Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

avversione+a+qc

  • 1 avversione

    avversione
    avversione [avver'sio:ne]
      sostantivo Feminin
    Aversion Feminin; avere un'avversione per qualcunoqualcosa eine Abneigung gegen jemandenetwas haben

    Dizionario italiano-tedesco > avversione

  • 2 avere un'avversione per qualcuno/qualcosa

    avere un'avversione per qualcunoqualcosa
  • 3 allontanare

    allontanare
    allontanare [allonta'na:re]
     verbo transitivo
     1 (collocare lontano) entfernen
     2 (licenziare) entfernen
     3 (suscitare avversione) abstoßen
     4 (figurato: pericolo) abwenden; (sospetto) von sich dativo weisen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich entfernen; allontanare dalla retta via [oder dal retto cammino] figurato vom rechten Wege abkommen

    Dizionario italiano-tedesco > allontanare

  • 4 disamore

    disamore
    disamore [diza'mo:re]
      sostantivo Maskulin
    obsoleto, poco usato Gleichgültigkeit Feminin [per, a gegenüber], Teilnahmslosigkeit Feminin; (avversione) Abneigung Feminin [per gegen]

    Dizionario italiano-tedesco > disamore

  • 5 idiosincrasia

    idiosincrasia
    idiosincrasia [idiosiŋkra'zi:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1  medicina Idiosynkrasie Feminin, Überempfindlichkeit Feminin
     2 (figurato: avversione totale) unüberwindliche Abneigung [per gegen], Abscheu Maskulin [per vor+dativo]

    Dizionario italiano-tedesco > idiosincrasia

  • 6 orrore

    orrore
    orrore [or'ro:re]
      sostantivo Maskulin
    (repulsione, spavento) Entsetzen neutro; (avversione) Abscheu Maskulin; (terrore) Schrecken Maskulin; film dell'orrore Horrorfilm Maskulin; gli orrore-i della guerra die Schrecken Maskulin plurale des Krieges; un sacro orrore ein heiliger Schauer; avere in orrore qualcosa einen Horror vor etwas dativo haben familiare

    Dizionario italiano-tedesco > orrore

  • 7 ripugnanza

    ripugnanza
    ripugnanza [ripu28D7FBEFɲ28D7FBEF'28D7FBEFɲ28D7FBEFantsa]
      sostantivo Feminin
    Abscheu Maskulin; (avversione) Abneigung Feminin, Widerwille Maskulin; ho ripugnanza per la violenza ich verabscheue Gewalt

    Dizionario italiano-tedesco > ripugnanza

См. также в других словарях:

  • avversione — /av:er sjone/ s.f. [dal lat. aversio onis, der. di avertĕre allontanare, distogliere ]. 1. [disposizione d animo ostile nei confronti di qualcuno, anche con la prep. per : nutrire a. per una persona ] ▶◀ animosità, antipatia, astio, contrarietà,… …   Enciclopedia Italiana

  • avversione —    avversióne    (s.f.) Sentimento sfavorevole all oratore da lui suscitato nel suo uditorio: disgusto, ripugnanza, antipatia. fastidium …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • avversione — av·ver·sió·ne s.f. CO 1. profonda antipatia, odio: avere, sentire, nutrire avversione per qcn., qcs.; provare avversione per la matematica; avere, prendere qcn., qcs. in avversione Sinonimi: antipatia, astio, fastidio, fobia, idiosincrasia,… …   Dizionario italiano

  • avversione — s. f. ostilità, antipatia, inimicizia, malevolenza, malvolere □ contrarietà □ odio, animosità, astio, malanimo □ ripugnanza, repulsione, allergia (fig.), disgusto, nausea, ripulsione, idiosincrasia, fastidio □ tedio, uggia □ aborrimento □ fobia… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • avversione — {{hw}}{{avversione}}{{/hw}}s. f. Viva ostilità, antipatia | (est.) Ripugnanza, nausea: ha avversione a certi cibi …   Enciclopedia di italiano

  • avversione — pl.f. avversioni …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • avversione al rischio —   Eng. risk aversion   Atteggiamento da parte di un soggetto economico che, a parità di rendimento, sceglie l opportunità di investimento che presenta il minore livello di rischiosità …   Glossario di economia e finanza

  • dedizione — de·di·zió·ne s.f. 1. CO il dedicarsi senza riserve, con impegno e passione a una persona, un attività o sim.: la sua dedizione per quella causa è ammirevole, una fervida dedizione allo studio | abbandono totale di sé, abnegazione: la sua… …   Dizionario italiano

  • amore — a·mó·re s.m. FO 1a. affetto profondo verso qcn.: amore materno, fraterno, l ho fatto per amor tuo Sinonimi: 2bene. Contrari: animosità, astio, avversione, disamore, disinteresse, distacco, freddezza, indifferenza, odio, ostilità. 1b. sentimento… …   Dizionario italiano

  • contrarietà — con·tra·rie·tà s.f.inv. CO 1. sentimento di avversione, di fastidio; disappunto: manifestare, non nascondere la propria contrarietà; un moto di contrarietà Sinonimi: disappunto, fastidio. 2. contrasto, avversione, opposizione: contrarietà di idee …   Dizionario italiano

  • odiare — o·dià·re v.tr. (io òdio) FO 1a. avere in odio, fare oggetto di un fortissimo sentimento di avversione, di ostilità: lo odia a morte, non si può fare a meno di odiarlo Sinonimi: aborrire, deprecare, detestare. Contrari: adorare, amare, idolatrare …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»