-
81 draw back
отступать глагол: -
82 hold back
-
83 kick back
отплатить той же монетой глагол:отплатить той же монетой (kick BACK, come back)отдавать назад (kick back) -
84 rub away
1) стирать, оттирать She tried to rub her tears away. ≈ Она вытирался слезы.
2) лишать(ся) новизны, стирать(ся) The middle of each step has rubbed away with passing feet. ≈ Средняя часть ступеньки была истерта миллионами ног. оттирать, стирать - she tried to rub her tears away with the back of her hand она старалась вытереть слезы тыльной стороной руки стирать, подчищать( опечатку и т. п.) - the paint had been rubbed away from the arms of the chair на подлокотниках кресла краска стерлась снимать массажем (жир и т. п.) - you need a course of massage to get the aches rubbed away чтобы снять боль, вам необходим курс массажаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rub away
-
85 bear away
фраз. гл.1) = bear off выиграть (приз, кубок); выйти победителемTim bore away most of the prizes at the races. — Бо́льшую часть призов на гонках получил Тим.
2) быть захваченным, увлечённым (чем-л.)Lady Mice was borne away with joy when her child was given back to her. — Когда леди Майс вернули её ребёнка, она не могла найти себе места от радости.
3) уносить, увозитьShe was still waving her hand as the train bore me away. — Она продолжала махать мне вслед, когда поезд увозил меня прочь.
4) уезжать, отправлятьсяWhen all the people were on board, the boat bore away. — Когда все поднялись на борт, корабль отчалил.
5) = bear off унести чью-л. жизнь, свести в могилуSyn:carry away 4), carry off 5) -
86 come away
уходить глагол: -
87 keep back
1. phr v держаться сзади, в стороне, в отдаленииkeep back! — назад!, отойдите!; не подходить!
to keep oneself close — держаться замкнуто; жить уединённо
keep away — держаться в отдалении; не находиться вблизи
2. phr v удерживать, задерживатьkeep hold of — удерживать; удержать
keep back money — удерживать деньги; вычитать деньги
3. phr v вычитать; удерживатьkeep from doing — удерживать; удерживаться; воздерживаться от
4. phr v скрывать, утаиватьСинонимический ряд:1. deny (verb) deny; disallow; refuse; withhold2. hold (verb) hold; hold back; reserve; retain3. keep (verb) brake; bridle; constrain; curb; detain; hold; hold back; hold down; hold in; inhibit; keep; keep out; pull in; rein; reserve; retain4. restrain (verb) check; contain; harness; restrain; stifle; stop; suppress -
88 ease away
потравить глагол: -
89 fall away
1. phr v покидать, изменять2. phr v отступаться3. phr v уменьшаться, спадать, ослабеватьfall down to — падать до; спускаться до
4. phr v худеть; терять в весе5. phr v отпадатьfall off — отпадать, отваливаться
6. phr v постепенно сходить вниз; спускатьсяСинонимический ряд:1. dwindle (verb) decay; decline; degenerate; deteriorate; die; dwindle; fade; fall; perish2. slip (verb) drop off; fall off; sag; slide; slip; slump -
90 right away
1. сразуright now — в этот момент; сейчас, сегодня же, сразу
right off the bat — с места в карьер, сразу же
right away, right off — сразу, немедленно
2. немедленно; сразуСинонимический ряд:1. immediately (adj.) at once; directly; immediately; instantly; now; without delay2. away (other) away; first off; forthwith; instanter; PDQ; right; right off; straight; straight away; straight off; straightway3. immediately (other) at once; before you can say `Jack Robinson' (colloquial); directly; immediately; in no time; instantaneously; instantly; now; on the spot; right now; summarily; then and there; this minute; this second -
91 to come back straight away
to come back (to do smth) straight away вернуться (сделать что-либо) незамедлительно/сейчас же/то́тчасEnglish-Russian combinatory dictionary > to come back straight away
-
92 bear away
-
93 smooth away
-
94 rub away
[ʹrʌbəʹweı] phr v1. оттирать, стиратьshe tried to rub her tears away with the back of her hand - она старалась вытереть слёзы тыльной стороной руки
2. стирать, подчищать (опечатку и т. п.)the paint had been rubbed away from the arms of the chair - на подлокотниках кресла краска стёрлась
3. снимать массажем (жир и т. п.)you need a course of massage to get the aches rubbed away - чтобы снять боль, вам необходим курс массажа
-
95 dawdle away
-
96 give back
отдавать глагол: -
97 hustle away
отбрасывать глагол: -
98 kick away
прогнать глагол: -
99 a back number
разг.1) отсталый человек, человек, отставший от жизни [букв. старый номер газеты, журнала; первонач. амер.]On that floor she almost felt a back number. It was stimulating. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part I, ch. IV) — Леди Элисон в этой гостиной чувствовала себя отставшей от жизни. Это было даже пикантно.
What had he done wrong? Nothing. His crime was age; he was sixty-two and a back number. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. IX) — В чем его вина? Ни в чем. Единственное его преступление - старость: ему стукнуло шестьдесят два года, его хотят сдать в архив.
‘...I'd only need a lab and about a hundred pounds. If you approach them you have such influence.’ He shook his head, with a faint, regretful smile. ‘I am a back number now, an old fogey laid away upon the shelf.’ (A. J. Cronin, ‘Shannon's Way’, book III, ch. 1) — -...Мне нужна только лаборатория и примерно сотня фунтов деньгами. Если бы вы могли походатайствовать. Ведь вы пользуетесь таким влиянием. Слабо улыбнувшись, профессор Челлис с сожалением покачал головой. - Со мной уже теперь не считаются: я старик, отживший свой век.
2) нечто устаревшее, несовременноеThe building has become a back number in construction and design. (WD) — И архитектура, и композиция этого здания безнадежно устарели.
-
100 be glad to see smb.'s back
(be glad to see smb.'s back (или the back of smb.))Most likely, when he went away, she had been glad to see the back of him... (A. Sillitoe, ‘Saturday Night and Sunday Morning’, ch. X) — Когда он ушел, Бренда, по-видимому, очень обрадовалась, что избавилась от него.
He's a terrible bore. Whenever he visits me I'm always glad to see the back of him. (SPI) — Он ужасно надоедлив. Когда он появляется у меня, я жду не дождусь его ухода.
Large English-Russian phrasebook > be glad to see smb.'s back
См. также в других словарях:
back away — (from (something)) to stop supporting something. Congress backed away from the plan to cut taxes … New idioms dictionary
back away — index retreat, shun Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
back away — verb make a retreat from an earlier commitment or activity (Freq. 1) We ll have to crawfish out from meeting with him He backed out of his earlier promise The aggressive investment company pulled in its horns • Syn: ↑retreat, ↑pull back, ↑ … Useful english dictionary
back away — phrasal verb [intransitive] Word forms back away : present tense I/you/we/they back away he/she/it backs away present participle backing away past tense backed away past participle backed away 1) to move away backwards from someone, for example… … English dictionary
back away — 1) PHRASAL VERB If you back away from a commitment that you made or something that you were involved with in the past, you try to show that you are no longer committed to it or involved with it. [V P from n] The company backed away from plans to… … English dictionary
back away — there s no need to back away he s a very gentle dog Syn: draw back, step back, move away, withdraw, retreat, pull back, give ground; shrink back, cower, quail, quake … Thesaurus of popular words
back away — v. (D; intr.) to back away from * * * (D; intr.) to back away from … Combinatory dictionary
back away from something — back away (from (something)) to stop supporting something. Congress backed away from the plan to cut taxes … New idioms dictionary
back away from — back away (from (something)) to stop supporting something. Congress backed away from the plan to cut taxes … New idioms dictionary
back away from — index eschew Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
back away — {v.} To act to avoid or lessen one s involvement in something; draw or turn back; retreat. * The townspeople backed away from the building plan when they found out how much it would cost … Dictionary of American idioms