-
101 прикрутить
сов.1) ( привязать) atar vt2) (привернуть - фитиль и т.п.) bajar vt* * *vcolloq. (привернуть - фитиль и т. п.) bajar, (привязать) atar -
102 прикручивать
несов., вин. п., разг.1) ( привязать) atar vt2) (привернуть - фитиль и т.п.) bajar vt* * *vcolloq. (привернуть - фитиль и т. п.) bajar, (привязать) atar -
103 приспускать
несов.приспуска́ть флаг — abatir (arriar) la bandera
* * *v -
104 прятать
пря́татьkaŝi;\прятаться sin kaŝi.* * *несов., вин. п.esconder vt, ocultar vt; encerrar (непр.) vt ( запирать); disimular vt ( скрывать); meter vt (en) ( класть)пря́тать от кого́-либо — ocultar de alguien
••пря́тать глаза́ — esconder la vista, bajar los ojos
пря́тать концы́ — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano
* * *несов., вин. п.esconder vt, ocultar vt; encerrar (непр.) vt ( запирать); disimular vt ( скрывать); meter vt (en) ( класть)пря́тать от кого́-либо — ocultar de alguien
••пря́тать глаза́ — esconder la vista, bajar los ojos
пря́тать концы́ — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano
* * *v1) gener. apañar, celar, disimular (скрывать), encerrar (класть; en), enfundar (в футляр и т. п.), meter (запирать), ocultar de alguien (от кого-л.), receptar, refugiar, sacramentar, desaparecer, ocultar, esconder2) colloq. zambucar3) obs. encelar4) Bol. socapar -
105 сбавить тон
vgener. bajar de tono, bajar el tono -
106 сбить спесь
vgener. bajar los brìoms a uno, bajar los humos, desendiosar, rebajar la vanidad, rebajar los humos -
107 скатиться
1) rodar (непр.) vi, bajar rodando; deslizar vi ( соскользнуть)2) перен. deslizarse, resbalar vi, caer (непр.) viскати́ться к идеали́зму — deslizarse al (hacia el) idealismo
* * *v1) gener. bajar rodando, deslizar (соскользнуть), rodar2) liter. caer, deslizarse, resbalar -
108 слезать
слеза́тьсм. слезть.* * *несов.1) см. слезть2) разг. salir (непр.) vi, quitarse* * *несов.1) см. слезть2) разг. salir (непр.) vi, quitarse* * *v1) gener. (спуститься) bajar, descender, deslizar (соскользнуть), echar piem a tierra (с лошади)2) colloq. (выйти на остановке) bajar, (отпасть, отвалиться) quitarse, apearse, pelarse, salir -
109 сникать
несов.1) ( увядать) marchitarse2) ( приходить в подавленное состояние) abatirse, achicarse3) (уменьшаясь, исчезать) bajar vi; caer (непр.) vi* * *vgener. (приходить в подавленное состояние) abatirse, (óâàäàáü) marchitarse, (уменьшаясь, исчезать) bajar, achicarse, caer -
110 сникнуть
сов.1) ( увядать) marchitarse2) ( приходить в подавленное состояние) abatirse, achicarse3) (уменьшаясь, исчезать) bajar vi; caer (непр.) vi* * *vgener. (приходить в подавленное состояние) abatirse, (óâàäàáü) marchitarse, (уменьшаясь, исчезать) bajar, achicarse, caer -
111 согнуть
согну́тьkurbigi, fleksi;\согнуться kurbiĝi, fleksiĝi.* * *сов., вин. п.encorvar vt, combar vt; doblar vt, doblegar vt, plegar (непр.) vt ( сложить вдвое); doblar hacia abajo ( пригнуть); inclinar vt ( наклонить); agobiar vt ( сгорбить)согну́ть в дугу́ ( кого-либо) — meter en cintura (a)
несча́стья согну́ли его́ — las penas le agobiaron
••согну́ть го́лову ( перед кем-либо) — bajar (agachar, inclinar) la cabeza (ante)
* * *сов., вин. п.encorvar vt, combar vt; doblar vt, doblegar vt, plegar (непр.) vt ( сложить вдвое); doblar hacia abajo ( пригнуть); inclinar vt ( наклонить); agobiar vt ( сгорбить)согну́ть в дугу́ ( кого-либо) — meter en cintura (a)
несча́стья согну́ли его́ — las penas le agobiaron
••согну́ть го́лову ( перед кем-либо) — bajar (agachar, inclinar) la cabeza (ante)
* * *vgener. agobiar (сложить вдвое), combar, doblar, doblar hacia abajo (пригнуть), doblegar, encorvar, inclinar (наклонить), plegar (сгорбить) -
112 сойти в могилу
vgener. bajar a la tumba, bajar al sepulcro -
113 сплывать
сов.1) bajar vi ( agua abajo)2) ( стечь через край) verterse (непр.), salirse (непр.) (de)••бы́ло да сплы́ло — se fue por donde vino; lo que ha sido y no es, como si no hubiera sido
* * *vcolloq. (ñáå÷ü ÷åðåç êðàì) verterse, bajar (agua abajo), salirse (de) -
114 сплыть
сов. разг.1) bajar vi ( agua abajo)2) ( стечь через край) verterse (непр.), salirse (непр.) (de)••бы́ло да сплы́ло — se fue por donde vino; lo que ha sido y no es, como si no hubiera sido
* * *vcolloq. (ñáå÷ü ÷åðåç êðàì) verterse, bajar (agua abajo), salirse (de) -
115 спорхнуть
сов.1) (о птице, бабочке и т.п.) echar a volar, alzar el vuelo2) перен. lanzarse (saltar, bajar) con ligereza* * *v1) gener. (î ïáèöå, áàáî÷êå è á. ï.) echar a volar, alzar el vuelo2) liter. lanzarse (saltar, bajar) con ligereza -
116 спускать
несов.см. спустить••не спуска́ть глаз — no quitar los ojos (de)
* * *несов.см. спустить••не спуска́ть глаз — no quitar los ojos (de)
* * *v1) gener. bajar, bajar (приказ для обнародования), soltar (с цепи)4) auto. desinflarse (о шине) -
117 ссадить ссаживать
vgener. (êî¿ó) excoriar, (помочь сойти, спуститься) bajar, apear (тж. высадить), arañar, ayudar a (hacer) bajar, rasguñar (поцарапать) -
118 ступенька
ж. уменьш.escalón m, peldaño mподнима́ться, спуска́ться по ступе́нькам — subir, bajar los escalones (las escaleras)
* * *ж. уменьш.escalón m, peldaño mподнима́ться, спуска́ться по ступе́нькам — subir, bajar los escalones (las escaleras)
* * *n1) gener. escalon, huella (лестницы), juella (лестницы), apeadero2) navy. grada3) eng. escalón (лестницы), peldaño -
119 тон
тонв разн. знач. tono;\тона́льность муз. kleo, tonalo.* * *м. (мн. тона́, то́ны)tono m (в разн. знач.)высо́кий, ни́зкий тон — tono alto, bajo
све́тлые тона́ — tonos claros
то́ны се́рдца — tonos cardíacos, ruidos del corazón
то́ном вы́ше, ни́же — en un tono más alto, más bajo
хоро́шего, дурно́го то́на — de buen, de mal tono
повели́тельным, ла́сковым то́ном — con tono imperioso, cariñoso
перемени́ть тон — mudar de tono
сба́вить тон — bajar el tono
попа́сть в тон — ponerse a tono
задава́ть тон — dar tono
не говори́те со мной таки́м то́ном — no hable conmigo (no me venga) con ese tono
* * *м. (мн. тона́, то́ны)tono m (в разн. знач.)высо́кий, ни́зкий тон — tono alto, bajo
све́тлые тона́ — tonos claros
то́ны се́рдца — tonos cardíacos, ruidos del corazón
то́ном вы́ше, ни́же — en un tono más alto, más bajo
хоро́шего, дурно́го то́на — de buen, de mal tono
повели́тельным, ла́сковым то́ном — con tono imperioso, cariñoso
перемени́ть тон — mudar de tono
сба́вить тон — bajar el tono
попа́сть в тон — ponerse a tono
задава́ть тон — dar tono
не говори́те со мной таки́м то́ном — no hable conmigo (no me venga) con ese tono
* * *n1) gener. acento, sonido, tono (в разн. знач.)2) med. (разн. знач.) tono3) eng. matiz4) mus. modo, término5) acoust. nota -
120 трамвай
трамва́й1. (городская железная дорога) tramvojo;2. (поезд, вагон) tramo, tramvagono;\трамвайный trama, tramvoja.* * *м.tranvía mе́хать в (на) трамва́е — ir en tranvía
сесть на трамва́й — tomar (montarse en) el tranvía
вы́йти из трамва́я — bajar (apearse) del tranvía
попа́сть под трамва́й — ser atropellado por un tranvía, caer debajo del tranvía
••речно́й трамва́й — tranvía fluvial
* * *м.tranvía mе́хать в (на) трамва́е — ir en tranvía
сесть на трамва́й — tomar (montarse en) el tranvía
вы́йти из трамва́я — bajar (apearse) del tranvía
попа́сть под трамва́й — ser atropellado por un tranvía, caer debajo del tranvía
••речно́й трамва́й — tranvía fluvial
* * *ngener. tranvìa
См. также в других словарях:
bajar — verbo intransitivo,tr.,prnl. 1. Ir (una persona) de [un lugar] a [otro que está más bajo]: El pastor bajó de la montaña al pueblo. Bajaba las escaleras de dos en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bajar — (De bajo). 1. tr. Poner algo en lugar inferior a aquel en que estaba. 2. rebajar (ǁ el nivel). Bajar el piso. 3. apear. U. t. c. intr. y c. prnl.) 4. Inclinar hacia abajo. Bajar la cabeza, el cuerpo. 5 … Diccionario de la lengua española
bajar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: bajar bajando bajado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. bajo bajas baja bajamos bajáis bajan bajaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
bajar — bajar(se) 1. Cuando significa ‘ir o pasar de un lugar a otro más bajo’ es intransitivo (a menudo pronominal) y suele llevar complementos de origen (de, desde) y destino (hasta, hacia): «Los niños [...] bajarán desde Urgull hasta San Telmo»… … Diccionario panhispánico de dudas
bajar — v. intr. [Popular] O mesmo que vagear. = BAGEAR … Dicionário da Língua Portuguesa
bajar — (Del lat. vulgar *bassiare < bassus, gordo y poco alto.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Ir de un lugar a otro más bajo: ■ le gusta bajar las escaleras de dos en dos. SINÓNIMO descender ANTÓNIMO subir 2 Disminuir una cosa su fuerza, su… … Enciclopedia Universal
Bajar — Sandschaagiin Bajar (mong. Санжаагийн Баяр[1]; * 1956) ist ein Politiker in der Mongolei und der aktuelle Premierminister des Landes. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Politische Karriere 3 Familie … Deutsch Wikipedia
bajar — remover de cargo; destituir; remover de posición de poder o de privilegio; cf. hacerle la cama, aserruchar el piso, cagar, bajarse; al gerente ese lo bajaron por estafador , a Pinochet lo bajaron en Londres , a Sadam Hussein lo bajaron, después… … Diccionario de chileno actual
bajar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Ir o pasar de un lugar a otro más bajo, a un nivel inferior: Bajó al primer piso , Bajaba por el pan , bajarse del caballo 2 Dejar de estar en un vehículo o adentro de él: Los pasajeros bajan del avión , Bajamos de … Español en México
bajar — {{#}}{{LM B04463}}{{〓}} {{ConjB04463}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB04570}} {{[}}bajar{{]}} ‹ba·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ir a un lugar o a una posición inferiores: • ¡Bájate del árbol! Bajó de categoría por rendir poco. Siempre bajo las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bajar — (v) (Básico) dirigirse hacia abajo Ejemplos: Soledad se cayó al bajar las escaleras. Normalmente a la hora de comer bajamos a la cafetería. Sinónimos: descender (v) (Básico) descender de un vehículo Ejemplos: Para llegar al cine, tiene que … Español Extremo Basic and Intermediate