-
1 bain
(compromettre, impliquer dans la même affaire)meter en danza (a alguien)darse un bañoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bain
-
2 bain
substantif masculin → inflexionesBaño -
3 bain-marie
al baño (de) maría (María)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bain-marie
-
4 bain de foule
baño de multitud (de multitudes) / baño de masasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bain de foule
-
5 bain de jouvence
baño de juventudDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bain de jouvence
-
6 bain de sang
baño de sangreDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bain de sang
-
7 bonnet
substantif masculin → inflexiones1 Gorro: bonnet de bain, de nuit, gorro de baño; de dormir2 Gorra substantif féminin: bonnet de police, gorra de cuartel3 Birreta substantif féminin (universitaires, magistrats, etc.) birretePrendre le bonnet, doctorarse4 familier Gros bonnet, personaje5 (ecclésiastiques) Bonete -
8 foule
substantif féminin → inflexiones1 Muchedumbre gentío substantif masculin multitud2 Vulgo substantif masculin (la masse) masa, plebe3 Une foule de, una gran cantidad de; una infinidad de la mar de4 En foule, en masa; en tropel5 bain de foule, baño de masas -
9 maillot
substantif masculin → inflexiones1 Pañales substantif masculinpluriel mantillas substantif fémininpluriel (d'enfant)2 (de danseuse) Traje de mallamaillot,3 maillot de bain, traje de baño4 maillot de corps, camiseta5 SPORTS Camiseta substantif féminin -
10 peignoir
substantif masculin → inflexiones1 (sortie de bain) Albornoz2 Bata substantif féminin (robe de chambre) -
11 prendre
1 (saisir) Tomar, coger2 (aliment, médicament, une ville, un bain, un moyen de transport, etc.) Tomar3 (emporter) Llevar4 (photo, notes, billet) Sacar, tomar5 prendre quelque chose à quelqu'un, quitar; robar algo a alguien6 (un voleur) Prender, coger, detener7 Cogerprendre quelqu'un au mot, coger la palabra a uno; prendre froid, coger frío8 (surprendre) Sorprender9 J'irai vous prendre à la sortie du bureau, iré a buscarle a la salida de la oficina10 (faire payer) Cobrar: combien vous a-t-il pris?, ¿cuánto le ha cobrado?11 Requerir tomar: cela prend du temps, esto requiere tiempo12 (dames, échecs) Comer13 familier (gifle, etc.) Recibir14 familierQu'estce qui te prend?, ¿qué te pasa?15 À tout prendre, bien mirado; mirándolo bien16 (plante) Prender, arraigar17 (épaissir) Tomar consistencia, espesarse18 (un liquide) Cuajarse19 (glace, fleuve) Helarse20 (coller) Pegarse21 (le feu) Prender22 figuré (réussir) Cuajar23 Coger tomar: prendre à droite, coger a la derecha25 (médicament) Tomarse26 (s'accrocher) Engancharse27 Se prendre pour, tomarse por28 S'en prendre à quelqu'un, echar la culpa a alguien29 S'y prendre, proceder; CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent., Imperf; je prenais, etc; Pret, indef: je pris, etc; Fut, imperf: je prendrai, etc; POTENTIEL je prendrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je prenne, etc; Imperf: que je prisse, etc; IMPERSONNEL prends, prenons, prenez., PARTICIPE ACTIF prenant., PARTICIPE PASSIF pris, prise. -
12 tremper
1 Mojar bañar meter en un líquido2 (imbiber) Empapar, remojarÊtre trempé, estar hecho una sopa3 MOT TECHNIQUE (l'acier) Templar4 figuré Templar dar temple5 Estar en remojo, remojarse6 figuré tremper dans, participar en; estar pringado en7 (prendre un bain rapide) Remojarse
См. также в других словарях:
bain — bain … Dictionnaire des rimes
bain — [ bɛ̃ ] n. m. • 1080; lat. balneum 1 ♦ Action de plonger le corps ou une partie du corps dans l eau ou quelque autre liquide (pour se laver, se soigner). Bain de propreté. ⇒ ablution, toilette. Bain de siège, où seul le postérieur est immergé.… … Encyclopédie Universelle
Bain — is a surname.Bain may also refer to:Natural features*The River Bain in Lincolnshire, England *The River Bain, North Yorkshire, EnglandBusinesses*Bain Company, management consulting firm *Bain Capital, private equity groupHistoric… … Wikipedia
bain — BAIN. s. m. Eau, ou autre liqueur, dans laquelle on se met ordinairement nu, soit pour le plaisir, soit pour la santé, et où l on demeure un temps convenable. Bain que l on prend dans la mer, dans la rivière. Bain qu on prend dans la maison. Bain … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bain — BAIN. s. m. Les eaux dans lesquelles on se met, soit pour le plaisir ou pour la santé. Bain naturel. bain artificiel. les bains d un tel lieu. bain chaud. bain froid. Les anciens se servoient fort de bains, avoient des bains publics. aller aux… … Dictionnaire de l'Académie française
Bain — ist der Familienname folgender Personen: Alexander Bain (Uhrmacher) (1811–1877), schottischer Uhrmacher und Erfinder Alexander Bain (Philosoph) (1818–1903), britischer Psychologe, der sich mit dem Problem der Assoziation beschäftigte Aly Bain (*… … Deutsch Wikipedia
Bain — Saltar a navegación, búsqueda Bain Personaje de El Señor de los Anillos Creador(es) J. R. R. Tolkien Información Raza Hombres Sexo Masculino Na … Wikipedia Español
Bain — (b[=a]n; as F., b[a^]N), n. [F. bain, fr. L. balneum. Cf. {Bagnio}.] A bath; a bagnio. [Obs.] Holland. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Bain — [beɪn], Alexander, schottischer Philosoph und Psychologe, * Aberdeen 11. 6. 1818, ✝ ebenda 18. 9. 1903; 1860 80 Professor für Logik in Aberdeen; gründete 1876 die Zeitschrift »Mind«; Vertreter der Assoziationspsychologie. Bain fasste physische… … Universal-Lexikon
Bain — (spr. Bäng), Marktflecken im Bezirk Redon des französischen Departements Ille Villaine; Fabrikation von wollenen Waaren u. Serge; 3500 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Bain — (spr. bēn), 1) Alexander, Mechaniker, geb. 1810 zu Thurso in Schottland, gest. 1877 in Broomhill in der Grafschaft Dumbarton, konstruierte 1841 einen vielfachen, 1843 einen Typendrucktelegraphen und einen Nadeltelegraphen, der in Österreich lange … Meyers Großes Konversations-Lexikon