательный национальный стандарт Китая12) Бухгалтерия: Give Back13) Лингвистика: теория управления и14) Астрономия: Guide Brightness15) Ветеринария: Green Bear, Grizzly Bear16) Кино: Great Boobs17) Музыка: Glass Bass18) Политика: Gabon19) Сокращение: Gangbusters, Gas Board, GigaByte (109 bytes), Sarin (Isopropyl methyl phosphoro-fluoridate //Chemical warfare nerve agent), gallbladder20) Текстиль: Girls Blouse21) Физика: Grain Boundary22) Электроника: Gun Branch23) Вычислительная техника: GigaByte, Gigabyte (1, 024 megabytes), Gigabytes, gain-bandwidth, ГБ, Гбайт24) Литература: Grab Bag, Guest Book25) Нефть: отстойный (о резервуаре; gun barrel), сточный (о промысловых водах), gun barrel (tank)26) Пищевая промышленность: Gator Bait, GingerBread27) Фирменный знак: General Beverage, Goldstein And Bergquist, Great Bear28) Деловая лексика: Governing Board29) Образование: Good Boy30) Химическое оружие: Sarin, a nerve agent, isopropyl methylphosphonofluoridate, nerve agent sarin, sarin (a nerve agent)31) Расширение файла: Chinese text, Gigabyte (1, 024 megabytes, One Billion Characters of Information)32) Строительные материалы: рядовой цемент (general purpose blended), цемент общего назначения33) Фантастика Galactic Bloodshed34) Имена и фамилии: Garth Brooks, General Botha, George Bush, Gerry Burgess, Gian Battista, Glenn Brenner, Gordon Barnes, Grandpa Ben35) Общественная организация: Guild Board36) Чат: Gorgeous Brute37) Правительство: Green Bay38) Программное обеспечение: Google Box, Group Build39) Единицы измерений: Giga Bytes -
69 ISB
1) Военный термин: Industrial Security Bulletin, Initial Staging Base, Intelligence Support Base, Intelligence Systems Board, information service branch, intermediate staging base, intermediate support base2) Техника: incident shadow boundary, inside spill bank3) Шутливое выражение: Irish Stud Book4) Железнодорожный термин: Internet Sharing Box5) Экономика: МБ, Межгосударственный банк6) Грубое выражение: Incredibly Sadistic Bastard, Innocent Sexy Bitches7) Металлургия: Iron and Steel Board8) Сокращение: Independent Side Band, Independent SideBand9) Университет: Indian School Of Business, International School Of Brussels10) Микробиология: инозитоло-сывороточный бульон (Inositol Serum Broth)11) Экология: International Society of Biometeorology12) СМИ: International Star Bulletin -
70 MIB
1) Компьютерная техника: Management Information Database, Memory Information Block2) Спорт: Most Improved Bowler3) Военный термин: Management Improvement Board, Military Intelligence Board, Military Intelligence Bureau, Mutual Intelligence Board, master instruction book, military intelligence battalion, military intelligence branch, motor inspection building4) Техника: manual input buffer5) Шутливое выражение: Malicious Indestructible Bananas, Memory Intelligent Booster6) Юридический термин: Man In Block, Men In Blue7) Страхование: Medical Information Bureau8) Грубое выражение: Men In Bed9) Телекоммуникации: Management Information Base (Network Mgmt.)10) Сокращение: Mercantile Italo Britannica Srl (Italy), Military Intelligence Bureau (Taiwan), Managed Information Block, Memory Image Builder, Multilayer Interconnection Board11) Вычислительная техника: Management Information Block, административная база данных, база данных для управления сетью, база данных по управлению, Management Information Base (OSI, SNMP)12) Связь: Management Information Base (TMN)13) Банковское дело: Markets and Investment banking (UniCredit), Рынки и инвестиционный банкинг ( UniCredit)14) Пищевая промышленность: Make It Black15) СМИ: Men In Black16) Деловая лексика: Indice Borsa Valori di Milano17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: соединитель для шлангов18) Образование: магистр международного бизнеса (master of international business)19) Медицинская техника: Medical Information Bus20) Расширение файла: Management Information Base, SNMP MIB file21) Ebay. Mint In Box22) Чат: Most Incredibly Bad -
71 WB
1) Разговорное выражение: Wanna Be2) Американизм: Wage Bill3) Ботаника: Will Blossom4) Спорт: Wanna Battle, Water Ball, Weapon Bonus, Wrestling Board5) Военный термин: Water Buffalo, wage board, warehouse book, water bottle, weekly bulletin, wheelbase, word before, warband6) Техника: waste boiler, whole body, wide-band, wide-beam, work breakdown7) Шутливое выражение: We Boogie, We Brood, We Brothers, Wellfare Broadcasting, Whining Babies, Wonderful Beverley, Wow Bad, Wreck Batman8) Химия: Water Based, Wet Basis, White Base9) Религия: We Believe, Worship Beelzebub10) Метеорология: With Blowing11) Юридический термин: Well Behaved, White Bandits, White Boy, Wife Beater12) Грубое выражение: We Blow, We Bullshit, We're Bastards, Wee Bastards, Weekly Bullshit, Whiny Bitch, Wicked Bastards, Wimpy Bastards, Without Brains, Without Bras, Worthless Bastards, Worthless Boobs13) Оптика: wide bandwidth14) Телекоммуникации: white balance15) Сокращение: WayBill, Weather Bureau, Week Beginning, Wide Band, wagon box, wash bucket, wedge bar, westbound, whale boat, wheel base, wheelbarrow, wood base, workbench, Write Back16) Физиология: Weight bearing, Western Blot, Whole Blood17) Электроника: Weak Base18) Вычислительная техника: welcome back, WorkBench (Amiga, Commodore)19) Нефть: water blanket20) Канадский термин: West Brunswick22) Пищевая промышленность: White Bread23) Фирменный знак: Wess And Bagger, World Of Balance24) Сварка: с подложкой\\поддержкой\\подпором (например газа) с обратной стороны (сварного шва). (With Backing)26) Деловая лексика: Waiver Of Business27) Бурение: вудбайн (Woodbine; песчаник верхнего мела)28) ЕБРР: World Bank29) Полимеры: wet bulb30) Программирование: Write Binary31) Макаров: water ballast, wideband32) Собаководство: Winner's Bitch33) Имена и фамилии: William Benedict, William Butler, Wolf Blitzer34) Общественная организация: White Bison35) Чат: Web Board, What Bull, Why Bother36) Правительство: Washington/ Baltimore, Whitefish Bay37) Программное обеспечение: Web Browser, White Boxes38) СМС: Would Be -
72 Wb
1) Разговорное выражение: Wanna Be2) Американизм: Wage Bill3) Ботаника: Will Blossom4) Спорт: Wanna Battle, Water Ball, Weapon Bonus, Wrestling Board5) Военный термин: Water Buffalo, wage board, warehouse book, water bottle, weekly bulletin, wheelbase, word before, warband6) Техника: waste boiler, whole body, wide-band, wide-beam, work breakdown7) Шутливое выражение: We Boogie, We Brood, We Brothers, Wellfare Broadcasting, Whining Babies, Wonderful Beverley, Wow Bad, Wreck Batman8) Химия: Water Based, Wet Basis, White Base9) Религия: We Believe, Worship Beelzebub10) Метеорология: With Blowing11) Юридический термин: Well Behaved, White Bandits, White Boy, Wife Beater12) Грубое выражение: We Blow, We Bullshit, We're Bastards, Wee Bastards, Weekly Bullshit, Whiny Bitch, Wicked Bastards, Wimpy Bastards, Without Brains, Without Bras, Worthless Bastards, Worthless Boobs13) Оптика: wide bandwidth14) Телекоммуникации: white balance15) Сокращение: WayBill, Weather Bureau, Week Beginning, Wide Band, wagon box, wash bucket, wedge bar, westbound, whale boat, wheel base, wheelbarrow, wood base, workbench, Write Back16) Физиология: Weight bearing, Western Blot, Whole Blood17) Электроника: Weak Base18) Вычислительная техника: welcome back, WorkBench (Amiga, Commodore)19) Нефть: water blanket20) Канадский термин: West Brunswick22) Пищевая промышленность: White Bread23) Фирменный знак: Wess And Bagger, World Of Balance24) Сварка: с подложкой\\поддержкой\\подпором (например газа) с обратной стороны (сварного шва). (With Backing)26) Деловая лексика: Waiver Of Business27) Бурение: вудбайн (Woodbine; песчаник верхнего мела)28) ЕБРР: World Bank29) Полимеры: wet bulb30) Программирование: Write Binary31) Макаров: water ballast, wideband32) Собаководство: Winner's Bitch33) Имена и фамилии: William Benedict, William Butler, Wolf Blitzer34) Общественная организация: White Bison35) Чат: Web Board, What Bull, Why Bother36) Правительство: Washington/ Baltimore, Whitefish Bay37) Программное обеспечение: Web Browser, White Boxes38) СМС: Would Be -
73 gb
1) Общая лексика: (зарин) nerve agent GB хим.оруж. ОВ нервно-паралитического действия (sarin)2) Компьютерная техника: Giga Byte3) Авиация: лобовое стекло, контактор подключения генератора (generator breaker)4) Спорт: Game Boy, Games Behind, Gets Beaten5) Военный термин: General Board, Great Britain, Guardband, general background, glide bomb, governing body, government bunkers, guided bomb, gunboat, Джи-Би (зарин), зарин (ОВ нервно-паралитического действия), управляемая бомба (guided bomb)6) Техника: Gift Box, Gold Box, Gradual Bend, gate bias, glass block, global bus, grid bearing, ground beacon, grounded base, group on broadcasting, guard band7) Шутливое выражение: Gadget Boy, Gallo Beast, Gig Bag, Goat Boy, Goofy Bunny8) Математика: Generalized Bremsstrahlung, Gradient Based9) Религия: Gods Book, Grand Bazar10) Юридический термин: Gun Broker11) Торговля: обязательный национальный стандарт Китая12) Бухгалтерия: Give Back13) Лингвистика: теория управления и14) Астрономия: Guide Brightness15) Ветеринария: Green Bear, Grizzly Bear16) Кино: Great Boobs17) Музыка: Glass Bass18) Политика: Gabon19) Сокращение: Gangbusters, Gas Board, GigaByte (109 bytes), Sarin (Isopropyl methyl phosphoro-fluoridate //Chemical warfare nerve agent), gallbladder20) Текстиль: Girls Blouse21) Физика: Grain Boundary22) Электроника: Gun Branch23) Вычислительная техника: GigaByte, Gigabyte (1, 024 megabytes), Gigabytes, gain-bandwidth, ГБ, Гбайт24) Литература: Grab Bag, Guest Book25) Нефть: отстойный (о резервуаре; gun barrel), сточный (о промысловых водах), gun barrel (tank)26) Пищевая промышленность: Gator Bait, GingerBread27) Фирменный знак: General Beverage, Goldstein And Bergquist, Great Bear28) Деловая лексика: Governing Board29) Образование: Good Boy30) Химическое оружие: Sarin, a nerve agent, isopropyl methylphosphonofluoridate, nerve agent sarin, sarin (a nerve agent)31) Расширение файла: Chinese text, Gigabyte (1, 024 megabytes, One Billion Characters of Information)32) Строительные материалы: рядовой цемент (general purpose blended), цемент общего назначения33) Фантастика Galactic Bloodshed34) Имена и фамилии: Garth Brooks, General Botha, George Bush, Gerry Burgess, Gian Battista, Glenn Brenner, Gordon Barnes, Grandpa Ben35) Общественная организация: Guild Board36) Чат: Gorgeous Brute37) Правительство: Green Bay38) Программное обеспечение: Google Box, Group Build39) Единицы измерений: Giga Bytes -
74 mib
1) Компьютерная техника: Management Information Database, Memory Information Block2) Спорт: Most Improved Bowler3) Военный термин: Management Improvement Board, Military Intelligence Board, Military Intelligence Bureau, Mutual Intelligence Board, master instruction book, military intelligence battalion, military intelligence branch, motor inspection building4) Техника: manual input buffer5) Шутливое выражение: Malicious Indestructible Bananas, Memory Intelligent Booster6) Юридический термин: Man In Block, Men In Blue7) Страхование: Medical Information Bureau8) Грубое выражение: Men In Bed9) Телекоммуникации: Management Information Base (Network Mgmt.)10) Сокращение: Mercantile Italo Britannica Srl (Italy), Military Intelligence Bureau (Taiwan), Managed Information Block, Memory Image Builder, Multilayer Interconnection Board11) Вычислительная техника: Management Information Block, административная база данных, база данных для управления сетью, база данных по управлению, Management Information Base (OSI, SNMP)12) Связь: Management Information Base (TMN)13) Банковское дело: Markets and Investment banking (UniCredit), Рынки и инвестиционный банкинг ( UniCredit)14) Пищевая промышленность: Make It Black15) СМИ: Men In Black16) Деловая лексика: Indice Borsa Valori di Milano17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: соединитель для шлангов18) Образование: магистр международного бизнеса (master of international business)19) Медицинская техника: Medical Information Bus20) Расширение файла: Management Information Base, SNMP MIB file21) Ebay. Mint In Box22) Чат: Most Incredibly Bad -
75 wb
1) Разговорное выражение: Wanna Be2) Американизм: Wage Bill3) Ботаника: Will Blossom4) Спорт: Wanna Battle, Water Ball, Weapon Bonus, Wrestling Board5) Военный термин: Water Buffalo, wage board, warehouse book, water bottle, weekly bulletin, wheelbase, word before, warband6) Техника: waste boiler, whole body, wide-band, wide-beam, work breakdown7) Шутливое выражение: We Boogie, We Brood, We Brothers, Wellfare Broadcasting, Whining Babies, Wonderful Beverley, Wow Bad, Wreck Batman8) Химия: Water Based, Wet Basis, White Base9) Религия: We Believe, Worship Beelzebub10) Метеорология: With Blowing11) Юридический термин: Well Behaved, White Bandits, White Boy, Wife Beater12) Грубое выражение: We Blow, We Bullshit, We're Bastards, Wee Bastards, Weekly Bullshit, Whiny Bitch, Wicked Bastards, Wimpy Bastards, Without Brains, Without Bras, Worthless Bastards, Worthless Boobs13) Оптика: wide bandwidth14) Телекоммуникации: white balance15) Сокращение: WayBill, Weather Bureau, Week Beginning, Wide Band, wagon box, wash bucket, wedge bar, westbound, whale boat, wheel base, wheelbarrow, wood base, workbench, Write Back16) Физиология: Weight bearing, Western Blot, Whole Blood17) Электроника: Weak Base18) Вычислительная техника: welcome back, WorkBench (Amiga, Commodore)19) Нефть: water blanket20) Канадский термин: West Brunswick22) Пищевая промышленность: White Bread23) Фирменный знак: Wess And Bagger, World Of Balance24) Сварка: с подложкой\\поддержкой\\подпором (например газа) с обратной стороны (сварного шва). (With Backing)26) Деловая лексика: Waiver Of Business27) Бурение: вудбайн (Woodbine; песчаник верхнего мела)28) ЕБРР: World Bank29) Полимеры: wet bulb30) Программирование: Write Binary31) Макаров: water ballast, wideband32) Собаководство: Winner's Bitch33) Имена и фамилии: William Benedict, William Butler, Wolf Blitzer34) Общественная организация: White Bison35) Чат: Web Board, What Bull, Why Bother36) Правительство: Washington/ Baltimore, Whitefish Bay37) Программное обеспечение: Web Browser, White Boxes38) СМС: Would Be -
76 casting
1) литьё; разливка, отливка•- base casting
- basic casting
- bed casting
- blistered casting
- blown casting
- bottom casting
- bottom pressure casting
- box casting
- box section casting
- box sectional casting
- buggy casting
- burnt-pattern casting
- car casting
- case-hardened casting
- cavityless casting
- center die casting
- centrifugal casting
- chill casting
- continuous casting
- controlled-atmosphere casting
- cored casting
- coreless casting
- countergravity casting
- dead mold casting
- defective casting
- die casting with pressurized gas
- die casting
- double-strand casting
- downhill casting
- dry-sand casting
- electric steel casting
- faint casting
- ferrous castings
- flask casting
- full-form casting
- full-mold casting
- gap-bed casting
- gear casting
- gravity casting
- gravity die casting
- gray iron casting
- green casting
- green-sand casting
- group casting
- half-blank casting
- heavy section casting
- high-duty casting
- high-pressure casting
- hollow casting
- honeycombed casting
- horizontal casting
- hot investment casting
- inclined casting
- injection casting
- intricate cored casting
- inversion casting
- investment casting
- iron casting
- ladle-to-ladle casting
- loam casting
- lost-wax casting
- low-pressure casting
- low-pressure die casting
- machine casting
- machine-tool casting
- malleable casting
- metal mold casting
- miniature casting
- mold castings
- monoblock casting
- multiple casting
- multiple-core casting
- near-net-shape casting
- nonferrous casting
- nonpressure die casting
- one-piece bed casting
- one-piece casting
- open casting
- open sand casting
- permanent mold casting
- pig casting
- pilot casting
- pipe casting
- piston ring casting
- pit casting
- plaster casting
- plaster mold casting
- precision casting
- precision-investment casting
- pressure die casting
- quality casting
- raw casting
- rough casting
- sand casting
- sandmold casting
- scientifically ribbed casting
- semicontinuous casting
- semipermanent mold casting
- semisteel casting
- shaped casting
- shell casting
- shellmold casting
- short-run casting
- single casting
- slip casting
- sloping casting
- sound casting
- source casting
- spoiled casting
- spun casting
- squeeze casting
- stack casting
- steel casting
- suction casting
- thick-section casting
- thick-walled casting
- thin-section casting
- thin-walled casting
- top casting
- torque-tube casting
- trial casting
- true centrifugal casting
- undressed casting
- uphill casting
- vacuum suction casting
- vertical casting
- waste castingEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > casting
-
77 plate
1) плитка; пластина; планка4) анод5) гальваническое покрытие || наносить гальваническое покрытие; плакировать6) табличка (напр. на станке)7) шайба•- adapter plate
- adjustable angle plate
- adjusting plate
- adjustment plate
- anchor plate
- angle plate
- angle tooling plate
- angled plate
- armor plate
- attachment plate
- back plate
- backing plate
- back-up plate
- baffle plate
- ball plate
- ball-bearing plate
- base plate with tray
- base plate
- bearing plate
- bed plate
- bench plate
- bent plate
- bevel-indexing plate
- blow plate
- bolster plate
- bottom plate
- box angle plate
- brake plate
- breakaway plate
- bridge plate
- bush plate
- bushing plate
- cam plate
- cap plate
- captivating plate
- carrier plate
- catch plate
- center plate
- check plate
- chip breaker plate
- chuck adapter plate
- chuck mounting plate
- chuck plate
- circular face plate
- circular plate
- clamp plate
- clamping plate
- closing plate
- cluster plate
- clutch plate
- collar plate
- compensator plate
- conical entrance orifice plate
- contact plate
- cover plate
- crank plate
- curved guide plate
- cutoff plate
- cutter plate
- cutting plate
- cutting speed chart plate
- damper plate
- data plate
- deflection plate
- dial plate
- die plate
- direct indexing plate
- dished plate
- distance plate
- dividing plate
- division plate
- docking plate
- dog plate
- double-access angle plate
- draw plate
- drawing plate
- dressing plate
- drill-bushing plate
- drive plate
- dump plate
- eccentric orifice plate
- ejector plate
- electrode plate
- end plate
- face plate
- feed index plate
- feed range plate
- fence plate
- fill plate
- fixture adapter plate
- fixture dial plate
- fixture plate
- flange plate
- flitch plate
- floor plate
- flooring plate
- formed plate
- former plate
- foundation plate
- friction plate
- gang-tool fixture plate
- geared plate
- grid plate
- grinding plate
- gripping plate
- ground plate
- grounded plate
- guard plate
- guide plate
- gusset joint plate
- gusset plate
- high-division index plate
- high-number indexing plate
- holding plate
- hole plate
- horizontal face plate
- identification plate
- index plate
- indexing hole plate
- indexing plate
- indicator plate
- inserter plate
- inspection plate
- intermediate gear plate
- intermediate plate
- jaw plate
- jig plate
- joint plate
- jointing plate
- junction plate
- keeper plate
- knee plate
- laminated plate
- lap plate
- lapping plate
- lattice plate
- laying-out plate
- layout plate
- legend plate
- link plate
- locator plate
- locking plate
- magazine plate
- magnetic holding plate
- magnetic plate
- marking-off plate
- master plate
- match plate
- microsine plate
- motor-mounting plate
- mounting plate
- multihole index plate
- name plate
- notch plate
- number plate
- oblique plate
- orifice plate
- packing plate
- partition plate
- pattern plate
- pin-link plate
- pintle plate
- pivot plate
- planer's plate
- pressure plate
- printing plate
- punch plate
- quadrant plate
- rapid index plate
- rapping plate
- rating plate
- reference plate
- rest plate
- retainer plate
- reverse plate
- reversible cutting plate
- revolving base plate
- ring plate
- rivet back plate
- robot plate
- roller link plate
- rotary plate
- saw plate
- scanning plate
- scraper plate
- screw plate
- scribing plate
- scroll plate
- segmental orifice plate
- setup plate
- shaft access hole sealing plate
- shaped location plate
- shoulder plate
- side plate
- sine plate
- single-face angle plate
- slide plate
- slotted crank plate
- small face plate
- sole plate
- space plate
- spacer plate
- speed index plate
- speed indicator plate
- speed range plate
- spoiler plate
- spring plate
- standard tooling plate
- stationary floor plate
- stationary plate
- stator cover plate
- steel plate
- stiffening plate
- stripper plate
- stripping plate
- sub plate
- support plate
- supporting plate
- surface plate
- swash plate
- swivel head plate
- swivel plate
- target plate
- test plate
- throttle plate
- thrust plate
- tin plate
- tinned plate
- tooling plate
- toolmaker's surface plate
- tool-mounting plate
- top plate
- tracing-up plate
- trammel plate
- T-slot face plate
- tube plate
- turn plate
- turret base plate
- turret plate
- universal face plate
- vee plate
- vent-hole plate
- vertical face plate
- wear plate
- wire-mesh plate
- wobble plate
- wrist plateEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > plate
-
78 chamber
камера; полость; комната; отсек; коробка; футляр; отсек; баллон; II простреливать (шпур или скважину); расширять (дно скважины); помещаться- chamber baking - chamber behind retarder piston - chamber charge - chamber drier - chamber drying - chamber filter press - chamber lifter - chamber pressure - chamber saturation - chamber space - chamber temperature - chamber test - chamber underground storage - chamber-type underground storage - acceleration chamber - acoustic chamber - aerotype float chamber - air-mixing chamber - air-ventilation chamber - anechoic chamber - baling chamber - bean combustion chamber - beater chamber - blending chamber - blowout chamber - bowl-in-piston combustion chamber - box-type combustion chamber - bubble chamber - burn-off chamber - bathtub chamber - can-type combustion chamber - cannular combustion chamber - carbon-settling chamber - carburetor diffuser chamber - catalyst chamber - cathode chamber - checker chamber - chopper chamber - climatic chamber - cloud chamber - coating chamber - collection chamber - combing chamber - compression chamber - conditioning chamber - cooling chamber - correction chamber - crank chamber - crimping chamber - crusher chamber - crushing chamber - curing chamber - cushion chamber - cutting chamber - cyclone combustion chamber - cylindrical runner chamber - damping chamber - decompression chamber - decontamination chamber - deposition chamber - degum the combustion chamber - delivery chamber - delivery air chamber - detritus chamber - diffuser chamber - diffusion cloud chamber - discharge chamber - divided combustion chamber - dozing chamber - draft tube gate chamber - drill chamber - drip chamber - dust chamber - dust collection chamber - dust precipitation chamber - drying chamber - echo chamber - electrical dust precipitation chamber - electrochemical machining chamber - electrode chamber - electrostatic paint chamber - elongated vibratory chamber - end fission chamber - environmental chamber - environmental test chamber - evacuated chamber - evaporation chamber - exhaust chamber - expansion chamber - explosion chamber - extinguishing chamber - fast ionization chamber - feed chamber - filtration chamber - firing chamber - flash chamber - flat fission chamber - float chamber - flush chamber - foam chamber - foam-collecting chamber - foam-mixing chamber - fog chamber - freezing chamber - fuel chamber - fuel-changing chamber - fuel injection chamber - fumigation chamber - gallery-simple-differential surge chamber - gas discharge chamber - gate chamber - governor chamber - grinding chamber - grit chamber - grizzly chamber - head combustion chamber - heating chamber - hemispherical combustion chamber - high-pressure chamber - humidifying chamber - ignition chamber - inspection chamber - inlet chamber - intake chamber - jet chamber - leak-detection chamber - loading chamber - low-pressure chamber - main combustion chamber - measuring chamber - melting chamber - mixing chamber - mixture chamber - moist chamber - monitor chamber - mud chamber - multidiaphragm brake chamber - nondivided combustion chamber - oil chamber - open combustion chamber - overflow chamber - pent-roof combustion chamber - petrol chamber - piston chamber - piston combustion chamber - piston retraction chamber - plain combustion chamber - plenum chamber - plenum mixing chamber - pneumatic surge chamber - polyspherical combustion chamber - power ionization chamber - precompression chamber - preheating chamber - preignition chamber - preplasticizing chamber - pressure chamber - pressure test chamber - pretest chamber - primary drying chamber - priming chamber - process chamber - processing chamber - pump chamber - quenching chamber - rapid temperature change chamber - rebound chamber - reducing chamber - refrigeration chamber - regenerative chamber - resonance chamber - resonant chamber - resonating chamber - reverberation chamber - reverse-flow combustion chamber - rotary spool chamber - runner chamber - salt-fog chamber - salt-spray chamber - scintillation chamber - sealed chamber - secondary drying chamber - setting chamber - setting box chamber - shielding chamber - sight chamber - silencing chamber - sound chamber - sound attenuating chamber - spherical segment combus-tion chamber - spring-loaded brake chamber - stripping chamber - stuffing box chamber - suction chamber - sustainer chamber - cruising chamber - swirl combustion chamber - thermal vacuum chamber - test chamber - toroidal combustion chamber - tubular combustion chamber - turbulence combustion chamber - ultra-high-vacuum chamber - vacuum chamber - valve chamber - vertical-vortex combustion chamber - vortex chamber - vortex combustion chamber - washing chamber - water chamber - wedge-section combustion chamber - well chamber -
79 bottom
1. n низ, нижняя часть; конец2. n суть, основа, основаниеat bottom — в основе; по сути
down to rock bottom — до основания, полностью
3. n дно, днищеbottom door — трап, люк
4. n мор. днище; подводная часть корабляbottom dumping — выгрузка через днище, донная разгрузка
5. n мор. судноgoods imported in British bottoms — товар, ввезённый на британских судах
6. n мор. сиденье7. n разг. зад8. n разг. задняя часть брюк9. n разг. запас жизненных сил, выносливость; крепость10. n разг. ложе реки11. n разг. стр. основание, фундамент12. n разг. метал. под13. n разг. геол. постель, грунт, почва; подстилающая порода14. n разг. текст. грунт, протрава, закрепитель красителя15. n разг. басовые или баритональные инструменты в оркестреfrom the bottom of the heart — из глубины души, от всего сердца
to knock the bottom out of smth. — выбить почву из-под ног; подорвать, опровергнуть, свести на нет
bin bottom — днище бункера, силоса или закрома
16. a самый нижний17. a последний, крайний18. a находящийся на дне19. a служащий причиной; лежащий в основе20. v приделывать дно, низ, сиденье21. v касаться дна; измерять глубину22. v добираться до сути, искать причину; вникать, понимать23. v обыкн. основывать; давать обоснование24. v книжн. основываться25. v тех. грунтоватьСинонимический ряд:1. bottommost (adj.) bottommost; lowermost; lowest; nethermost; rock-bottom; undermost2. fundamental (adj.) basal; basic; conclusive; determining; elementary; final; foundational; fundamental; last; original; primary; radical; underlying3. base (noun) base; basement; basis; bed; bedrock; core; footing; foundation; ground; groundwork; hardpan; heart; infrastructure; rest; seating; substratum; substruction; substructure; support; underpinning; understructure4. buttocks (noun) backside; beam; behind; breech; buttocks; cheeks; derriere; fanny; fundament; hams; haunches; heinie; hind end; hiney; hunkers; nates; podex; posterior; rear; rear end; rump; seat; tail; tail end5. essence (noun) be-all and end-all; essence; essentiality; marrow; pith; quintessence; quintessential; rock bottom; root; soul; stuff; substance; virtuality6. lowest part (noun) depths; foot; lowest part; nadir; sole; underneath; underside; undersurface7. base (verb) base; establish; found; ground; predicate; rest; stayАнтонимический ряд: -
80 frame
1. станина2. рама3. наборный стол; касса-реал4. рамкаcharacter frame — рамка знака; рамка символа
case frame — падежная рамка; падежный фрейм
5. одна строка кодов; кадр6. кадр; устанавливать кадр «в рамку»chase frame — заключная рама, рама для заключки
composing frame — наборный стол; касса-реал
contact printing frame — контактно-копировальный станок; копировальная рама
inker frame — рама красочных валиков и цилиндров; каретка накатных красочных валиков
page frame — макет страницы, приготовленной к вклеиванию иллюстрации
7. кадрирующая рамка, рамка кадра8. рама для оригинала9. рама для закрепления печатной формыscreen frame carriage — каретка, несущая трафаретную раму
10. рама для закрепления формной пластины11. копировальная рама, контактно-копировальный станок12. светокопировальный аппарат13. держатель растра14. трафаретная рамаslide frame — рамка для слайдов, рамка для малоформатных фотодиапозитивов
15. пневматическая копировальная рама16. пневматический оригиналодержатель
См. также в других словарях:
base box — noun : a unit of area for tin plate and terneplate equal to 31,360 square inches or 217.78 square feet or 20.232 square meters corresponding to the area covered by 112 plates of 14 by 20 inches each * * * a unit used in the sale of tin plate,… … Useful english dictionary
base box — a unit used in the sale of tin plate, equal to the total area of 112 sheets each measuring 14 by 20 in. (35 by 50 cm), or 31,360 sq. in. (196,000 sq. cm). [1920 25] * * * … Universalium
Box-office France 2008 — Cet article traite du box office de 2008 en France. Cette année, 555 films sortent sur les écrans. 45 % sont français, ce qui se situe dans la moyenne de la période, elle même en forte hausse par rapport aux trente dernières années. Sommaire … Wikipédia en Français
Box-Office — Pour les articles homonymes, voir Box office (homonymie). Box office est un terme anglais[1] désignant le chiffre d affaires d une production artistique ou d une personnalité (et par extension leur classement sous forme de palmarès). Il se mesure … Wikipédia en Français
Box office — Pour les articles homonymes, voir Box office (homonymie). Box office est un terme anglais[1] désignant le chiffre d affaires d une production artistique ou d une personnalité (et par extension leur classement sous forme de palmarès). Il se mesure … Wikipédia en Français
box — box1 [bäks] n. [ME & OE, a container, box < VL buxis < L buxus, boxwood < Gr pyxos] 1. any of various kinds of containers, usually rectangular and lidded, made of cardboard, wood, or other stiff material; case; carton 2. the contents or… … English World dictionary
Box-office États-Unis — Rang Titre Année Recettes Nationalité Titanic 1997 600 788 188 $ États Unis Le Chevalier Noir … Wikipédia en Français
Box Springs Mountain — towers over eastern Riverside, California, and western Moreno Valley, California, roughly forming the border between the two Inland Empire cities.Peaking at 3,047 feet, this craggy brown mountain is among the most prominent features of the… … Wikipedia
Box — describes a variety of containers and receptacles. When no specific shape is described, a typical rectangular box may be expected. Nevertheless, a box may have a horizontal cross section that is square, elongated, round or oval; sloped or domed… … Wikipedia
Box jellyfish — Chironex sp. Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia
Box-Office Français — Article principal : Box office. Article détaillé : Box office des franchises. Article détaillé : Box office Démarrages. Article détaillé : Box office des films d animations. Cet article présente les films qui ont fait le plus… … Wikipédia en Français