-
1 sur
1 au-dessus de üstüne2 üzerine [yzeɾi'ne]3 -e doğru4 sur soi üstünde5 dans un rapport -de, -(n)in... -(s)i◊Sept joueurs sur dix sont des hommes. — On oyuncunun yedisi erkektir
6 dans une mesure -(y)a -
2 prise
I1 meşgul, tutulmuş◊Toutes les places sont prises. — Bütün yerler tutulmuş.
2 hasta, tutuk [tu'tuk]3 solide pıhtılaşmış4 pris de tutulmuşIIn f1 action alma, alınma2 alınan, tutulan3 manière tutuş4 prise électrique elektrik prizi5 prise de sang kan alma6 avoir prise sur üzerinde etkisi olmak◊Nous n'avons aucune prise sur sa décision. — Kararıyla ilgili olarak üzerinde hiç etkimiz yok.
7 prise de conscience bilinçlenme8 prise en charge bakımını yüklenmek9 prise d'otages rehin alma10 dose ilâç miktarı -
3 huit
-
4 vue
Ibien / mal vu iyi tanınmak◊Il est bien vu de tout le monde. — O herkes tarafından iyi biri olarak tanınır.
IIn f1 sens görme2 regard bakma♦ connaître qqn de vue - ile göz aşinalığı olmak3 panorama görünüm [ɟœɾy'nym]4 dessin, image resim, çizim [ʧi'zim]5 idée görüş [ɟœ'ɾyʃ]6 avoir des vues sur qqch ou qqn bir şeye, bir kimseye göz koymak7 à première vue ilk bakışta◊À première vue, cela semble simple. — İlk bakışta, bu basit görünüyor.
8 en vue de amacıyla9 avoir qqch en vue bir şeyi düşünmek -
5 avance
n f1 progression ilerleme2 distance yol almak3 dans le temps önde olmak♦ à l'avance / d'avance / en avance erken4 argent avans [a'vans]5 avances yanaşmak -
6 trait
n m1 ligne çizgi [ʧiz'ɟi]2 tirer un trait sur fig vazgeçmek3 du visage yüz hatları, yüz çizgisi4 avoir trait à -(y)e ilişkin olmak5 d'un trait bir kerede, bir solukta -
7 bouton
n m1 sur la peau sivilce [sivil'ʤe]2 sur un vêtement düğme [dyː'me]3 sur un appareil düğme [dyː'me]4 plante gonca [gon'ʤa] -
8 cœur
n m1 organe kalp [kalp]2 avoir mal au cœur midesi bulanmak3 en forme de cœur kalp [kalp]4 yürek [jy'ɾec]5 merkez [meɾ'cez]6 par cœur ezbere7 cartes à jouer kalp işareti -
9 coup
n m1 tape, choc dayak [da'jak]◊un coup de poing / pied — tekme
2 tir silah atışı3 gürültü [ɟyɾyl'ty]4 mouvement darbe, vuruş♦ coup de fil fam telefon çağrısı5 hızlılık♦ coup de soleil güneş çarpması♦ coup de foudre yıldırım aşkı6 délit kötü iş♦ coup d'État hükümet darbesi7 fois kere, kez [cez]◊J'ai réussi du premier coup. — İlk kerede başardım.
8 coup d'œil bakıverme9 coup de main fig yardım10 tenir le coup fam dayanmak11 boire un coup iki tek atmak12 du coup bu yüzden◊Je suis rentré tard, du coup, je ne l'ai pas vu. — Geç döndüm, bu yüzden onu görmedim.
13 tout à coup / tout d'un coup birdenbire◊Il eut une idée tout à coup. — Birdenbire aklında bir fikir geldi.
◊Il s'est arrêté tout d'un coup. — Birdenbire duruverdi.
14 sur le coup anında◊Sur le coup, je n'y ai pas pensé. — O an, düşünmedim.
15 après coup ancak sonra◊Je n'y ai pensé qu'après coup. — Ancak sonra düşündüm.
-
10 place
-
11 possession
-
12 bosse
n f1 due à un coup şişlik2 d'un animal hörgüç [hœɾ'ɟyʧ]3 du dos kambur [kam'buɾ]4 sur le sol tümsek [tym'sec] -
13 monter
Iv i (avec l'aux. être)1 se déplacer çıkmak◊Il est monté à l'arbre. — Ağaca çıktı
2 changer de niveau yükselme◊L'eau monte. — Su yükseliyor.
3 fig artmak◊Les prix montent. — Fiyatlar artıyor.
4 monter à cheval ata binmek5 dans un véhicule bir araca binmekIIv t (avec l'aux. avoir)1 parcourir çıkmak2 transporter çıkartmak3 assembler kurmak4 augmenter yükseltmek5 organiser peşinde olmak -
14 point
n m1 endroit yer, nokta [nok'ta]2 faire le point durumu irdelemeka bir arabanın olduğu yerde saymasıb ölü noktada olmak4 mettre au point ayarlamak, düzenlemek5 être au point hazır olmak◊Le système est au point. — Sistem hazırdır.
6 être sur le point de (avec l'inf.) -mek üzere olmak7 derece [deɾe'ʤe]8 couture dikiş biçimi9 unité gagnée puan ['puan]10 en fin de phrase nokta [nok'ta]◊11 du "i" et du "j" "i"nin, "j"nin üstündeki nokta12 sujet nokta [nok'ta]◊C'est un point important. — Bu önemli bir noktadır.
13 point de vuea bakış açısıb fikir [fi'ciɾ]14 point commun ortak nokta15 à point orta pişmiş -
15 ampoule
n f1 électrique ampul [am'pul]2 sur la peau su kabarcığı3 médicament ilaç ampulü◊une ampoule buvable / injectable — içilecek, zerkedilecek bir ampul
-
16 appui
-
17 ascendant
IyükselenIIn metki [et'ci] -
18 avantage
-
19 certitude
n fce qui est sûr kesin olma◊Il n'est pas là, c'est une certitude. — Kendisi orada değil, bu kesin.
♦ avoir la certitude de / que emin olmak◊J'ai la certitude d'être déjà venu ici. — Buraya daha önce geldiğime eminim.
◊Il a la certitude que tout se passera bien. — Herşeyin iyi geçeceğinden emin.
-
20 cicatrice
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Avoir prise sur — ● Avoir prise sur avoir le moyen d exercer une action physique sur quelque chose ou morale sur quelqu un … Encyclopédie Universelle
Avoir pignon sur rue — ● Avoir pignon sur rue avoir une réputation bien assise, être un notable … Encyclopédie Universelle
En avoir gros sur le cœur ou sur la patate — ● En avoir gros sur le cœur ou sur la patate avoir du chagrin, du dépit … Encyclopédie Universelle
N'avoir rien sur le dos — ● N avoir rien sur le dos ne pas avoir de vêtements suffisamment chauds sur soi, ou être dévêtu … Encyclopédie Universelle
En avoir gros sur la conscience — ● En avoir gros sur la conscience avoir de lourdes fautes à se reprocher … Encyclopédie Universelle
avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sûr — sûr, ûre (sur, su r ; au XVIe s. on écrivait seur ; mais Bèze remarque que l usage s était introduit de prononcer sur) adj. 1° Qui compte fermement sur. • Revenez tout couvert du sang de l infidèle ; Allez : en cet état soyez sûr de mon coeur … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Avoir failli — ● Avoir failli + infinitif, avoir été sur le point de se produire ; avoir été sur le point de faire ou de subir quelque chose : L accident a failli se produire. J ai encore failli me tromper … Encyclopédie Universelle
avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… … Encyclopédie Universelle
sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » … Encyclopédie Universelle
sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « … Encyclopédie Universelle