-
1 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) spate2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) spate3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) spate; fund4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.)2. adjective(of or at the back: the back door.) din spate3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) înapoi2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) înapoi; la o parte3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) jos4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) în schimb; înapoi5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) înapoi4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) a da înapoi, a merge în marşarier2) (to help or support: Will you back me against the others?) a susţine3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) a miza pe, a pune pariu pe•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhand/ care are rever; aplecat spre stânga- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
2 back out
1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) a ieşi cu spatele, a da în marşarier2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) a da înapoi -
3 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) a nu lăsa să se apropie2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) a ascunde3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) a reţine -
4 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) a ciocăni, a bate2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) a izbi3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) a răsturna4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) a se izbi de, a se lovi de2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bătaie în uşă2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) ciocănitură•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
5 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală -
6 kick
[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) a lovi cu piciorul (în)2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) a avea recul2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) lovitură cu piciorul2) (the springing back of a gun after it has been fired.) recul3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) plăcere•- kick off
- kick up -
7 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!)2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.)3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.)4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.)•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) rămurică2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) baston; baghetă3) (a long piece: a stick of rhubarb.) tulpină•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick
См. также в других словарях:
from the sublime to the ridiculous is only a step — In this form, from a remark made by Napoleon to the Polish ambassador De Pradt (D. G. De Pradt Histoire de l’Ambassade (1815) 215), following the retreat from Moscow in 1812: Du sublime au ridicule il n’y a qu’un pas, there is only one step from… … Proverbs new dictionary
The Door Within Trilogy — is a set of three novels written by American author Wayne Thomas Batson describing the adventures of teenager Aidan Thomas through the Realm , a world correlated to ours. The titles of the books are The Door Within , The Rise of the Wyrm Lord ,… … Wikipedia
The Door into Summer — First Edition cover … Wikipedia
Back at the Barnyard — This article is about the series. For the film, see Barnyard (film). Back at the Barnyard The show logo with the post 2010 Nick logo. Genre Comedy Surreal humor Off colo … Wikipedia
Back to the Future Part III — Infobox Film name = Back to the Future Part III caption = Theatrical film poster director = Robert Zemeckis producer = Steven Spielberg writer = Robert Zemeckis Bob Gale starring = Michael J. Fox Christopher Lloyd Mary Steenburgen Thomas F.… … Wikipedia
The Spook Who Sat by the Door — Infobox Film name = The Spook Who Sat By The Door caption = 1973 movie poster director = Ivan Dixon producer = Ivan Dixon Sam Greenlee writer = screenplay by Melvin Clay Sam Greenlee based on the novel by Sam Greenlee starring = Lawrence Cook… … Wikipedia
Back to the 80's — Infobox Musical name = Back To The 80 s subtitle = ... The Totally Awesome Musical! image size = caption = music = Neil Gooding lyrics = Neil Gooding book = Neil Gooding basis = productions = awards = Back to the 80 s is a musical written by Neil … Wikipedia
Back to the Heavyweight Jam — Infobox Album Name = Back to the Heavyweight Jam Type = Album Artist = Scooter Released = 27 September, 1999 (Germany) Recorded = 1999 Genre = Techno Length = 48:11 Label = Club Tools Producer = H.P. Baxxter Rick J. Jordan Axel Coon Jens Thele… … Wikipedia
The Door Behind — Infobox Album Name = The Door Behind Type = Album Artist = Jandek Released = October 2004 Recorded = Unknown Genre = Outsider music Length = 43:39 Label = Corwood Industries Producer = Corwood Industries Reviews = Last album = The End of It All… … Wikipedia
The Eye in the Door — infobox Book | name = The Eye in the Door title orig = translator = image caption = author = Pat Barker cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = War novel publisher = Viking Press release date = 1993 media type … Wikipedia
From the Coop — Infobox Album Name = From the Coop Type = studio Artist = Buckethead Released = March 9, 2008 Recorded = October, 1988 Genre = Length = 43:00 Label = Avabella Producer = Jas Obrecht Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg … Wikipedia