-
41 parasite
1. n паразит, тунеядец2. n ползучее растение3. n фон. паразитический звук4. n радио помехи; паразитные колебания5. v редк. паразитировать6. v редк. фон. произносить паразитический звукСинонимический ряд:1. bacteria (noun) bacteria; epiphyte; fungus; parasitoid; saprophyte2. barnacle (noun) barnacle; bloodsucker; freeloader; hanger-on; leech; mooch; sponge; sucker; sycophant; toady3. sponger (noun) dependent; flatterer; flunky; free loader; free-loader; lounge lizard; sponger4. infest (verb) infest; parasitizeАнтонимический ряд:desperado; dictator; director; driver; host; leader; master; ruler; superior; tyrant -
42 кляпцы
-
43 прилипала
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прилипала
-
44 рак
I муж.;
зоол. crawfish амер., crayfish брит. морской рак ≈ lobster речной рак ≈ crayfish ловля раков ≈ crayfishing рак-отшельник ≈ Diogenes-crab, hermit crab, pagurian, soldier crab листоногие раки ≈ phyllopod десятиногий рак ≈ decapod усоногий рак ≈ barnacle, shellback речной рак ≈ crayfish II муж.;
мед. cancer;
canker бот. (у растений) рак кожи ≈ cancroid III муж.;
астр. Cancerрак:
1. crawfish
2. cancer -
45 bernicle goose
-
46 brand
1. сущ.1) марк. торговая марка, товарный знак (определенное название, знак (символ) или дизайн продукта, которые отличают его от конкурента и помогают потребителю находить этот продукт в магазинах)Syn:brand name 2), brand mark 2)See:barnacle brand, blanket brand, competing brand, controlled brand, corporate brand, dealer brand, dealer's brand, distributor brand, distributor's brand, distributor's house brand, domestic brand, elite brand, established brand, familiar brand, family brand, flagship brand, flanker brand, generic brand, gift brand, global brand, good ordinary brand, high-status brand, house brand, household brand, individual brand, internal brand, international brand, local brand, major brand, manufacturer's brand, mature brand, megabrand, middleman brand, name brand, national brand, own brand, own-label brand, packer's brand, private brand, product brand, regional brand, regular brand, store brand, top brand, top-of-mind brand, top-selling brand, trend brand, unadvertised brand, wholesaler brand, brand acceptance, brand advantage, brand advertising, brand allegiance, brand association, brand assortment, brand attitude, brand attributes а), brand awareness, brand beliefs, brand cannibalization, brand category, brand choice, brand communications, brand comparison, brand competition, brand competitor, brand consciousness, brand conviction, brand development, brand differentiation, brand domination, brand equity, brand essence, brand establishment, brand exposure, brand extension, brand familiarity, brand family, brand franchise, brand harvesting, brand identification, brand identity, brand image, brand insistence, brand instability, brand label, brand leader, brand leverage, brand leveraging, brand licensing, brand life cycle, brand logo, brand logo type, brand loyalty, brand map, brand mark1&2, brand monopoly, brand name 1. а), brand perception, brand personality, brand position, brand positioning, brand power, brand preference, brand profile, brand proliferation, brand protection, brand rating, brand recall, brand recognition, brand reinforcement, brand repositioning, brand revitalisation, brand revival, brand rivalry, brand selection, brand sensitivity, brand share, brand soul, brand sponsor, brand strategy, brand switcher, brand switching, brand tag, brand transference, brand value, brand X, battle of the brands, brand of goods, brand of merchandise, brand potential index, family of brands, Brand Names Education Foundation, Brand Names Foundation, Brand Protection Group, trademark, mark 1), 2)2) марк. бренд (хорошо известная торговая марка или знаменитый производитель, которые значительно способствуют реализации продуктов; может употребляться в переносном смысле по отношению к людям, идеям и т. п.)See:elite brand, flanker brand, gift brand, regular brand, top-selling brand, brand attributes б), brand management, brand manager, brand marketing, brand plan, brand policy, brand producer, brand products, brand promoter, brand team3) общ. клеймоSee:, brand mark 3)2. гл.1) общ. ставить клеймо [марку\]2) с.-х. клеймить; таврить ( животное)3) торг. маркировать ( товар)See:
* * *
"брэнд", марка, тип, сорт: название или символ товара или услуги, которые отличают их от товаров и услуг конкурентов; см. trademark.* * *наименование, символ, знак, дизайн или их комбинации как средство идентификации товара-----1. сорт, качество2. торговая марка -
47 EBI
1) Американизм: Enterprise Business Intelligence2) Военный термин: Extensive Background Investigation, expanded background investigation3) Шутливое выражение: Electronic Barnacle Island4) Сокращение: End-Bracket Indicator, Extended Background Investigation5) Университет: European Bioinformatics Institute6) Вычислительная техника: extended bus interface7) Онкология: Electronic Battery Indicator8) Фирменный знак: Educational Benchmarking Inc, Energizer Bunny Industries9) Авиационная медицина: eyeball-in10) Расширение файла: Equivalent Background Input11) Должность: Enterprise Building Integrator12) Чат: Even Better If -
48 maxillopod
-
49 goose
гусь; гусь ( Anser)- American white-fronted goose
- Andean goose
- ashy-headed goose
- Athabaska Canada goose
- bar-headed goose
- barnacle goose
- bean goose
- blue goose
- blue snow goose
- blue-winged goose
- brant goose
- brent goose
- cackling goose
- Canada goose
- Cape Barren goose
- Central Canada goose
- cotton pygmy goose
- dwarf goose
- Egyptian goose
- ember goose
- emperor goose
- gray goose
- gray lag goose
- greater snow goose
- green pygmy goose
- Hartlaub's goose
- Hawaiian goose
- Kelp goose
- knob-billed goose
- laughing goose
- lesser snow goose
- lesser white-fronted goose
- Magellan goose
- magpie goose
- maned goose
- marsh goose
- Mother Carey's goose
- Orinoko goose
- pied goose
- pink-footed goose
- pygmy goose
- rat goose
- red-breasted goose
- Richardson's goose
- rode goose
- rood goose
- Ross' goose
- Ross' snow goose
- ruddy-headed goose
- Sandwich Island goose
- short-billed goose
- snow goose
- solan goose
- spur-winged goose
- swan goose
- tule goose
- tundra Canada goose
- upland goose
- Western Canada goose
- white-fronted goose* * * -
50 grass
1) трава; злак; дёрн; pl злаковые травы2) пастбище; пастись•- Aleppo grass
- alfa grass
- alkali grass
- aloe grass
- American beach grass
- American panic grass
- annual meadow grass
- Arctic holy grass
- Arctic spear grass
- arrow grass
- awned wheat grass
- awnless brome grass
- Bahia grass
- barbed panic grass
- bareet grass
- barn grass
- barnacle grass
- barnyard grass
- barren brome grass
- beach grass
- beaked panic grass
- bear grass
- beard grass
- bent grass
- Bermuda grass
- billion-dollar grass
- birdwood grass
- black grass
- black oat grass
- blowout grass
- blue couch grass
- blue joint grass
- blue joint reed grass
- blue moor grass
- blue panic grass
- blue scorpion grass
- blue wheat grass
- blue-eyed grass
- blunt panic grass
- bog panic grass
- bottlebrush grass
- bristle grass
- broad-leaved panic grass
- brome grass
- brook grass
- brown bent grass
- buffalo grass
- bunch grasses
- bur grass
- burdock grass
- bush grass
- bushy grasses
- Campbell Island bent grass
- Canary grass
- Carib grass
- carnation grass
- carpet grass
- cat grass
- catch fly grass
- cat's-tail grass
- cattail grass
- cespitous grasses
- cheat grass
- chee reed grass
- China grass
- cleavers grass
- cloud grass
- coast wheat grass
- cock grass
- cock's-foot grass
- cockspur grass
- colonial bent grass
- common blue-eyed grass
- common reed grass
- compact-tussock grasses
- congayam grass
- corn brome grass
- corn grass
- cotton grass
- couch grass
- crab grass
- creeping bent grass
- creeping soft grass
- creeping stem grass
- crested wheat grass
- curly grass
- curly mesquite grass
- cut grass
- dallis grass
- deer grass
- dennett grass
- dense panic grass
- densely tufted grasses
- desert wheat grass
- devil's grass
- dew grass
- ditch grass
- dog's-tooth grass
- dog's-tooth star grass
- downy brome grass
- downy lyme grass
- dropseed grass
- dudder grass
- dwarf meadow grass
- dwarf panic grass
- eared grasses
- early branching panic grass
- earstem grasses
- East Indian lemon grass
- eastern blue-eyed grass
- Eaton's panic grass
- elephant grass
- Elliott's bent grass
- European beach grass
- fairy grass
- false brome grass
- feather grass
- felon grass
- fescue grass
- few-flowered panic grass
- fiddle grass
- field brome grass
- field chess brome grass
- field scorpion grass
- filiform fescue grass
- fine bent grass
- finger grass
- fire grass
- firm-bunch grasses
- fish grass
- flat-stemmed meadow grass
- flat-stemmed panic grass
- flattened oat grass
- flax grass
- flexuous spur grass
- floating grass
- floating manna grass
- forked panic grass
- fountain grass
- four-leaved grass
- fowl blue grass
- foxtail grass
- French grass
- fringed brome grass
- frog grass
- galleta grass
- gama grass
- German velvet grass
- giant rye grass
- glaucous spear grass
- glume grass
- goat grass
- golden oat grass
- golden-eyed grass
- goose grass
- great fescue grass
- great goose grass
- green bristle grass
- green foxtail grass
- green valley grass
- Grisebach's panic grass
- Guinea grass
- hair grass
- hairlike love grass
- hairy brome grass
- hairy crab grass
- hairy finger grass
- hard grass
- hare's-tail grass
- heath grass
- hedgehog grass
- herd's grass
- high grasses
- holy grass
- Hungarian brome grass
- Hungarian grass
- Indian grass
- Italian rye grass
- Japanese lawn grass
- joint grass
- June grass
- knob grass
- knot grass
- Korean lawn grass
- lady grass
- lady's hair grass
- lake reed grass
- large crab grass
- large-flowered spear grass
- lax-flowered panic grass
- lime grass
- little-seed canary grass
- long-leaved panic grass
- long-leaved reed grass
- long-leaved rush grass
- loose-bunch grasses
- loose-tussock grasses
- love grass
- low grasses
- low love grass
- low spear grass
- lyme grass
- Manila grass
- manna grass
- marl grass
- marram grass
- marsh grass
- marsh spike grass
- mat grass
- matting panic grass
- meadow fescue grass
- meadow grass
- meadow love grass
- meadow oat grass
- meadow rougish grass
- meadow spear grass
- melic grass
- Michaux's blue-eyed grass
- millet grass
- molasses grass
- money grass
- moor grass
- mountain spear grass
- mountain timothy grass
- napier grass
- narrow reed grass
- narrow-leaved panic grass
- New England bent grass
- nit grass
- nodding fescue grass
- nodding vanilla grass
- northern manna grass
- northern panic grass
- northern reed grass
- northern spear grass
- northern wheat grass
- nut grass
- oat grass
- old-witch grass
- onion grass
- orange grass
- orchard grass
- painted grass
- pale manna grass
- pampas grass
- panic grass
- peavine grass
- pemba grass
- penny grass
- perennial foxtail grass
- perennial quaking grass
- perennial red cow grass
- permanent grasses
- pigeon grass
- pin grass
- pine grass
- pine purple grass
- plains bristle grass
- plume grass
- Poland manna grass
- poly grass
- poverty grass
- prairie grass
- prairie spear grass
- prickly grass
- pudding grass
- purple crab grass
- purple love grass
- purple moor grass
- purple panic grass
- purplish wheat grass
- quack grass
- quail grass
- quake grass
- quaking grass
- quitch grass
- rabbit-foot grass
- rabbit-tail grass
- rattlesnake grass
- red bent grass
- red fescue grass
- red field's grass
- red-tailed fescue grass
- red-top false grass
- red-top panic grass
- reed canary grass
- reed grass
- reed manna grass
- rhizomatous grasses
- rib grass
- ribbon grass
- rice grass
- ripgut grass
- river grass
- rootstock grasses
- rot grass
- rough fescue grass
- rough hair grass
- rough rush grass
- rough-hairy panic grass
- roughish panic grass
- rough-stalked meadow grass
- round-fruited panic grass
- rush cat's-tail grass
- rush grass
- rush prairie grass
- rush salt grass
- rushlike timothy grass
- Russia grass
- rye grass
- salt grass
- salt-marsh grass
- sand blue-eyed grass
- sape grass
- saw grass
- scented grass
- scorbute grass
- scorpion grass
- scratch grass
- scurvy grass
- scutch grass
- sea grass
- sea sand grass
- sea spear grass
- seashore alkali grass
- seashore grass
- sedge grass
- Seneca grass
- serpent grass
- sharp-scaled manna grass
- shave grass
- sheep's fescue grass
- shelly grass
- shilling grass
- shore grass
- short grass
- short-leaved spear grass
- short-stalked love grass
- signal grass
- silk grass
- silky grass
- silver grass
- silver hair grass
- Simpson's grass
- slender fescue grass
- slender spike grass
- slender wheat grass
- slender-stemmed panic grass
- slough grass
- small rush grass
- small tufted love grass
- smaller seabeach grass
- small-fruited panic grass
- small-leaved panic grass
- smooth brome grass
- smooth creeping love grass
- smooth spear grass
- snake grass
- sod grasses
- soft grass
- soft-leaved panic grass
- sour grass
- southern fescue grass
- southern grass
- sow grass
- spider grass
- spike grass
- spiked grasses
- spiral-awned beard grass
- spur grass
- squirrel-tail grass
- star grass
- stick grass
- stiff hairy panic grass
- stiff prairie grass
- stink grass
- stout love grass
- strict blue-eyed grass
- strong-scented love grass
- Sudan grass
- sugar grass
- surf grass
- sward grass
- Swiss rye grass
- switch grass
- sword grass
- sylvan spear grass
- tall bent grass
- tall grasses
- tall manna grass
- tall oat grass
- tall-fringed panic grass
- tall-growing grasses
- tape grass
- tassel grass
- Terrel grass
- thatch grass
- three-awned grass
- tickle grass
- timothy grass
- toad grass
- toetoe grass
- torpedo grass
- tuft grasses
- tufted hair grass
- tufted spear grass
- Tunis grass
- turf forming grasses
- turkey grass
- turtle grass
- tussock grasses
- twin bent grass
- twopenny grass
- upright brome grass
- uva grass
- vanilla grass
- velvet bent grass
- velvet grass
- velvety panic grass
- viper's grass
- wart grass
- warty panic grass
- Washington bent grass
- water grass
- water whorl grass
- wavy hair grass
- wavy meadow grass
- weak spear grass
- weedle grass
- western fescue grass
- wheat grass
- whitlow grass
- widgeon grass
- wild false grass
- wild oat grass
- wild timothy grass
- willow grass
- windmill grass
- wire grass
- witch grass
- witch panic grass
- wood meadow grass
- wood reed grass
- woody grasses
- woolly beard grass
- woolly panic grass
- worm grass
- wrack grass
- yellow grass
- yellow nut grass
- yellow scorpion grass
- yellow-eyed grass
- yellow-foxtail grass* * *• злак• злаки• пастись -
51 scale
1) шкала; масштаб2) чешуя; чешуйка3) pl червецы, щитовки ( Coccoidea)•- arrowhead scale
- azalea bark scale
- barnacle scale
- beech scale
- black pine-leaf scale
- black scale
- black thread scale
- bract scale
- bud scale
- bulbous scale
- cactus scale
- calico scale
- California red scale
- camelia parlatoria scale
- camelia scale
- camphor scale
- cheff scale
- Chinese obscure scale
- Chinese scale
- Chinese wax scale
- circular black scale
- citricola scale
- citrus black scale
- citrus cottony scale
- citrus fluted scale
- citrus mussel scale
- citrus snow scale
- coconut scale
- color scale
- cottony peach scale
- cottony-cushion scale
- cover scale
- ctenoid scale
- cyanophyllum scale
- cycloid scale
- cymbidium scale
- de Stefan scale
- degenerate scale
- distyospermum scale
- dogwood scale
- elm scurfy scale
- ensign scales
- eriococcid scales
- euonymus scale
- European elm scale
- European fruit scale
- European peach scale
- fig scale
- fig wax scale
- fish scale
- Fletcher scale
- Florida red scale
- Florida wax scale
- fluted scale
- fruit scale
- ganoid scale
- globose scale
- Glover's scale
- golden oak scale
- gray citrus scale
- greedy scale
- green scale
- hemispherical scale
- hemlock scale
- holly scale
- horny scale
- Indian wax scale
- industrial scale
- interval scale
- Italian pear scale
- ivy scale
- Japanese long scale
- Japanese scale
- laboratory scale
- large scale
- latania scale
- laurel scale
- margarodid scales
- micrometer eyepiece scale
- Morgan's scale
- mussel scale
- nominal scale
- oblong scale
- obscure scale
- oleander scale
- olive parlatoria scale
- olive scale
- olive soft scale
- orange scale
- ordinal scale
- oystershell scale
- papery scale
- parlatoria date scale
- pear oyster scale
- pear-tree oyster scale
- peony scale
- pernicious scale
- pineapple scale
- pine-leaf scale
- pine-needle scale
- pit scale
- placoid scale
- poplar scale
- purple scale
- pyriform scale
- ratio scale
- red date palm scale
- red date scale
- red orange scale
- red pine scale
- red scale
- rose scale
- scale of measurement
- seed scale
- smilax scale
- soft scale
- spruce bud scale
- tea parlatoria scale
- terrapin scale
- tortoise scales
- tulip-tree scale
- walnut scale
- West-Indian peach scale
- white peach scale
- white scale
- yellow scale* * *• тля• червец• червецы• щитовка• щитовки -
52 turtle grass
-
53 wrack grass
см. barnacle grass -
54 north
•• north/south
•• * Слова north и south, помимо своих географических значений, имеют также интуитивно ясные значения, близкие к словам выше/ниже, больше/меньше, вверх/вниз и даже лучше/хуже. Некоторая зыбкость делает описание этих значений нелегким делом. Но в конкретном примере подобрать перевод, как правило, не очень трудно:
•• Last week the house approved a defense bill north of $400 billion. (Wall Street Journal)
•• Просто a fancy way of saying over $400 billion – хотя могут возразить, что появляется элемент некоторого сарказма. Может быть – это для меня остается не совсем ясным.
•• When the occupation [of Iraq] turned south, the backbiting and second-guessing were inevitable.
•• Поскольку речь идет о военной кампании, можно подумать, что здесь имеется в виду что-то географическое. Но нет:
•• Когда дела у оккупационных властей пошли хуже, закулисные интриги и критика уже принятых решений стали неизбежными.
•• (Кстати, о глаголе to second-guess. Часто встречающееся значение задним числом оспаривать какое-либо решение – отсутствует во многих словарях. Приведу его определение по словарю Merriam-Webster Online: to criticize or question actions or decisions of ( someone) often after the results of those actions or decisions are known. Приводимые, например, в ABBYY Lingvo, значения предвидеть, предугадать, предвосхитить кажутся мне неточными. Это подтверждает и приводимый в Webster’s Third International Dictionary пример, довольно окказиональный, на мой взгляд: lived royally by his ability to second-guess the stock market. Это ближе к приводимому в American Heritage синониму to outguess, т.е. перехитрить. Предвидеть – не значение, а контекстуальный перевод.)
•• Интересный пример из рассказа Ричарда Форда The Shore. Агент по продаже недвижимости говорит потенциальному покупателю, который, как ему кажется, в последний момент засомневался:
•• Look here. What’s bothering you, Geoff? Do you have some reluctance? Because, if you do, I want you to stop right here. I’ll call up Moncrieff and Barnacle and tell’em the deal’s gone south or we need more time. Whatever. - <...> Если возникли сомнения, то, уверяю тебя, ты можешь дать задний ход. Я позвоню Монкриффу и Барнаклу и скажу, что сделка расстроилась. Или что нам нужно время. Или еще что-нибудь.
•• Контекстуальный перевод – сделка расстроилась – обусловлен сочетаемостью слова сделка в функции подлежащего.
•• В других случаях подходящее слово подобрать легче, главное – не ошибиться в понимании смысла. Так, в сообщении Asscociated Press о дискуссии по проблеме будущего системы пенсионного обеспечения США приводится такой сценарий:
•• If future promised benefits are not cut and the government has borrowed trillions, an economic disaster could occur: the markets go south, interest rates go up, and the economy stalls out. – Если не сократить обязательства по пенсионным выплатам и государству придется заимствовать триллионы долларов, результатом может стать экономическая катастрофа: рынки акций резко пойдут вниз, процентные ставки – вверх, и экономика будет обречена на застой.
-
55 south
•• north/south
•• * Слова north и south, помимо своих географических значений, имеют также интуитивно ясные значения, близкие к словам выше/ниже, больше/меньше, вверх/вниз и даже лучше/хуже. Некоторая зыбкость делает описание этих значений нелегким делом. Но в конкретном примере подобрать перевод, как правило, не очень трудно:
•• Last week the house approved a defense bill north of $400 billion. (Wall Street Journal)
•• Просто a fancy way of saying over $400 billion – хотя могут возразить, что появляется элемент некоторого сарказма. Может быть – это для меня остается не совсем ясным.
•• When the occupation [of Iraq] turned south, the backbiting and second-guessing were inevitable.
•• Поскольку речь идет о военной кампании, можно подумать, что здесь имеется в виду что-то географическое. Но нет:
•• Когда дела у оккупационных властей пошли хуже, закулисные интриги и критика уже принятых решений стали неизбежными.
•• (Кстати, о глаголе to second-guess. Часто встречающееся значение задним числом оспаривать какое-либо решение – отсутствует во многих словарях. Приведу его определение по словарю Merriam-Webster Online: to criticize or question actions or decisions of ( someone) often after the results of those actions or decisions are known. Приводимые, например, в ABBYY Lingvo, значения предвидеть, предугадать, предвосхитить кажутся мне неточными. Это подтверждает и приводимый в Webster’s Third International Dictionary пример, довольно окказиональный, на мой взгляд: lived royally by his ability to second-guess the stock market. Это ближе к приводимому в American Heritage синониму to outguess, т.е. перехитрить. Предвидеть – не значение, а контекстуальный перевод.)
•• Интересный пример из рассказа Ричарда Форда The Shore. Агент по продаже недвижимости говорит потенциальному покупателю, который, как ему кажется, в последний момент засомневался:
•• Look here. What’s bothering you, Geoff? Do you have some reluctance? Because, if you do, I want you to stop right here. I’ll call up Moncrieff and Barnacle and tell’em the deal’s gone south or we need more time. Whatever. - <...> Если возникли сомнения, то, уверяю тебя, ты можешь дать задний ход. Я позвоню Монкриффу и Барнаклу и скажу, что сделка расстроилась. Или что нам нужно время. Или еще что-нибудь.
•• Контекстуальный перевод – сделка расстроилась – обусловлен сочетаемостью слова сделка в функции подлежащего.
•• В других случаях подходящее слово подобрать легче, главное – не ошибиться в понимании смысла. Так, в сообщении Asscociated Press о дискуссии по проблеме будущего системы пенсионного обеспечения США приводится такой сценарий:
•• If future promised benefits are not cut and the government has borrowed trillions, an economic disaster could occur: the markets go south, interest rates go up, and the economy stalls out. – Если не сократить обязательства по пенсионным выплатам и государству придется заимствовать триллионы долларов, результатом может стать экономическая катастрофа: рынки акций резко пойдут вниз, процентные ставки – вверх, и экономика будет обречена на застой.
-
56 bernicle goose
['bəːnɪklguːs]зоол.; = barnacle II 1.а)казарка белощёкая (лат. Branta Leucopsis) -
57 gag
-
58 shellback
морской волк имя существительное: -
59 barnacles
щипцы имя существительное: -
60 brand
бренд; торговая марка; клеймо; сорт, качество♦ barnacle brand марочный товар, эксплуатирующий достижения своего ведущего предшественника-конкурента♦ big name brand известная марка♦ family brand зонтичный бренд; одна торговая марка нескольких товаров♦ manufacturer’s brand торговая марка производителя♦ middleman brand марка торгового посредника♦ trend brand марка, задающая тон
См. также в других словарях:
Barnacle — Bar na*cle, n. [Prob. from E. barnacle a kind of goose, which was popularly supposed to grow from this shellfish; but perh. from LL. bernacula for pernacula, dim. of perna ham, sea mussel; cf. Gr. pe rna ham. Cf. F. bernacle, barnacle, E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Barnacle — ist die englische Bezeichnung für Rankenfußkrebse (Cirripedia) Barnacle Goose, die englische Bezeichnung der Weißwangengans (Branta leucopsis) eine Alienspezies aus Half Life ein Charakter aus dem X Men Universum Barnacle ist der Familienname… … Deutsch Wikipedia
barnacle — early 13c., species of wild goose; as a type of shellfish, first recorded 1580s. Often derived from a Celtic source (Cf. Bret. bernik, a kind of shellfish), but the application to the goose predates that of the shellfish in English. The goose… … Etymology dictionary
barnacle — [bär′nə kəl] n. [ME bernacle, earlier bernak < MIr bairnech & Bret bernik, kind of shellfish: ult. via Gaul * berna, split < IE base * bher , to slit] 1. BARNACLE GOOSE 2. any member of various orders of saltwater cirriped crustaceans that… … English World dictionary
Barnacle — Bar na*cle, n. [See {Bernicle}.] A bernicle goose. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Barnacle — Bar na*cle, n. [OE. bernak, bernacle; cf. OF. bernac, and Prov. F. (Berri) berniques, spectacles.] 1. pl. (Far.) An instrument for pinching a horse s nose, and thus restraining him. Note: [Formerly used in the sing.] [1913 Webster] The barnacles … The Collaborative International Dictionary of English
barnacle — index parasite Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
barnacle — s. m. 1. [Ornitologia] Ave aquática de arribação. 2. Ganso do mar … Dicionário da Língua Portuguesa
barnacle — ► NOUN ▪ a marine crustacean which attaches itself permanently to underwater surfaces. DERIVATIVES barnacled adjective. ORIGIN Latin bernaca … English terms dictionary
Barnacle — For other uses, see Barnacle (disambiguation). Barnacles Temporal range: Mid Cambrian–Recent … Wikipedia
Barnacle — Créatures de Half Life Les créatures de Half Life, célèbre série de jeux vidéo, sont souvent d origine extra terrestre. Sommaire 1 Xenofaune 1.1 Écosystème 1.2 Espèces primitives 1.2.1 Barnacles … Wikipédia en Français