Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

balanced

  • 1 балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК

    1. Gegenaktmodulator des TF-Systems
    2. Gegenaktmodulater des TF-Systems

     

    балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК
    балансный модулятор

    Амплитудный модулятор, обеспечивающий при балансировке подавление тока несущей частоты аппаратуры системы передачи с ЧРК и токов побочных продуктов преобразования вида:
    fн + 2mfс,
    где fн - частота несущей;
    fc - частота сигнала;
    m = 1, 2, 3.
    [ ГОСТ 22832-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    49. Балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК

    Балансный модулятор

    D. Gegenaktmodulater des TF-Systems

    Е. FDM-Transmission system balanced modulator

    F. Modulateur equilibre des systemes des transmission par RF

    Амплитудный модулятор, обеспечивающий при балансировке подавление тока несущей частоты аппаратуры системы передачи с ЧРК и токов побочных продуктов преобразования вида:

    fн + 2mfс,

    где fн - частота несущей;

    fc - частота сигнала;

    m = 1, 2, 3

    Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК

  • 2 двойной балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК

    1. Doppelgegentaktmodulator des TF-Systems

     

    двойной балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК
    двойной балансный модулятор

    Балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК, схема которого дополнительно подавляет токи исходного сигнала.
    [ ГОСТ 22832-77]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    50. Двойной балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК

    Двойной балансный модулятор

    D. Doppelgegentaktmodulator des TF-Systems

    Е. FDM Transmission system double-balanced modulator

    F. Modulateur double equilibre des systemes de transmission par RF

    Балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК, схема которого дополнительно подавляет токи исходного сигнала

    Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > двойной балансный модулятор аппаратуры системы передачи с ЧРК

  • 3 полностью сбалансированный ротор

    1. wollkommen ausgewuchteter Rotor

     

    полностью сбалансированный ротор
    Ндп. идеально сбалансированный ротор
    идеально уравновешенный ротор
    полностью уравновешенный ротор

    Ротор, у которого главный вектор и главный момент дисбалансов равны нулю.
    Примечание
    В жестком полностью сбалансированном роторе главная центральная ось инерции совпадает с осью ротора.
    [ ГОСТ 19534-74]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    39. Полностью сбалансированный ротор

    Ндп. Полностью уравновешенный ротор Идеально сбалансированный ротор Идеально уравновешенный ротор

    D. Wollkommen ausgewuchteter Rotor

    Е. Perfectly balanced rotor

    F. Rotor parfaitement equilibre

    Ротор, у которого главный вектор и главный момент дисбалансов равны нулю.

    Примечание. В жестком полностью сбалансированном роторе главная центральная ось инерции совпадает с осью ротора

    Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полностью сбалансированный ротор

  • 4 предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке

    1. Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei symmetrischer Last

     

    предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
    -
    [IEV number 442-05-64]

    EN

    limiting value of the non-operating current in case of balanced load
    Maximum value of current which, in the absence of any fault to frame or to earth, and of an earth leakage current, can flow in a circuit without any load unbalance, without causing operation of the part of the residual current device performing the evaluation.
    [IEV number 442-05-64]

    FR

    valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
    Valeur maximale du courant pouvant circuler dans un circuit, en l'absence de tout défaut à la masse ou à la terre et de tout courant de fuite à la terre en l'absence de tout déséquilibre de charge, sans provoquer le fonctionnement de la partie du dispositif de coupure différentiel assurant la fonction mesure.
    [IEV number 442-05-64]

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке

  • 5 симметричный вход

    1. symmetrischer Eingang

     

    симметричный вход
    сбалансированный вход
    уравновешенный вход
    -
    [IEV number 312-06-10]

    EN

    symmetrical input
    balanced input
    three terminal input circuit where the nominal values of the impedances between the common terminal and each of the other two terminals are equal
    NOTE – The common terminals of the input and the output need not necessarily both be accessible, nor need they be at the same potential.
    [IEV number 312-06-10]

    FR

    entrée symétrique
    entrée équilibrée
    circuit d'entrée à trois bornes dans lequel les valeurs nominales des impédances entre la borne commune et chacune des deux autres bornes sont égales
    NOTE – La borne commune de l'entrée et celle de la sortie ne sont pas nécessairement toutes deux accessibles, ni toutes deux au même potentiel.
    [IEV number 312-06-10]

    Тематики

    • измерение электр. величин в целом

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > симметричный вход

  • 6 симметричный выход

    1. symmetrischer Ausgang

     

    симметричный выход
    сбалансированный выход
    уравновешенный выход
    -
    [IEV number 312-06-11]

    EN

    symmetrical output
    balanced output
    three terminal output circuit where the nominal values of the impedances between the common terminal and each of the other two terminals are equal
    NOTE – The common terminals of the input and the output need not necessarily both be accessible, nor need they be at the same potential.
    [IEV number 312-06-11]

    FR

    sortie symétrique
    sortie équilibrée
    circuit de sortie à trois bornes dans lequel les valeurs nominales des impédances entre la borne commune et chacune des deux autres bornes sont égales
    NOTE – La borne commune de l'entrée et celle de la sortie ne sont pas nécessairement toutes deux accessibles, ni toutes deux au même potentiel.
    [IEV number 312-06-11]

    Тематики

    • измерение электр. величин в целом

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > симметричный выход

  • 7 симметричный согласующий сигнальный трансформатор

    1. Anpassender Simmetriersignalübertrager

     

    симметричный согласующий сигнальный трансформатор
    Согласующий сигнальный трансформатор, у которого обе части обмотки имеют одинаковые напряжения и полные электрические сопротивления относительно их общей точки
    [ ГОСТ 20938-75]

    Тематики

    Классификация

    >>>

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • transformateur d’adaptation symétrique

    25. Симметричный согласующий сигнальный трансформатор

    Симметричный трансформатор

    D. Anpassender Simmetriersignalübertrager

    E. Matching balanced transformer

    F. Transformateur d’adaptation symétrique

    Согласующий сигнальный трансформатор, у которого обе части обмотки имеют одинаковые напряжения и полные электрические сопротивления относительно их общей точки

    Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > симметричный согласующий сигнальный трансформатор

  • 8 английский сад

    1. englischer Garten

     

    английский сад

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    English garden
    A plot of ground consisting of an orderly and balanced arrangement of masses of flowers, shrubs and trees, following British traditions or style. (Source: CBO)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > английский сад

  • 9 асинхронное реактивное сопротивление

    1. Asynchron-Reaktanz

     

    асинхронное реактивное сопротивление
    -

    EN

    asynchronous reactance
    the quotient of the reactive component of the average voltage at rated frequency, assumed to be sinusoidal and balanced, applied to the armature winding of a machine rotating out of synchronism, and the average current component at the same frequency
    [IEV ref 411-50-05]

    FR

    réactance asynchrone
    quotient de la composante réactive de la tension moyenne à la fréquence assignée, supposée sinusoïdale et symétrique, appliquée à l'enroulement d'induit d'une machine tournant hors synchronisme, par la composante du courant moyen à la même fréquence
    [IEV ref 411-50-05]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > асинхронное реактивное сопротивление

  • 10 биологическое наследие

    1. biologisches Erbe

     

    биологическое наследие

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    biological heritage
    The inheritance and preservation of the earth's or a particular region's balanced, integrated functionality as a natural habitat, with special concern for the water resources necessary to maintain the ecosystem. (Source: TOE)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > биологическое наследие

  • 11 гибкий подход к вопросам охраны окружающей среды

    1. flexible Umweltschutzauflage

     

    гибкий подход к вопросам охраны окружающей среды

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    flexible approach to environmental protection
    Plans, referred to in various rules as emissions averaging, or flexible compliance plans, allow facilities to undercontrol some emission points that are too costly to control to mandated levels as long as these units are balanced by overcontrolling other emission units that are more cost-effective to control. (Source: ENVAR)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гибкий подход к вопросам охраны окружающей среды

  • 12 дифференциальная защита от замыканий на землю

    1. Nullstromdifferentialschutz, m

     

    дифференциальная защита от замыканий на землю
    Защита, в которой остаточный ток комплекта из трех фазных трансформаторов тока уравновешен остаточным током на выходе такого же комплекта трансформаторов тока или, как это чаще бывает, одного трансформатора тока, расположенного на заземляющем соединении, если таковое имеется в нейтральной точке.
    Примечание - Этот термин также употребляется в случаях, когда нейтраль защищаемой установки не заземлена, т.е. когда для защиты участка не требуется ни второй комплект из трех фазных трансформаторов тока, ни трансформатор тока в соединении нейтрали.
    [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

    EN

    restricted earth-fault protection
    ground differential protection (US)

    protection in which the residual current from a set of three-phase current transformers is balanced against the residual output from a similar set of current transformers or, more usually, from a single current transformer located on the earthing connection, if any, of a neutral point
    Note – This term is also used when the neutral of the protected plant is unearthed i.e. neither a second set of three-phase current transformers nor a current transformer in the neutral connection is needed to restrict the protected section.
    [ IEV ref 448-14-29]

    FR

    protection différentielle de défaut à la terre
    protection dans laquelle le courant résiduel en provenance d'un ensemble de trois transformateurs de courant de phase est comparé à celui en provenance d'un ensemble similaire de transformateurs de courant ou, plus habituellement, d'un seul transformateur de courant placé dans la connexion de mise à la terre d'un point neutre, s'il y en a un
    Note – Ce terme est aussi utilisé lorsque le neutre de l'installation protégée n'est pas relié à la terre, c'est à dire que ni un deuxième ensemble de trois transformateurs de courant de phase ni un transformateur de courant dans la connexion de neutre ne sont nécessaires pour limiter la section protégée
    [ IEV ref 448-14-29]

    Тематики

    EN

    DE

    • Nullstromdifferentialschutz, m

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дифференциальная защита от замыканий на землю

  • 13 дифференциальный манометр

    1. Differenzdruckmessgerät

     

    дифференциальный манометр
    дифманометр

    Манометр для измерения разности двух давлений.
    Примечание
    Дифманометр с верхним пределом измерения не более 40000 Па (4000 кгс/м2) называется микроманометром.
    [ГОСТ 8.271-77]

    дифференциальный манометр
    -

    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    EN

    differential-pressure gage
    (engineering) Apparatus to measure pressure differences between two points in a system; it can be a pressured liquid column balanced by a pressured liquid reservoir, a formed metallic pressure element with opposing force, or an electrical-electronic gage (such as strain, thermal-conductivity, or ionization).

    [ http://www.answers.com/topic/differential-pressure-gage#ixzz1gzzibWaQ]

    Малые значения дифференциального давления могут измеряться приборами на основе мембран и сильфонов.
    Манометры дифференциальные сильфонные показывающие типа ДСП-160 нашли широкое применение на территории СНГ. Принцип их действия основан на деформации двух автономных сильфонных блоков, находящихся под воздействием «плюсового» и «минусового» давления. Эти деформации преобразовываются в перемещение указательной стрелки прибора. Перемещение стрелки осуществляется до установления равновесия между «плюсовым» сильфоном, с одной стороны, и «минусовым» и цилиндрической пружиной - с другой.

    4147
    Рис. 2.23

    Дифференциальный сильфонный манометр:

    а – схема привода стрелки;
    б – блок первичного преобразования;
    1 – «плюсовый» сильфон;
    2 – «минусовый» сильфон;
    3 – шток;
    4 – рычаг;
    5 – торсионный вывод;
    6 – цилиндрическая пружина;
    7 – компенсатор;
    8 – плоскостный клапан;
    9 – основание;
    10 и 11 – крышки;
    12 – подводящий штуцер;
    13 – манжета;
    14 – дросселирующий канал;
    15 – клапан;
    16 – рычажная система;
    17 – трибко-секторный механизм;
    18 – стрелка;
    19 – регулировочный винт;
    20 – натяжная пружина;
    21 – пробка;
    22 – уплотнительное резиновое кольцо

    «Плюсовый» 1 и «минусовый» 2 сильфоны (рис. Рис. 2.23, б) соединены между собой штоком 3, функционально связанным с рычагом 4, который, в свою очередь, неподвижно закреплен на оси торсионного вывода 5. К концу штока на выходе «минусового» сильфона присоединена цилиндрическая пружина 6, закрепленная нижним основанием на компенсаторе 7 и работающая на растяжение. Каждому номинальному перепаду давления соответствует определенная пружина.

    «Плюсовый» сильфон состоит из двух частей. Его первая часть (компенсатор 7, состоящий из трех дополнительных гофр и плоскостных клапанов 8) предназначена для уменьшения температурной погрешности прибора из-за изменения объема жидкости-наполнителя, обусловленного варьированием температуры окружающего воздуха. При изменении температуры окружающей среды и соответственно рабочей жидкости ее увеличивающийся объем перетекает через плоскостный клапан во внутреннюю полость сильфонов. Вторая часть «плюсового» сильфона рабочая и идентична по конструкции «минусовому» сильфону.

    «Плюсовый» и «минусовый» сильфоны присоединены к основанию 9, на котором установлены крышки 10 и 11, образующие вместе с сильфонами «плюсовую» и «минусовую» камеры с соответствующими подводящими штуцерами 12 давления р + и р

    Внутренние объемы сильфонов, так же как и внутренняя полость основания 9, заполняются: жидкостью ПМС-5 для обычного и коррозионно-стойкого исполнений; составом ПЭФ-703110 – в кислородном варианте; дистиллированной водой – в варианте для пищевой промышленности и жидкостью ПМС-20 – для газового исполнения.

    В конструкциях дифманометров, предназначенных для измерения давления газа, на шток одета манжета 13, движение среды организовано через дросселирующий канал 14. Регулированием размера проходного канала с помощью клапана 15 обеспечивается степень демпфирования измеряемого параметра.

    Дифманометр работает следующим образом. Среды «плюсового» и «минусового» давления поступают через подводящие штуцеры в «плюсовую» и «минусовую» камеры соответственно. «Плюсовое» давление в большей степени воздействует на сильфон 1, сжимая его. Это приводит к перетоку находящейся внутри жидкости в «минусовый» сильфон, который растягивается и разжимает цилиндрическую пружину. Такая динамика происходит до уравновешивания сил взаимодействия между «плюсовым» сильфоном и парой – «минусовый» сильфон – цилиндрическая пружина. Мерой деформации сильфонов и их упругого взаимодействия служит перемещение штока, которое передается на рычаг и соответственно на ось торсионного вывода. На этой оси (рис. 2.23,а) закреплена рычажная система 16, обеспечивающая передачу вращения оси торсионного вывода к трибко-секторному механизму 17 и стрелке 18. Таким образом, воздействие на один из сильфонов приводит к угловому перемещению оси торсионного вывода и затем к повороту указательной стрелки прибора.
    Регулировочным винтом 19 с помощью натяжной пружины 20 производится корректировка нулевой точки прибора.

    Пробки 21 предназначены для продувки импульсных линий, промывки измерительных полостей сильфонного блока, слива рабочей среды, заполнения измерительных полостей разделительной жидкостью при вводе прибора в работу.
    При односторонней перегрузке одной из камер происходит сжатие сильфона и перемещение штока. Клапан в виде уплотнительного резинового кольца 22 садится в гнездо основания, перекрывает переток жидкости из внутренней полости сильфона, и таким образом предотвращается его необратимая деформация. При непродолжительных перегрузках разность «плюсового» и «минусового» давления на сильфонный блок может достигать 25 МПа, а в отдельных типах приборов не превышать 32 МПа.
    прибор может выпускаться как в общетеническом, так и в аммиачном (А), кислородном (К), коррозионно-стойком-пищевом (Пп) исполнениях.
     

    4148
    Рис. 2.24

    Показывающий дифференциальный манометр на основе мембранной коробки:

    1 – мембранная коробка;
    2 – держатель «плюсового» давления;
    3 – держатель «минусового» давления;
    4 – корпус;
    5 – передаточный механизм;
    6 – стрелка;
    7 – цифербла

    Достаточно широкое распространение получили приборы на основе мембран и мембранных коробок. В одном из вариантов (рис. 2.24) мембранная коробка 1, внутрь которой через подводящий штуцер держателя 2 поступает «плюсовое» давление, является чувствительным элементом дифманометра. Под воздействием этого давления смещается подвижный центр мембранной коробки.
    «Минусовое» давление через подводящий штуцер держателя 3 подается внутрь герметичного корпуса 4 прибора и воздействует на мембранную коробку снаружи, создавая противодействие перемещению ее подвижного центра. Таким образом «плюсовое» и «минусовое» давления уравновешивают друг друга, а перемещение подвижного центра мембранной коробки свидетельствует о величине разностного – дифференциального давления. Этот сдвиг через передаточный механизм передается на указательную стрелку 6, которая на шкале циферблата 7 показывает измеряемое дифференциальное давление.
    Диапазон измеряемого давления определяется свойствами мембран и ограничивается, как правило, в пределах от 0 до 0,4…40 кПа. При этом класс точности может составлять 1,5; 1,0; 0,6; 0,4, а в некоторых приборах 0,25.

    Обязательная конструктивная герметичность корпуса определяет высокую защищенность от внешних воздействий и определяется в основном уровнем IP66.

    В качестве материала для чувствительных элементов приборов используется бериллиевая и другие бронзы, а также нержавеющая сталь, для штуцеров, передаточных механизмов – медные сплавы, коррозионно-стойкие сплавы, включая нержавеющую сталь.
    Приборы могут изготавливаться в корпусах малых (63 мм), средних (100 мм), и больших (160 мм) диаметров.

    Мембранные показывающие дифференциальные манометры, как и приборы с мембранными коробками, используются для измерения малых значений дифференциального давления. Отличительная особенность – устойчивая работа при высоком статическом давлении.
     

    4149
    Рис. 2.25

    Мембранные показывающие дифференциальные манометры с вертикальной мембраной:

    1 – «плюсовая» камера;
    2 – «минусовая» камера;
    3 – чувствительная гофрированная мембрана;
    4 – передающий шток;
    5 – передаточный механизм;
    6 – предохранительный клапан

    Дифманометр с вертикальной мембраной (Рис. 2.25) состоит из «плюсовой» 1 и «минусовой» 2 рабочих камер, разделенных чувствительной гофрированной мембраной 3. Под воздействием давления мембрана деформируется, в результате чего перемещается ее центр вместе с закрепленным на нем передающим штоком 4. Линейное смещение штока в передаточном механизме 5 преобразуется в осевое вращение трибки, и соответственно указательной стрелки, отсчитывающей на шкале прибора измеряемое давление.

    Для сохранения работоспособности чувствительной гофрированной мембраны при превышении максимального допустимого статического давления предусмотрен открывающийся предохранительный клапан 6. Причем конструкции этих клапанов могут быть различны. Соответственно такие приборы не могут использоваться, когда не допускается контакт сред из «плюсовой» и «минусовой» камер.

    4150
    Рис. 2.26

    Мембранный показывающий дифференциальный манометр с горизонтальной мембраной:

    1 – «плюсовая» камера;
    2 – «минусовая» камера;
    3 – входной блок;
    4 - чувствительная гофрированная мембрана;
    5 – толкатель;
    6 – сектор;
    7 – трибка;
    8 – стрелка;
    9 – циферблат;
    10 – разделительный сильфон

    Дифманометр с горизонтальной чувствительной мембраной показан на рис. 2.26. Входной блок 3 состоит из двух частей, между которыми устанавливается гофрированная мембрана 4. В ее центре закреплен толкатель 5, передающий перемещение от мембраны, через сектор 6, трибку 7 к стрелке 8. В этом передаточном звене линейное перемещение толкателя преобразуется в осевое вращение стрелки 8, отслеживающей на шкале циферблата 9 измеряемое давление. В этой конструкции применена сильфонная система вывода толкателя из зоны рабочего давления. Разделительный сильфон 10 своим основанием герметично закрепляется на центре чувствительной мембраны, а верхней частью также герметично прикрепляется к входному блоку. Такая конструкция исключает контакт измеряемой и окружающей сред.
    Конструкция входного блока предусматривает возможность промывки или продувки «плюсовой» и «минусовой» камер и обеспечивает применение таких приборов для работы даже в условиях загрязненных рабочих сред.

    4151
    Рис. 2.27

    Мембранный двухкамерный показывающий дифманометр:

    1 – «плюсовая» камера;
    2 – «минусовая» камера;
    3 – передающий шток;
    4 – сектор;
    5 – трибка;
    6 – коромысло

    Двухкамерная система измерения дифференциального давления применена в конструкции прибора, показанного на рис. 2.27. Измеряемые потоки среды направляются в «плюсовую» 1 и «минусовую» 2 рабочие камеры, основными функциональными элементами которых являются автономные чувствительные мембраны. Преобладание одного давления над другим приводит к линейному перемещению передающего штока 3, которое через коромысло 6 передается соответственно на сектор 4, трибку 5 и систему стрелочной индикации измеряемого параметра.
    Дифманометры с двухкамерной системой измерения используются для измерения малых дифференциальных давлений при высоких статических нагрузках, вязких сред и сред с твердыми вкраплениями.

    4152
    Рис. 2.28.

    Дифманометр с магнитным преобразователем:

    1 – поворотный магнит;
    2 – стрелка;
    3 – корпус;
    4 – магнитный поршень;
    5 – фторопластовый сальник;
    6 – рабочий канал;
    7 – пробка;
    8 – диапазонная пружина;
    9 – блок электроконтактов

    Принципиально иной показывающий дифманометр изображен на рис. 2.28. Поворотный магнит 1, на торце которого установлена стрелка 2, размещен в корпусе 3, выполненном из немагнитного металла. Магнитный поршень, уплотненный фторопластовым сальником 5, может передвигаться в рабочем канале 6. Магнитный поршень 4 со стороны «минусового» давления подпирает пробка 7, в свою очередь поджимаемая диапазонной пружиной 8.
    Среда «плюсового» давления через соответствующий подводящий штуцер воздействует на магнитный поршень и сдвигает его вместе с пробкой 7 по каналу 6 до уравновешивания такого смещения противодействующими силами – «минусовым» давлением и диапазонной пружиной. Движение магнитного поршня приводит к осевому вращению поворотного магнита и соответственно указательной стрелки. Такой сдвиг пропорционален перемещению стрелки. Полное согласование достигается подбором упругих характеристик диапазонной пружины.
    В дифманометре с магнитным преобразователем предусмотрен блок 9, замыкающий и размыкающий соответствующие контакты при прохождении вблизи его магнитного поршня.

    Приборы с магнитным преобразователем устойчивы к воздействию статического давления (до 10 МПа). Они обеспечивают относительно невысокую погрешность (примерно 2 %) в диапазоне функционирования до 0,4 Мпа и используются для измерения давления воздуха, газов, различных жидкостей.

    [ http://jumas.ru/index.php?area=1&p=static&page=razdel_2_3_2]

     

    4145     4146
        Показывающий дифференциальный манометр на основе трубчатой пружины

    1 и 2 – держатели;
    3 и 4 – трубчатые пружины;
    5 и 8 – трибки;
    6 – стрелка «плюсового» давления;
    7 и 9 – шкалы избыточного давления;
    10 – стрелка «минусового» давления

    В приборах такого типа на автономных держателях 1 и 2, соединенных вместе, установлены трубчатые пружины. Каждый держатель вместе с трубчатым чувствительным элементом образовывают автономные измерительные каналы. Среда «плюсового» давления поступает через входной штуцер держателя 2 в трубку 4, деформирует ее овал, в результате чего перемещается наконечник трубки и это перемещение через соответствующий зубчатый сектор передается на трибку 5. Эта трибка соответственно приводит к отклонению указательной стрелки 6, которая показывает на шкале 7 значение «плюсового» избыточного давления.

    «Минусовое» давление посредством держателя 1, трубчатой пружины 3, трибки 8 приводит к перемещению циферблата 9, объединенного со стрелкой 10, которая на шкале 7 отслеживает значение измеряемого параметра.

    Дифференциальные манометры (далее – дифманометры), как отмечалось в п.1.3, являются названием отнесенным в нашей стране к показывающим приборам. (Устройства, обеспечивающие электрический выходной сигнал, пропорциональный измеряемому дифференциальному давлению имеют название измерительных преобразователей разности давлений). Хотя отдельные производители, а также некоторые специалисты-эксплуатанционщики измерительные преобразователи разности давлений также называют дифманометрами.

    Дифманометры нашли основное применение в технологических процессах для измерения, контроля, регистрации и регулирования следующих параметров:

    · расхода различных жидких, газообразных и парообразных сред по перепаду давления на разного рода сужающих устройствах (стандартных диафрагмах, соплах, включая сопла Вентури) и дополнительно вводимых в поток гидро- и аэродинамических сопротивлениях, например на преобразователях типа Annubar или на нестандартных гидро- и аэродинамических препятствиях;

    · перепада - разности давления, вакуумметрических, избыточных, в двух точках технологического цикла, включая потери на фильтрах систем вентиляции и кондиционирования воздуха;

    · уровня жидких сред по величине гидростатического столба.

    Согласно ГОСТ 18140–84/23/, предельные номинальные перепады давления дифманометров-расходомеров, верхние пределы или сумма абсолютных значений верхних пределов измерений дифманометров-перепадомеров должны приниматься из следующего ряда:

    10; 16; 25; 40; 63; 100; 160; 250; 400; 630 Па;

    1; 1,6; 2,5; 4; 6,3; 10; 16; 25; 40; 63; 100; 160; 250; 400; 630 кПа;

    1; 1,6; 2,5; 4; 6,3 МПа.

    У дифманометров-расходомеров верхние пределы измерений выбираются из ряда, определяемого выражением:

    А = а × 10n, (2.7)

    где а – одно из чисел следующего ряда: 1; 1,25; 1,6; 2,0; 2,5; 3,2; 4; 5; 6,3; 8; n – целое (положительное или отрицательное) число или нуль.

    Верхние пределы измерений или сумма абсолютных значений верхних пределов измерений дифманометров-уровнемеров следует выбирать и ряда:

    0,25; 0,4; 0,63; 1,0; 1,6; 2,5; 4,0; 6,3; 10; 16; 25; 40; 63; 100 и 160 метров.

    Одной из важных характеристик дифманометров является предельно допустимое рабочее избыточное давление, т. е. избыточное давление, которое могут выдержать рабочие каналы без необратимой деформации чувствительных элементов. Такое значение параметра принимается из следующего ряда:

    25; 40; 63; 100; 160; 250; 400 и 630 кПа;

    1; 1,6; 2,5; 4; 6,3; 10; 16; 25; 32; 40 и 63 МПа.

    Нижние пределы измерений дифманометров-расходо-меров из-за неустойчивости работы стандартных сужающих устройств при малых Числах Рейнольдса измеряемого потока не должны превышать 30 % шкалы прибора. У преобразователей Annubar этот предел не превышает 10 % при сохранении объявленного класса точности (1,0).

    Классы точности дифманометров принимаются из ряда: 0,25; 0,5; 1,0; 1,5.

    Дифманометры должны иметь линейную шкалу при измерении уровня или перепада, линейную или квадратичную – при измерении расхода.

    Дифманометры могут иметь условные обозначения, предложенные в методике п.1.4. Указываются модель прибора, причем на первом месте в обозначении фиксируется измеряемый параметр – тип измерителя (дифманометр), затем – принцип измерения и функция, предельный номинальный перепад, избыточное рабочее давление, класс точности. Например, дифманометр сильфонный показывающий в корпусе диаметром 160 мм, на предельный номинальный перепад давления 630 кПа, с рабочим избыточным давлением 32 МПа, класса точности 1,5 обозначается как

    ДСП 160 (0…630 кПа)-32 МПа-1,5.

    После этого допускается указывать дополнительные обозначения, например исполнение по «IP», измеряемой среде, присоединительным линиям и т. д.

    Специфика измерения дифференциального давления обусловливает наличие в дифманометрах устройств продувки импульсных линий без необходимости демонтажа прибора или его узлов.

    При испытаниях, а также в нормальных условиях отечественные дифманометры, согласно требований производителя, должны обеспечивать заданные метрологические характеристики после выдержки не менее 6-ти часов при температуре окружающей среды:

    20 ± 2 или 23 ± 2 оС – для приборов классов точности 0,5; 0,6 и 1;

    20 ± 5 или 23 ± 5 оС – для приборов класса точности 1,5.

    Современные конструкции из-за снижения металлоемкости и совершенствования преобразователей позволяют сокращать время температурной адаптации у некоторых моделей до нескольких десятков минут.

    Конкретная температура приведена в ТУ на измеритель и должна регистрироваться в техническом описании или паспорте на прибор.

    Дифманометры, не защищенные от одностороннего воздействия, должны выдерживать перегрузку со стороны среды «плюсового» давления, превышающую предельные номинальные перепады на 10…50 %. «Плюсовым», в противовес «минусовому», называют большее из двух давлений среды, поступающей на вход дифференциального манометра.

    Конструкции, у которых предусмотрены односторонние перегрузки, должны выдерживать десятикратные, стократные или двухсот пятидесятикратные односторонние перегрузки/23/.

    Показывающие дифференциальные манометры на основе трубчатой пружины находят широкое применение для визуализации расхода различных сред, гидродинамических потерь в системах теплового отопления.

    Дифференциальное давление, т. е. разность давлений р отсчитывается стрелкой на шкале циферблата.

    Дифманометры такого типа, исходя из особенностей трубчатых пружин, обеспечивают работоспособность в промышленных условиях в диапазоне от 0 до 100 МПа.

    [ http://jumas.ru/index.php?area=1&p=static&page=razdel2_2_4]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дифференциальный манометр

  • 14 обозначение класса (для счетчика энергии)

    1. Klassenzeichen (eines Zählers)

     

    обозначение класса (для счетчика энергии)
    -
    [IEV number 314-07-06]

    EN

    class index (of an energy meter)
    number which gives the limits of the absolute value of the permissible relative error, expressed in percent, within a specified range of values for the current, for unity power factor (and in the case of polyphase meters with balanced loads) when the meter is tested under reference conditions (including the permitted tolerances on the reference values)
    [IEV number 314-07-06]

    FR

    indice de classe (d'un compteur d'énergie)
    nombre qui donne les limites de la valeur absolue de l’erreur relative admissible, exprimée en pourcent, dans une plage spécifiée de valeurs du courant, pour le facteur de puissance égal à l’unité (et dans le cas des compteurs polyphasés avec charges équilibrées), lorsque le compteur est essayé dans les conditions de référence (y compris les tolérances permises sur les valeurs de référence)
    [IEV number 314-07-06]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > обозначение класса (для счетчика энергии)

  • 15 разгруженный универсальный сильфонный компенсатор

    1. Universalbalgkompensator, entelastet

     

    разгруженный универсальный сильфонный компенсатор
    Универсальный сильфонный компенсатор, не нагружающий соединяемые конструкции распорным усилием.
    [ ГОСТ 25756-83]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    • Universalbalgkompensator, entelastet

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > разгруженный универсальный сильфонный компенсатор

  • 16 растворенный кислород

    1. gelöster Sauerstoff

     

    растворенный кислород

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    dissolved oxygen
    The amount of oxygen dissolved in a stream, river or lake is an indication of the degree of health of the stream and its ability to support a balanced aquatic ecosystem. The oxygen comes from the atmosphere by solution and from photosynthesis of water plants. The maximum amount of oxygen that can be held in solution in a stream is termed the saturation concentration and, as it is a function of temperature, the greater the temperature, the less the saturation amount. The discharge of an organic waste to a stream imposes an oxygen demand on the stream. If there is an excessive amount of organic matter, the oxidation of waste by microorganisms will consume oxygen more rapidly than it can be replenished. When this happens, the dissolved oxygen is depleted and results in the death of the higher forms of life. (Source: PORT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > растворенный кислород

  • 17 уравновешенная система сил

    1. Kräftesystem, das im Gleichgewicht ist

     

    уравновешенная система сил
    Система сил, которая, будучи приложенной к свободному твердому телу, находящемуся в покое, не выводит его из этого состояния.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    • Kräftesystem, das im Gleichgewicht ist

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > уравновешенная система сил

  • 18 уравновешенный механизм

    1. völlig ausgeglichenes Getriebe

     

    уравновешенный механизм
    Механизм, для которого главный вектор и главный момент сил давления стойки на фундамент (или опору стойки) остаются постоянными при заданном движении начальных звеньев.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > уравновешенный механизм

  • 19 экологический баланс

    1. ökologisches Gleichgewicht

     

    экологический баланс

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    ecological balance
    The condition of equilibrium among the components of a natural community such that their relative numbers remain fairly constant and their ecosystem is stable. Gradual readjustments to the composition of a balanced community take place continually in response to natural ecological succession and to alterations in climatic and other influences. (Source: ALL)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > экологический баланс

  • 20 Стационарный котел с уравновешенной тягой

    1. Kessel mit ausgeglichenem Zug

    32. Стационарный котел с уравновешенной тягой

    D. Kessel mit ausgeglichenem Zug

    E. Balanced-draft boiler

    F. Chaudiere a traction equilibree

    Стационарный котел, в котором давление в топке или начале газохода поддерживается близким к атмосферному совместной работой дымососов и дутьевых вентиляторов

    Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Стационарный котел с уравновешенной тягой

См. также в других словарях:

  • balanced — al anced adj. being in a state of proper balance or equilibrium; opposite of {unbalanced}. the carefully balanced seesaw a properly balanced symphony orchestra a balanced assessment of intellectual and cultural history a balanced blend of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • balanced — balanced; un·balanced; …   English syllables

  • balanced — [adj1] equalized counterbalanced, equitable, equivalent, evened, fair, just, offset, proportional, stabilized, symmetrical, uniform; concept 566 Ant. disproportioned, imbalanced, unequal, unsymmetrical balanced [adj2] settled financially… …   New thesaurus

  • balanced — I adjective cadenced, cadent, coextensive, consonant, consistent, constant, equable, equal, equiponderant, equitable, even, evenhanded, fair, firm, fluent, harmonious, just, level, measured, on an even keel, orderly, poised, proportionate,… …   Law dictionary

  • balanced — bal|anced [ˈbælənst] adj 1.) giving equal attention to all sides or opinions = ↑fair a balanced view/account ▪ a balanced account of what happened ▪ balanced reporting of the election campaign 2.) arranged to include things or people of different …   Dictionary of contemporary English

  • balanced — adj. VERBS ▪ be ▪ remain ADVERB ▪ properly, well ▪ The report was accurate and well balanced. ▪ …   Collocations dictionary

  • balanced — [[t]bæ̱lənst[/t]] 1) ADJ GRADED (approval) A balanced report, book, or other document takes into account all the different opinions on something and presents information in a fair and reasonable way. ...a fair, balanced, comprehensive report. Syn …   English dictionary

  • balanced — adjective being in a state of proper equilibrium (Freq. 10) the carefully balanced seesaw a properly balanced symphony orchestra a balanced assessment of intellectual and cultural history a balanced blend of whiskeys the educated man shows a… …   Useful english dictionary

  • balanced — bal|anced [ bælənst ] adjective * 1. ) considering all arguments, opinions, or aspects fairly and equally: balanced reporting a balanced package of tax reforms 2. ) a balanced person has a sensible and reasonable attitude toward life: STABLE 3. ) …   Usage of the words and phrases in modern English

  • balanced — adjective 1 giving equal attention to all sides or opinions; fair: balanced and impartial reporting of the election campaign 2 not giving too much importance to one thing; sensible: a balanced outlook on life 3 arranged to include things or… …   Longman dictionary of contemporary English

  • balanced */ — UK [ˈbælənst] / US adjective 1) considering all arguments, opinions, or aspects fairly and equally We aim to provide balanced reporting of this difficult issue. a balanced package of tax reforms 2) a balanced person has a sensible and reasonable… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»