Перевод: с английского на русский

с русского на английский

bad+buy

  • 101 cop

    I n
    2) sl

    It was a smooth cop. No muss, no fuss — Его взяли чисто. Никто даже ничего не заметил

    The cop went without a hitch except for a few little insults — Арест прошел гладко, если не считать кое-каких оскорблении

    3) AmE sl

    It was a lousy cop. No skill. No finesse — Разве так воруют? Никакой сноровки, никакого мастерства

    II vi sl
    1)

    There's twenty bucks extra in it for you if you cop — Если ты выиграешь, то получишь еще двадцать зеленых

    2)

    The pusher has appeared and soon one by one the junkies will make their way to him to cop — Появился продавец наркотиков, и скоро все эти наркоманы будут по одному подходить к нему, чтобы затариться

    III vt
    1) AmE infml

    Don't buy it, I'll cop it for you — Не покупай, я тебе это достану

    2) AmE infml
    3) sl esp BrE

    Mother copped me stealing cakes from the kitchen — Моя мать застукала меня, когда я таскал пирожные из кухни

    4) AmE sl
    5) AmE sl

    The officer copped him and read him his rights — Сержант арестовал его и сказал, куда он может жаловаться, если он не согласен с арестом

    6) AmE sl

    I don't quite cop your sense, pal — Я что-то тебя не совсем понимаю, приятель

    The new dictionary of modern spoken language > cop

  • 102 draw the line

    1) ( between) провести границу, разграничить (тж. draw a line between)

    But I'll warn you. If I catch anybody around here again looking for that boy, I'll shoot on sight next time. And I ain't drawing a line between them who work for me and them who don't. (E. Caldwell, ‘Trouble in July’, ch. XII) — Но предупреждаю вас: если еще раз поймаю того, кто ищет этого парнишку, пристрелю на месте. Учтите, мне все равно, работаете вы у меня или нет.

    It is difficult to draw a line between the meanings of these two words. — Значение этих двух слов трудно разграничить.

    2) установить границу дозволенного, знать меру; положить конец чему-л. (обыкн. употр. с предлогом at)

    My loyalty to their husbands and their hearths and their happiness obliges me to draw a line and not overstep it. (B. Shaw, ‘Overruled’, ‘Preface’) — Моя преданность мужьям этих очаровательных дам и уважение к их семейному очагу не позволяет мне перейти границу дозволенного.

    I don't mind sitting down to burnt steak... but I do draw the line at having to sympathise with Zilla because she's so rotten bad-tempered that the cook has quit... (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. V) — Могу съесть и пережаренный бифштекс... Но всему есть предел, и я не могу сочувствовать Зилле, ведь это из-за ее скверного характера у нас ни одна кухарка не живет...

    He did not buy a programme - they were asking a shilling each for them, and a man must draw a line somewhere... (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. VI) — Программу мистер Смит не купил - она стоила шиллинг, и он сказал себе, что человек должен во всем знать меру...

    don't you think I had to draw the line at his "drinking wine at my expense"? (Gr. Greene, ‘Loser Takes All’, part II, ch. 2) — Этот парень любил выпить за мой счет. Я просто должен был положить конец этому.

    Large English-Russian phrasebook > draw the line

  • 103 in a hurry

    разг.
    легко, просто; охотно; скоро (употр. тк. в отрицательных предложениях)

    ‘...I'll give you thirty-five - and take the risk of breaking my neck.’ Well, he just had to accept my offer. The horse has got a bad name in the country and he wouldn't get anyone to buy him in a hurry. (W. S. Maugham, ‘Mrs. Craddock’, ch. XIV) — -...даю вам тридцать пять гиней за коня, хотя знаю, что рискую свернуть себе шею. Артуру пришлось принять мое предложение. У этой лошади дурная слава, и найти на нее покупателя не так-то просто.

    Liza: "Dont you believe the old liar. He'd as soon you set a bulldog on him as a clergyman. You wont see him again in a hurry." (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act II) — Элиза: "Не верьте вы этому старому брехуну. Для него легче, если вы на него собак спустите, чем священника. Он теперь сюда не скоро нос покажет."

    That was a bit of luck. You won't forget that day in a hurry. (Gr. Greene, ‘Brighton Rock’, part III, ch. I) — Вам, что называется, подвезло. Такой день надолго запомнится.

    He won't do that again in a hurry. — Это отобьет у него охоту к подобным поступкам.

    Large English-Russian phrasebook > in a hurry

См. также в других словарях:

  • bad buy — terrible purchase; instance in which the product bought is not a good one or is not worth the money paid for it …   English contemporary dictionary

  • bad buy — /bæd baɪ/ noun a thing bought which was not worth the money paid for it …   Dictionary of banking and finance

  • buy — [bī] vt. bought, buying [ME bien < OE bycgan < ? IE base of BOW1] 1. to get by paying or agreeing to pay money or some equivalent; purchase 2. to get as by an exchange [buy victory with human lives] 3. to be the means of purchasing [all… …   English World dictionary

  • buy — [c]/baɪ / (say buy) verb (bought /bɔt/ (say bawt), buying) –verb (t) 1. to acquire the possession of, or the right to, by paying an equivalent, especially in money. 2. to acquire by giving any kind of recompense: to buy favour with flattery. 3.… …  

  • bad — bad1 badness, n. /bad/, adj., worse, worst; (Slang) badder, baddest for 36; n.; adv. adj. 1. not good in any manner or degree …   Universalium

  • bad — I [[t]bæd[/t]] adj. worse, worst; (Slang)bad•der, bad•dest for36; 1) not good in any manner or degree 2) having a wicked or evil character; morally reprehensible 3) of inferior quality; inadequate; defective; deficient 4) disobedient or naughty… …   From formal English to slang

  • buy up sth phrasal — verb (T) to quickly buy as much as you can of something such as land, tickets, food etc: Much of the land has been bought up by property developers. 2 noun be a good/bad buy to be worth or to be not worth the price you paid: The wine is a good… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Bad Girls Club (season 4) — Format Reality Created by Jonathan Murray Opening theme Bad Girls by Tokyo Diiva Country of origin United States …   Wikipedia

  • Buy More — (Burbank) Industry Retail Founder(s) Moses Finkelstein Headquarters Burbank, CA …   Wikipedia

  • Bad Moon Rising (band) — Bad Moon Rising rose to superstar status in Japan with a series of finely crafted Hard Rock albums that highlighted the exceptional talents of English born lead vocalist Kal Swan and guitar hot shot Doud Aldrich. Both Kal Swan and Doud are ex… …   Wikipedia

  • Bad Guy (film) — Bad Guy Bad Guy movie poster Hangul 나쁜 남자 RR …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»