Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

back+work

  • 1 behind

    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.)
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) paskui, užpakaly
    3) (in support: We're right behind him on this point.)
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) iš paskos
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) atsilikęs
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.)
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) užpakalis

    English-Lithuanian dictionary > behind

  • 2 delay

    [di'lei] 1. verb
    1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) atidėti
    2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) sugaišinti, užlaikyti, užgaišti
    2. noun
    ((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) (už)gaišimas

    English-Lithuanian dictionary > delay

  • 3 graft

    I 1. verb
    (to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) persodinti (audinį)
    2. noun
    (a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.) persodintas audinys
    II noun
    1) (dishonesty in obtaining profit or good position.) kyðininkavimas, papirkinëjimas
    2) (hard work.) triûsas

    English-Lithuanian dictionary > graft

  • 4 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) protas, supratingumas
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) rūpintis, prižiūrėti
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) prieštarauti
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) saugotis, būti atsargiam, atsiminti
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) paisyti, kreipti dėmesį į
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) atsargiai! saugoki(tė)s!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Lithuanian dictionary > mind

  • 5 pay

    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) (už)mokėti
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) grąžinti, (iš)mokėti, atlyginti
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) sulauktiti atpildo, užmokėti
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) apsimokėti
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) kreipti, skirti, (ati)duoti, (pa)reikšti
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) užmokestis
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Lithuanian dictionary > pay

  • 6 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) žaisti
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) žaisti, lošti
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) vaidinti, dėtis
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) būti vaidinamam
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) groti
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) iškrėsti
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) žaisti su
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) žaisti
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) nukreipti
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) lošti
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) pramoga
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) pjesė, drama
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) žaidimas
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) laisvumas
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Lithuanian dictionary > play

  • 7 plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plūgas
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) arti, vagoti
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) skintis kelią, įveikti
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) trenktis

    English-Lithuanian dictionary > plough

  • 8 recess

    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) atoki vieta, alkova
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) atostogos
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) pertrauka

    English-Lithuanian dictionary > recess

  • 9 redeem

    [rə'di:m]
    1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) išpirkti
    2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) išpirkti, išganyti
    3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) kompensuoti, atpirkti
    - redemption
    - past/beyond redemption
    - redeeming feature

    English-Lithuanian dictionary > redeem

  • 10 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) pranešimas, pažangumo pažymėjimas, ataskaita, reportažas
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) gandas
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) pokštelėjimas
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) pranešti, pateikti ataskaitą, paskelbti
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) apskųsti
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) pranešti apie
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) prisistatyti, pasirodyti
    - reported speech
    - report back

    English-Lithuanian dictionary > report

  • 11 settle down

    1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) nurimti, nuraminti
    2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) įsitaisyti
    3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) imtis

    English-Lithuanian dictionary > settle down

  • 12 tour

    [tuə] 1. noun
    1) (a journey to several places and back: They went on a tour of Italy.) kelionė
    2) (a visit around a particular place: He took us on a tour of the house and gardens.) apžiūrinėjimas, pasivaikščiojimas
    3) (an official period of time of work usually abroad: He did a tour of duty in Fiji.) buvimas, tarnybos laikas
    2. verb
    (to go on a tour (around): to tour Europe.) keliauti po
    - tourist
    - tour guide
    - tourist guide

    English-Lithuanian dictionary > tour

  • 13 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti
    3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti
    5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Lithuanian dictionary > turn

  • 14 undertaking

    1) (a task or piece of work: I didn't realize what a large undertaking this job would be.) sumanymas, dalykas, užduotis
    2) (a promise: He made an undertaking that he would pay the money back.) pažadas

    English-Lithuanian dictionary > undertaking

См. также в других словарях:

  • Work It Out (Def Leppard song) — Infobox Single Name = Work It Out Artist = Def Leppard from Album = Slang B side = Released = 1996 Format = CD Recorded = 1995 in Spain and Fine Bow Lane Studios in Dublin, Ireland Genre = Pop rock Length = Label = Mercury Writer = Vivian… …   Wikipedia

  • Back to Basics (Christina Aguilera album) — Back to Basics Studio album by Christina Aguilera Released August …   Wikipedia

  • Back pain — Different regions (curvatures) of the vertebral column ICD 10 M54 ICD …   Wikipedia

  • back to the salt mines — {informal} Back to the job; back to work; back to work that is as hard or as unpleasant as working in a salt mine would be. An overworked phrase, used humorously. * /The lunch hour is over, boys. Back to the salt mines!/ * / Vacation is over,… …   Dictionary of American idioms

  • back to the salt mines — {informal} Back to the job; back to work; back to work that is as hard or as unpleasant as working in a salt mine would be. An overworked phrase, used humorously. * /The lunch hour is over, boys. Back to the salt mines!/ * / Vacation is over,… …   Dictionary of American idioms

  • Back to Methuselah — (A Metabiological Pentateuch), by George Bernard Shaw consists of a preface (An Infidel Half Century) and a series of five plays: In the Beginning: B.C. 4004 (In the Garden of Eden), The Gospel of the Brothers Barnabas: Present Day, The Thing… …   Wikipedia

  • Work hardening — Work hardening, also known as strain hardening or cold working, is the strengthening of a metal by plastic deformation. This strengthening occurs because of dislocation movements within the crystal structure of the material.[1] Any material with… …   Wikipedia

  • Back to the Floor (UK TV series) — Back to the Floor was a series on BBC2 in the late 1990s and early 2000s, in which CEOs of large companies would go back to the floor . It won Best Feature at the British Academy Television Awards 1999.eries 1Episode 1 (Broadcast 28/10/1997)… …   Wikipedia

  • "Back to the Future" Shoes — are identical copies of the futuristic shoes worn by Marty McFly in Back to the Future II.[1] Michael J. Fox starred as Marty McFly in the Back to the Future trilogy. The shoes were featured in his quest to 2015. A limited quantity of 1,500 pairs …   Wikipedia

  • Back injury — Back injuries often occur as a result in unfavourable pressures to the spine during day to day activity. Common thoughts on back injuries conclude that these are a result of incorrect lifting methods and posture. Both of these are correct,… …   Wikipedia

  • back to work agreement — The accord reached between an employer and a union to which his or her employees belong that establishes the terms and conditions governing the return of striking employees to work. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. back… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»