Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

bananas

  • 1 aufgeilen

    (trennb., hat -ge-) vulg.
    I v/t turn s.o. on (auch fig.) umg., get s.o. worked up
    II v/refl: sich aufgeilen an (+ Dat) be turned on by umg., get o.s. worked up with; fig. an einem Auto etc.: go bananas over umg.; an jemandes Missgeschick etc.: get a kick out of umg., gloat over allg.
    * * *
    auf|gei|len ['aufgailən]
    vr sep (sl)

    er geilt sich an diesen Fotos auf — he gets off on these photos (inf)

    * * *
    auf|gei·len
    I. vt (sl)
    jdn \aufgeilen to work up sb sep fam
    II. vr (sl)
    sich akk [an jdm/etw] \aufgeilen to get off [on sb/sth] sl
    * * *

    jemanden [mit/durch etwas] aufgeilen — get somebody randy [with something]

    sich [an etwas (Dat.)] aufgeilen — get randy [with something]; (fig.) get worked up [about something]

    * * *
    aufgeilen (trennb, hat -ge-) vulg
    A. v/t turn sb on (auch fig) umg, get sb worked up
    B. v/r:
    sich aufgeilen an (+dat) be turned on by umg, get o.s. worked up with; fig an einem Auto etc: go bananas over umg; an jemandes Missgeschick etc: get a kick out of umg, gloat over allg
    * * *
    transitives Verb (salopp)

    jemanden [mit/durch etwas] aufgeilen — get somebody randy [with something]

    sich [an etwas (Dat.)] aufgeilen — get randy [with something]; (fig.) get worked up [about something]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aufgeilen

  • 2 exportieren

    vt/i export ( nach to)
    * * *
    to export
    * * *
    ex|por|tie|ren ptp exportiert to export
    * * *
    (to send (goods) to another country for sale: Jamaica exports bananas to Britain.) export
    * * *
    ex·por·tie·ren *
    [ɛkspɔrˈti:rən]
    vt
    etw \exportieren to export sth
    Arbeitslosigkeit in ein Land \exportieren to bring unemployment to a country
    Baumwolle/Bananen/Kaffee in ein Land \exportieren to export cotton/bananas/coffee to a country
    etw \exportieren to export sth
    * * *
    transitives, intransitives Verb export
    * * *
    exportieren v/t & v/i export (
    nach to)
    * * *
    transitives, intransitives Verb export

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > exportieren

  • 3 Bananenbüschel

    n < agri> ■ bunch [of bananas]; bushel [of bananas]

    German-english technical dictionary > Bananenbüschel

  • 4 ausgerechnet

    I P.P. ausrechnen
    II Adv. fig. just, exactly; ausgerechnet er he ( oder him) of all people; ausgerechnet heute today of all days; ausgerechnet wenn ich nicht zu Hause bin just when I’m out; warum musste es ausgerechnet mir passieren? why did it have to happen to me (of all people)?; ausgerechnet jetzt muss sie auftauchen she would have to turn up (right) now ( oder now of all times); sie wird schon nicht ausgerechnet hier vorbeikommen she won’t come round (Am. by) here (of all places)
    * * *
    aus|ge|rech|net ['ausgərɛçnət]
    adv

    áúsgerechnet du/er etc — you/he etc of all people

    áúsgerechnet mir muss das passieren — why does it have to happen to me (of all people)?

    áúsgerechnet heute/gestern — today/yesterday of all days

    muss das áúsgerechnet heute sein? — does it have to be today (of all days)?

    áúsgerechnet jetzt kommt er — he would have to come just now

    áúsgerechnet dann kam er — he would have to come just at that moment

    áúsgerechnet, als wir spazieren gehen wollten,... — just when we wanted to go for a walk...

    See:
    auch ausrechnen
    * * *
    aus·ge·rech·net
    [ˈausgərɛçnət]
    1. personenbezogen (gerade)
    \ausgerechnet jd/jdn/jdm sb of all people
    warum muss das \ausgerechnet mir passieren? why does it have to happen to me [of all people]?
    2. zeitbezogen (gerade)
    \ausgerechnet jetzt now of all times
    \ausgerechnet gestern/heute yesterday/today of all days
    \ausgerechnet dann war ich nicht zu Hause right then I was not in, of course
    \ausgerechnet, als wir ins Bett gehen wollten,... just when we wanted to go to bed...
    3. sachenbezogen (gerade)
    \ausgerechnet Bananen haben wir vergessen! we forgot bananas of all things!
    * * *
    Adverb (ugs.)

    ausgerechnet heute/morgen — today/tomorrow of all days

    ausgerechnet du/das — you of all people/that of all things

    ausgerechnet jetzt kommt er/muss er kommen — he would have to come [just] now [of all times]

    * * *
    A. pperf ausrechnen
    B. adv fig just, exactly;
    ausgerechnet er he ( oder him) of all people;
    ausgerechnet heute today of all days;
    warum musste es ausgerechnet mir passieren? why did it have to happen to me (of all people)?;
    ausgerechnet jetzt muss sie auftauchen she would have to turn up (right) now ( oder now of all times);
    sie wird schon nicht ausgerechnet hier vorbeikommen she won’t come round (US by) here (of all places)
    * * *
    Adverb (ugs.)

    ausgerechnet heute/morgen — today/tomorrow of all days

    ausgerechnet du/das — you of all people/that of all things

    ausgerechnet jetzt kommt er/muss er kommen — he would have to come [just] now [of all times]

    * * *
    adj.
    calculated adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ausgerechnet

  • 5 Bündel

    n; -s, -
    1. bundle; längliches: sheaf, wad (auch Banknoten); Radieschen etc.: bunch; Heu, Stroh: sheaf; ein Bündel Briefe / Zeitungen a packet (Am. bundle) of letters / newpapers; ein schreiendes etc. Bündel fig. a screaming little bundle; sein Bündel schnüren fig. pack one’s bags, pack up; jeder hat sein Bündel zu tragen fig. everyone has his, her etc. cross to bear
    2. OPT. (Strahlen) bundle, pencil, beam
    3. ANAT. von Muskeln etc.: fascicle
    4. WIRTS. package, parcel
    * * *
    das Bündel
    wad; packet; bundle; cluster; bunch; sheaf
    * * *
    Bụ̈n|del ['bʏndl]
    nt -s, -
    bundle, sheaf; (= Strohbündel) sheaf; (von Banknoten) wad, bundle; (von Karotten, Radieschen etc) bunch; (OPT = Strahlenbündel) pencil; (MATH) sheaf; (fig) (von Fragen, Problemen etc) cluster; (von Vorschlägen etc) set

    ein hilfloses/schreiendes Bündel — a helpless/howling (little) bundle

    * * *
    das
    1) (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) bunch
    2) (a number of things bound together: a bundle of rags.) bundle
    3) (in Australia, a tramp's bundle.) swag
    * * *
    Bün·del
    <-s, ->
    [ˈbʏndl̩]
    nt
    1. (Packen) bundle, sheaf
    2. (eine Menge) bunch fam
    ein \Bündel von Fragen a set [or cluster] of questions
    3. (fam: ein Wickelkind) little bundle fam
    4.
    sein \Bündel schnüren [o packen] (hum fam) to pack one's bags
    jeder hat sein \Bündel zu tragen we all have our cross to bear
    * * *
    das; Bündels, Bündel: bundle

    ein Bündel von Fragen(fig.) a set or cluster of questions

    sein Bündel packen od. schnüren — pack one's bags pl

    * * *
    Bündel n; -s, -
    1. bundle; längliches: sheaf, wad (auch Banknoten); Radieschen etc: bunch; Heu, Stroh: sheaf;
    ein Bündel Briefe/Zeitungen a packet (US bundle) of letters/newpapers;
    Bündel fig a screaming little bundle;
    sein Bündel schnüren fig pack one’s bags, pack up;
    jeder hat sein Bündel zu tragen fig everyone has his, her etc cross to bear
    2. OPT (Strahlen) bundle, pencil, beam
    3. ANAT von Muskeln etc: fascicle
    4. WIRTSCH package, parcel
    * * *
    das; Bündels, Bündel: bundle

    ein Bündel von Fragen(fig.) a set or cluster of questions

    sein Bündel packen od. schnüren — pack one's bags pl

    * * *
    - n.
    bale n.
    bunch n.
    (§ pl.: bunches)
    bundle n.
    pack n.
    sheaf n.
    (§ pl.: sheaves)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bündel

  • 6 eintreffen

    v/i (unreg., trennb., ist -ge-)
    1. (ankommen) arrive (an + Dat at; in + Dat in); come, get here ( oder there); Schild: „frisch eingetroffen“ just in; bei meinem Eintreffen when I arrived; siehe auch eingehen 6
    2. (geschehen) happen; (sich erfüllen) prove true; es ist alles so eingetroffen, wie er es voraussagte it all happened just as he had predicted
    * * *
    das Eintreffen
    arrival
    * * *
    ein|tref|fen
    vi sep irreg aux sein
    1) (= ankommen) to arrive

    "Bananen frisch eingetroffen" — "bananas - just in"

    2) (fig = Wirklichkeit werden) to come true; (Prophezeiung) to come true, to be fulfilled
    * * *
    ein|tref·fen
    vi irreg Hilfsverb: sein
    [irgendwo/bei jdm] \eintreffen to arrive [somewhere/at sb's]
    mit Verspätung \eintreffen to arrive late
    frisch eingetroffen just arrived [or in
    2. (in Erfüllung gehen) to come true, to be fulfilled
    die Katastrophe traf doch nicht ein the catastrophe didn't happen after all
    * * *
    das; o. Pl. arrival
    * * *
    eintreffen v/i (irr, trennb, ist -ge-)
    1. (ankommen) arrive (
    an +dat at;
    in +dat in); come, get here ( oder there); Schild:
    „frisch eingetroffen“ just in;
    bei meinem Eintreffen when I arrived; auch eingehen 6
    2. (geschehen) happen; (sich erfüllen) prove true;
    es ist alles so eingetroffen, wie er es voraussagte it all happened just as he had predicted
    * * *
    das; o. Pl. arrival
    * * *
    n.
    arrival n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > eintreffen

  • 7 Lattenkiste

    f crate
    * * *
    die Lattenkiste
    crate
    * * *
    Lạt|ten|kis|te
    f
    crate
    * * *
    (a container usually made of wooden slats, for carrying goods, fruit etc: three crates of bananas.) crate
    * * *
    Lat·ten·kis·te
    f crate
    * * *
    Lattenkiste f crate
    * * *
    f.
    crate n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Lattenkiste

  • 8 unreif

    Adj. unripe; Früchte: auch green; fig. immature; unreifer Bursche callow youth
    * * *
    (Charakter) greenly; verdant; crude; immature;
    (Früchte) unripe; green
    * * *
    ụn|reif
    1. adj
    Obst unripe; Mensch, Plan, Gedanke, Verhalten, Werk immature
    2. adv
    ernten, verarbeiten before becoming ripe
    * * *
    1) (not ripe: green bananas.) green
    2) (childish and behaving like someone much younger.) immature
    3) (not fully grown or fully developed; not ripe.) immature
    * * *
    un·reif
    [ˈʊnraif]
    I. adj
    1. AGR, HORT (noch nicht reif) unripe
    \unreife Schüler immature pupils
    II. adv AGR, HORT (in nicht reifem Zustand) unripe
    * * *
    2) (nicht erwachsen) immature
    * * *
    unreif adj unripe; Früchte: auch green; fig immature;
    unreifer Bursche callow youth
    * * *
    2) (nicht erwachsen) immature
    * * *
    adj.
    immature adj.
    unfledged adj.
    unripe adj.
    verdant adj. adv.
    immaturely adv.
    verdantly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unreif

  • 9 AKP

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > AKP

  • 10 Aber

    1. aber [ʼa:bɐ] konj
    ( jedoch) but;
    \Aber dennoch [o trotzdem] ... but in spite of this...;
    oder \Aber or else;
    geben Sie mir drei Kilo Orangen, oder \Aber doch lieber Bananen I'd like three kilos of oranges, or, no, I'd rather have bananas
    1) (jedoch, dagegen) but;
    komm doch mit! - ich habe \Aber keine Zeit! come with me/us! But I haven't got any time!;
    ein Pils, \Aber 'n bisschen plötzlich! a Pils and a bit quick about it!;
    das mach' ich \Aber nicht! I will not do that!
    2) ( wirklich) really;
    das ist \Aber schön! that really is wonderful!;
    das ist \Aber nicht gerade nett von dir! that's really not very nice of you, is it!
    3) ( empört) oh;
    \Aber Hannelore, reiß dich doch endlich zusammen! [oh] Hannelore, pull yourself together!;
    \Aber hallo! Excuse me! ( emph)
    WENDUNGEN:
    \Aber selbstverständlich [o gewiss [doch]] but of course;
    \Aber ja! yes [of course]!, (Brit a.) rather! ( form)
    magst du auch ein Stück Sahnetorte? - \Aber ja! would you like another piece of cream cake? Yes please!;
    gefällt dir der Weihnachtsbaum? - \Aber ja! do you like the Christmas tree! - Yes I do!;
    \Aber nein! no, no!, goodness, no!;
    das war doch so, oder? - \Aber nein! that's what happened, isn't it? - goodness, no!;
    \Aber, \Aber! now, now!
    adv ( geh);
    \Aber und abermals time and again
    2. Aber <-s, - o fam -s> [ʼa:bɐ] nt
    but ( fam)
    da ist nur noch ein \Aber... there's only one problem...;
    ein \Aber haben to have a catch [or ( fam) snag];
    kein \Aber! no buts!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Aber

  • 11 aber

    1. aber [ʼa:bɐ] konj
    ( jedoch) but;
    \aber dennoch [o trotzdem] ... but in spite of this...;
    oder \aber or else;
    geben Sie mir drei Kilo Orangen, oder \aber doch lieber Bananen I'd like three kilos of oranges, or, no, I'd rather have bananas
    1) (jedoch, dagegen) but;
    komm doch mit! - ich habe \aber keine Zeit! come with me/us! But I haven't got any time!;
    ein Pils, \aber 'n bisschen plötzlich! a Pils and a bit quick about it!;
    das mach' ich \aber nicht! I will not do that!
    2) ( wirklich) really;
    das ist \aber schön! that really is wonderful!;
    das ist \aber nicht gerade nett von dir! that's really not very nice of you, is it!
    3) ( empört) oh;
    \aber Hannelore, reiß dich doch endlich zusammen! [oh] Hannelore, pull yourself together!;
    \aber hallo! Excuse me! ( emph)
    WENDUNGEN:
    \aber selbstverständlich [o gewiss [doch]] but of course;
    \aber ja! yes [of course]!, (Brit a.) rather! ( form)
    magst du auch ein Stück Sahnetorte? - \aber ja! would you like another piece of cream cake? Yes please!;
    gefällt dir der Weihnachtsbaum? - \aber ja! do you like the Christmas tree! - Yes I do!;
    \aber nein! no, no!, goodness, no!;
    das war doch so, oder? - \aber nein! that's what happened, isn't it? - goodness, no!;
    \aber, \aber! now, now!
    adv ( geh);
    \aber und abermals time and again
    2. Aber <-s, - o fam -s> [ʼa:bɐ] nt
    but ( fam)
    da ist nur noch ein \aber... there's only one problem...;
    ein \aber haben to have a catch [or ( fam) snag];
    kein \aber! no buts!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > aber

  • 12 exportieren

    ex·por·tie·ren * [ɛkspɔrʼti:rən]
    vt
    etw \exportieren to export sth;
    Arbeitslosigkeit in ein Land \exportieren to bring unemployment to a country;
    Baumwolle/ Bananen/Kaffee in ein Land \exportieren to export cotton/bananas/coffee to a country

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > exportieren

  • 13 ausflippen

    1. to flip out
    2. to freak out sl.
    3. to wack out
    1. to flip out coll.
    2. to go bananas coll.
    3. to psyche out coll.
    to freak out (for, over)

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > ausflippen

  • 14 Bananen

    pl
    bananas

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bananen

  • 15 bekloppt sein

    to be bananas coll.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > bekloppt sein

  • 16 jdn. verrückt machen

    1. to drive sb. bananas coll.
    2. to drive sb. nuts coll.
    3. to drive sb. round the bend coll.
    4. to send sb. around the bend coll.
    to drive sb. frantic

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. verrückt machen

  • 17 jdn. wahnsinnig machen

    to drive sb. bananas coll.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. wahnsinnig machen

  • 18 total/völlig übergeschnappt sein

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > total/völlig übergeschnappt sein

  • 19 überschnappen

    1. to go batty sl.
    2. to go bonkers sl.
    3. to go haywire
    4. to go mad
    5. to go nuts sl.
    6. to go out of one's mind
    to go bananas sl.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > überschnappen

  • 20 verrückt

    1. around the bend sl.
    2. bananas coll.
    3. buggy coll. Am.
    4. cracked coll.
    5. crackers coll.
    6. crazily adv
    7. crazy
    8. cuckoo coll.
    9. daffy coll.
    10. daft
    11. daftly adv
    12. demented
    13. dementedly
    14. freakish
    15. freakishly adv
    16. fruity coll.
    17. hare-brained
    18. insane adj
    19. kooky
    20. loco coll.
    21. loony adj coll.
    22. loopy coll.
    23. mad
    24. madly
    25. nutty
    26. off-wall sl. Am.
    27. off one's rocker
    28. off one's trolley
    29. psycho adj
    30. screwy
    31. squirrelly adj
    32. wackily
    33. wacko coll.
    34. zany adj
    1. bonkers coll.
    2. nuts adj coll.
    3. wacky coll.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > verrückt

См. также в других словарях:

  • Bananas — Студийный альбом Deep Purple Дата выпуска 25.08.2003 (Европа), 07.10.2003 (США) …   Википедия

  • Bananas — ist der Name von Sharkey Bananas alias Sharkey Bonano (1904–1972), einem US amerikanischen Jazz Trompeter eines Films von Woody Allen, siehe Bananas (Film) von einer ehemaligen Musiksendung der ARD, siehe Bananas (Fernsehsendung) eines Albums der …   Deutsch Wikipedia

  • bananas — statusas T sritis vaisiai ir daržovės apibrėžtis Banano (Musa) genties augalų valgomas vaisius. ryšiai: susijęs terminas – gvinėjinis bananas susijęs terminas – paprastasis bananas susijęs terminas – tikrasis bananas šaltinis Valstybinės lietuvių …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Bananas — (1971) es apenas el tercer film que dirigió Woody Allen y se basa en una serie de gags estructurados como una sátira política. Sin embargo, el cineasta neoyorquino ya apunta sus dardos hacia el humor más irreverente, inteligente y sardónico que… …   Enciclopedia Universal

  • bananas — (adj.) crazy, 1968; earlier (1935) it was noted as an underworld slang term for sexually perverted …   Etymology dictionary

  • Bananas —    Comédie satirique de Woody Allen, avec Woody Allen, Louise Lasser, Carlos Montalban.   Pays: États Unis   Date de sortie: 1971   Technique: couleurs   Durée: 1 h 22    Résumé    Un Américain abandonné par son amie part pour l État de San… …   Dictionnaire mondial des Films

  • bananas — banãnas dkt. Banãnų kẽkė …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • bananas — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bananinių (Musaceae) šeimos augalų gentis (Musa). atitikmenys: lot. Musa angl. banana vok. Banane rus. банан; банановое дерево lenk. banan …   Dekoratyvinių augalų vardynas

  • bananas — ☆ bananas [bə nan′əz ] adj. Slang 1. crazy or eccentric 2. wildly enthusiastic, excited, etc …   English World dictionary

  • Bananas!* — Filmdaten Deutscher Titel Bananas!* Originaltitel Bananas!* At any cost? P …   Deutsch Wikipedia

  • Bananas — Pour les articles homonymes, voir Banana. Bananas est un film américain de Woody Allen, sorti sur les écrans en 1971. Il est largement inspiré d un roman humoristique de Richard P. Powell (1908 1999) sorti en 1966, Don Quixote, U.S.A.[1] (publié… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»