Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

avoir+du+it

  • 121 commisération

    nf. rahmi kelish, rahm qilish, achinish, hamdard bo‘lish, hamdardlik; éprouver, avoir de la commisération hamdardlik, ta'ziya bildirmoq; un air de commisération achinish qiyofasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > commisération

  • 122 compassion

    nf. achinish, rahmi kelish, hamdard bo‘lish, hamdardlik, rahm, shafqat, ta'ziya; avoir de la compassion pour rahmi kelmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > compassion

  • 123 comprenette

    nf. avoir la comprenette facile fam. tez anglab olmoq, tushunarli bo‘lmoq, tez tushunish qobiliyati.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > comprenette

  • 124 consultatif

    -ive
    adj. maslahat berish huquqiga ega bo‘lgan, konsultativ, maslahat beruvchi, kengash beruvchi; voix consultative maslahat ovozi; avoir voix consultative maslahat ovozi berish huquqiga ega bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > consultatif

  • 125 content

    -ente
    I adj. mamnun, xursand, shod; content de soi o‘zidan mamnun
    II nm. xohish, istak; dormir son content to‘yguncha, qonguncha, miriqib, maza qilib uxlamoq; avoir son content de istagancha, obdon, yetarlicha, ko‘plab ega bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > content

  • 126 corde

    nf.
    1. ip, arqon; arg‘amchi, chilvir; tizimcha, ingichka arqon, kanop, yo‘g‘on arqon; corde à noeuds tugunli tirmashib chiqish arqoni; corde lâche ehtiyot arqoni; rendre la corde arqonni bo‘shatmoq, qo‘yib yubormoq; cet habit montre la corde ko‘ylak ishqalanib yirtildi; tenir la corde yaxshi, manfaatdor vaziyatda bo‘lmoq
    2. sim, ip; his-tuyg‘u, kayfiyat; toucher les cordes simlarni tortmoq, sozlamoq; toucher la corde sensible sezgir histuyg‘ uga ta'sir qilmoq, tegmoq
    3. pl. simli, torli cholg‘u asboblari
    4. kamalak, yoy ipi; avoir plusieurs cordes à son arc har xil hiyla nayrang ishlatmoq, maqsadga erishish uchun har xil yo‘l-yo‘riqqa, imkonga ega bo‘ lmoq
    5. géom. xorda, egri chiziqning ikki nuqtasini birlashtiruvchi to‘g‘ri chiziq
    6. arqon sarjin (3 gaz yoki 2134 metrga teng o‘ lchov birligi; uzunlik).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > corde

  • 127 cote

    nf.
    1. qism, bo‘lak, hissa, ulush
    2. harf qolipi, nomer, katta-kichiklik, shifr, son (kutubxonada)
    3. balandlik nuqtasi, belgisi (xaritada)
    4. fin. muomalada yurish, bo‘ lish, aylanish, kurs, qiymat, narx, baho, qadr; les cotes des monopoles monopoliya aksiya, qiymatli qog‘oz qadri, qiymati; chute de la cote en Bourse birja, ulgirji savdoda aksiya qiymatining tushib ketishi; avoir la cote yuqori muomalada bo‘lmoq, qiymati baland turmoq, bo‘lmoq
    5. kvota, norma, miqdor, ulush, hissa (iqtisodda)
    6. o‘lcham, ulov, miqdor, miqyos, ko‘lam, daraja (chizmachilikda).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cote

  • 128 coton

    nm.
    1. paxta; coton brut chigitli paxta; coton égrené tozalangan paxta; coton cardé, coton peigné taralgan, titilgan paxta; filer un mauvais coton fam. umidi yo‘q kasal bo‘lmoq, o‘lim to‘shagida yotmoq, o‘sal yotmoq, joni halqumiga kelib turmoq, jiddiy, og‘ir mushkullikni, ko‘ngilsizlikni boshdan kechirmoq; c'est coton fam. qiyin! og‘ir!
    2. ip gazlama, paxta gazlama, gazmol; coton retors o‘ralgan qog‘oz ip
    3. momiq paxta, momiq; coton hydrophile gigroskonik paxta, momiq; coton fulminant piroksilin (portlovchi modda); élever dans du coton paxpaxlab o‘stirmoq, nozik, erka, ipakoyim qilib yubormoq; avoir les jambes en (de) coton kuch-quvvati ketmoq, holsizlanmoq, sillasi, tinkasi, madori qurimoq, holdan ketmoq
    4. momiq, par, mo‘y, tuk (urug‘ o‘simlikda, yuzda ham).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > coton

См. также в других словарях:

  • avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • avoir — AVOIR. v. act. Posseder de quelque maniere & à quelque titre que ce soit. Avoir du bien. avoir une charge. avoir un benefice. avoir de l argent. avoir une maison à vendre, à loüer. avoir un cheval d emprunt. avoir le bien d autruy. En ce sens,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • avoir — Avoir, Tantost est verbe deduit de Habere. Latin, comme, Je voudrois avoir un frere, Fratrem habere vellem: tantost est nom m. et signifie richesse, comme il a grand avoir, Diuitias ingentes possidet. Et en pluriel, avoirs, és anciens Romans, ce… …   Thresor de la langue françoyse

  • Avoir Su — Avoir su... Avoir su... est une émission de télévision québécoise diffusée de 2001 à 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénariste 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • Avoir Su... — Avoir su... Avoir su... est une émission de télévision québécoise diffusée de 2001 à 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénariste 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • avoir —    Avoir eu, foutre ou avoir foutu avec une femme ou une fille que l’on désirait.        Eh bien! ma mie, tu vois comme je t’aime, je laisse ma prébende pour t’avoir.    ( Moyen de parvenir. )        Fais donc que j’aie cette fille, et je te… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • Avoir le cœur de — ● Avoir le cœur de avoir le courage de : Tu n auras pas le cœur de lui refuser ce jouet …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir le cœur à — ● Avoir le cœur à avoir envie de, être dans des dispositions pour : Je n ai pas le cœur à rire …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir su... — Avoir su… est une émission de télévision québécoise diffusée de 2001 à 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénariste 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • Avoir — (franz., spr. awŭār), Haben, in der französischen Buchhaltung Bezeichnung der Kreditseite …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Avoir — (frz., spr. awŏahr), haben, in der franz. Buchhaltung die Kreditseite …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»